這首詩(shī)是七言古詩(shī),在舊體詩(shī)中是比較少受格律約束的一種。李白很善于寫(xiě)七言古詩(shī),大概是由于此詩(shī)體流暢自然的特點(diǎn),更適合于表現他豪邁奔放的思想感情。奇譎的想象力、高度的夸張和對比手法,是此詩(shī)主要的藝術(shù)特色。句法的變化也極富創(chuàng )造性。全詩(shī)以七言為主,雜以四言、五言、六言、九言,并參用騷體和辭賦,既靈活多變,又渾然一體,為一條感情發(fā)展的脈絡(luò )所貫穿,隨著(zhù)感情的起落,詩(shī)句有長(cháng)有短,節拍有急有緩,“雖千變萬(wàn)化,如珠之走盤(pán),自不越乎法度之外”。
寫(xiě)作背景:
李白早年就有濟世的抱負,但不屑于經(jīng)由科舉登上仕途,而希望由布衣一躍而為卿相。因此他漫游全國各地,結交名流,以此廣造聲譽(yù)。唐玄宗天寶元年(742年),李白的朋友道士吳筠向玄宗推薦李白,玄宗于是召他到長(cháng)安來(lái)。李白對這次長(cháng)安之行抱有很大的希望,在給妻子的留別詩(shī)《別內赴征》中寫(xiě)道:“歸時(shí)倘佩黃金印,莫見(jiàn)蘇秦不下機。” 李白初到長(cháng)安,也曾有過(guò)短暫的得意,但他一身傲骨,不肯與權貴同流合污,又因醉中命玄宗的寵臣高力士脫靴,得罪了權貴,連玄宗也對他不滿(mǎn)。他在長(cháng)安僅住了一年多,就被賜金放還,他那由布衣而卿相的夢(mèng)幻從此完全破滅。 李白離開(kāi)長(cháng)安后,先到洛陽(yáng)與杜甫相會(huì ),結下友誼。隨后又同游梁、宋故地,這時(shí)高適也趕來(lái)相會(huì ),三人一同往山東游覽,到兗州不久,杜甫西入長(cháng)安,李白南下會(huì )稽(紹興)。這首詩(shī)就是他行前寫(xiě)的。 題目:“吟”,古詩(shī)的一種體式,內容大多是悲愁慨嘆,形式上自由活潑,不拘一格。“夢(mèng)游天姥吟留別”就是把夢(mèng)中游歷天姥山的情形寫(xiě)成詩(shī),留給東魯的朋友作別。
題解:
這是一首記夢(mèng)詩(shī),也是游仙詩(shī)。詩(shī)寫(xiě)夢(mèng)游仙府名山,著(zhù)意奇特,構思精密,意境雄偉。感慨深沉激烈,變化惝恍莫測于虛無(wú)飄渺的描述中,寄寓著(zhù)生活現實(shí)。雖離奇,但不做作。內容豐富曲折,形象輝煌流麗,富有浪漫主義色彩。 形式上雜言相間,兼用騷體,不受律束,體制解放。信手寫(xiě)來(lái),筆隨興至,詩(shī)才橫溢,堪稱(chēng)絕世名作。
賞析:
《夢(mèng)游天姥吟留別》又名《別東魯諸公》,是唐代著(zhù)名詩(shī)人李白創(chuàng )作的一首七言古詩(shī),是一首記夢(mèng)詩(shī),也是游仙詩(shī)。在仙氣飄飄的大都會(huì )紹興(會(huì )稽)寫(xiě)下這首傳世之作,內容豐富曲折,形象輝煌流麗,富有浪漫主義色彩。詩(shī)才橫溢,堪稱(chēng)絕世名作,有孤篇蓋全唐之稱(chēng)。
該詩(shī)是李白的代表作,記述了他的夢(mèng)。詩(shī)人用充滿(mǎn)想象的文字描繪了一個(gè)夢(mèng)中的神仙世界,抒發(fā)了他在政治上受挫后的郁悶心情和對生活的極度不滿(mǎn),也表達了他對理想的追求,以及不愿侍奉權貴而渴求自由的心情。
該詩(shī)由三部分組成。開(kāi)頭到“對此欲倒東南傾”是第一部分,交代詩(shī)人入夢(mèng)的原因。詩(shī)人開(kāi)篇便說(shuō)瀛洲是傳說(shuō)中的海外仙境,虛幻縹緲,無(wú)法尋求,而浮云彩霓中的天姥山卻是真實(shí)生活中的“仙境”。這里,詩(shī)人以虛寫(xiě)實(shí),以寫(xiě)瀛洲襯托出天姥山的雄奇。天姥山和天臺山相對,靠近剡溪,景色秀美,峰巒疊嶂,在越東頗為有名,但和五岳相比就難免相形見(jiàn)絀了。然而,在這首詩(shī)中,詩(shī)人卻說(shuō)天姥山比五岳還要高聳挺拔,連天臺山都要傾倒在它面前。應該說(shuō),詩(shī)人夢(mèng)中的天姥山其實(shí)是他一生所看到的奇峻山川在頭腦中的再造幻影。
第二部分從“我欲因之夢(mèng)吳越”到“仙之人兮列如麻”。在這一部分,詩(shī)人運用了奇特的想象、夸張手法,描寫(xiě)了夢(mèng)游天姥山時(shí)所看到的一切。在夢(mèng)境中,詩(shī)人好像在月光中飛渡鏡湖。月光把他的身影照在湖面上,又將他送到當年謝靈運歇息的地方。詩(shī)人腳著(zhù)謝靈運當年特制的木屐,登上謝靈運當年到過(guò)的青云梯。接著(zhù),詩(shī)人經(jīng)過(guò)回轉的石路,在幽暗的深山中看見(jiàn)海日升起,天雞高叫,一片黎明前的曙色。但當他在迷人的山花和石頭旁邊休息起來(lái),忽然感覺(jué)到暮色降臨。暮色中,熊咆龍吟震得山谷轟響、森林驚顫、層巔戰栗。如果說(shuō)熊、龍能以吟、哮表達情感的話(huà),那層巔、深林的戰栗和驚悚,以及煙、水、青云的陰郁,都是詩(shī)人的意動(dòng)寫(xiě)法。詩(shī)人將環(huán)境和自身的情感協(xié)成一體,形成一個(gè)統一的情感氛圍。接下來(lái),全詩(shī)達到了高潮,詩(shī)境也由奇特轉入奇幻。在使人驚懼的幽暗暮色中,突然“丘巒崩摧”,“訇然中開(kāi)”了一個(gè)洞天福地般的神仙世界:在鼓瑟的虎、駕車(chē)的鸞簇擁下,“駕風(fēng)為馬霓為衣”的云之君,受命于詩(shī)人之筆,來(lái)赴仙山的盛會(huì )。
第三部分從“忽魂悸以魄動(dòng)”到結尾。這部分寫(xiě)仙境忽然消失,夢(mèng)境破滅,詩(shī)人驚悸著(zhù)回到現實(shí)。夢(mèng)境不在了,詩(shī)人躺在枕席之上,恍然如夢(mèng)。發(fā)出“古來(lái)萬(wàn)事東流水”的慨嘆。但幸而詩(shī)人有 “且放白鹿青崖間,須行即騎訪(fǎng)名山”的想象和胸懷,又讓他自黯淡人生中見(jiàn)到一絲光明。接著(zhù),詩(shī)人又發(fā)出“安能摧眉折腰事權貴,使我不得開(kāi)心顏”的豪言,將他在長(cháng)安流連朝堂時(shí)遭遇到的郁悶一吐而出。同時(shí),這一句也點(diǎn)明了全詩(shī)借夢(mèng)游名川仙境來(lái)抒發(fā)詩(shī)人追求自由人生,反抗權貴壓迫的主題。本詩(shī)表達了無(wú)數懷才不遇的封建文人的心聲。
本詩(shī)內容豐富,情節曲折,文筆華麗,意境雄奇,是一首偉大的浪漫主義詩(shī)歌。