- 相關(guān)推薦
李白《從軍行》全詩(shī)注釋賞析
從軍行
李白
從軍玉門(mén)道,逐虜金微山。
笛奏梅花曲,刀開(kāi)明月環(huán)。
鼓聲?shū)Q海上,兵氣擁云間。
愿斬單于首,長(cháng)驅靜鐵關(guān)。
題解:
1、玉門(mén):古關(guān)名。漢漢武帝置。因西域輸入玉石取道于此,故名。故址在今甘肅敦煌市西北。
2、金微山:即今之阿爾泰山,秦漢時(shí)稱(chēng)金微山,隋唐時(shí)稱(chēng)金山。
3、《梅花曲》:即《梅花落》,漢樂(lè )府橫吹曲名!稑(lè )府詩(shī)集·橫吹曲四·梅花落》郭茂倩題解:《梅花落》本笛中曲也。
4、海:指邊地的大湖或大池。
5、兵氣:即士氣。
6、單于:即匈奴天子!妒酚·匈奴傳》:匈奴單于曰頭曼。集解引《漢書(shū)音義》:?jiǎn)斡谡,廣大之貌,言其象天單于廣大然。
7、鐵關(guān):即鐵門(mén)關(guān),在新疆焉耆西,見(jiàn)《新唐書(shū)·地理志》。這里泛指遙遠的邊境。
簡(jiǎn)析:
此詩(shī)頌揚從軍將士軀虜靖邊,建功立業(yè)。
全詩(shī)分兩段。前四句寫(xiě)從軍。首二句為互文,概括從軍逐虜于邊境。玉門(mén)道、金微山,泛指西北邊境。三四句具體寫(xiě)軍旅生活。“笛奏《梅花曲》”表現戰士在荒涼環(huán)境中的樂(lè )觀(guān)情緒。“刀開(kāi)”句寫(xiě)戰士操練,抽刀出鞘,刀環(huán)如月。后四句寫(xiě)逐虜。“鼓聲”二句寫(xiě)戰爭聲勢之大,全軍士氣之高。末二句寫(xiě)戰勝成果,對外,斬單于之首,對內,安靖邊疆,消除邊患。“從軍”、“軀虜”為全詩(shī)之眼。
【李白《從軍行》全詩(shī)注釋賞析】相關(guān)文章:
李白《襄陽(yáng)歌》全詩(shī)注釋與賞析05-05
李白《豫章行》全詩(shī)注釋賞析09-11
李白《北風(fēng)行》全詩(shī)賞析與注釋翻譯10-11
李白《冬日歸舊山》全詩(shī)注釋賞析08-12
李白將進(jìn)酒全詩(shī)及注釋07-10
李白《玉壺吟》全詩(shī)注釋09-26
李白的詩(shī)《從軍行》及賞析09-14