李白 送友人賞析
導語(yǔ):“浮云游子意,落日故人情。揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴!背鲎岳畎椎摹端陀讶恕,下面是《送友人》原文及賞析。
送友人 李白
青山橫北郭,白水繞東城。
此地一為別,孤蓬萬(wàn)里征。
浮云游子意,落日故人情。
揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。
譯文
青翠的山巒橫臥在城墻的北面,波光粼粼的流水圍繞著(zhù)城的東邊。
在此地我們相互道別,你就像孤蓬那樣隨風(fēng)飄蕩,到萬(wàn)里之外遠行去了。
浮云像游子一樣行蹤不定,夕陽(yáng)徐徐下山,似乎有所留戀。
揮揮手從此分離,友人騎的那匹將要載他遠行的馬蕭蕭長(cháng)鳴,似乎不忍離去。
注釋
、殴汗糯诔峭庑拗囊环N外墻。
、瓢姿呵宄旱乃。
、且唬褐~,加強語(yǔ)氣。名做狀。
、葎e:告別。
、膳睿汗艜(shū)上說(shuō)的一種植物,干枯后根株斷開(kāi),遇風(fēng)飛旋,也稱(chēng)“飛蓬”。詩(shī)人用“孤蓬”喻指遠行的朋友。
、收鳎哼h行。
、烁≡朴巫右猓翰茇А峨s詩(shī)》:“西北有浮云,亭亭如車(chē)蓋。惜哉時(shí)不遇,適與飄風(fēng)會(huì )。吹我東南行,行行至吳會(huì )!焙笫烙脼榈鋵(shí),以浮云飄飛無(wú)定喻游子四方漂游。浮云,飄動(dòng)的云。游子,離家遠游的人。
、唐潱郝曇粼~。此。
、褪捠挘厚R的呻吟嘶叫聲。
、伟囫R:離群的馬,這里指載人遠離的馬。班,分別;離別,一作“斑”。
賞析
這是一首情意深長(cháng)的送別詩(shī),作者通過(guò)送別環(huán)境的刻畫(huà)、氣氛的渲染,表達出依依惜別之意。首聯(lián)的“青山橫北郭,白水繞東城”,交代出了告別的地點(diǎn)。詩(shī)人已經(jīng)送友人來(lái)到了城外,然而兩人仍然并肩緩轡,不愿分離。只見(jiàn)遠處,青翠的山巒橫亙在外城的北面,波光粼粼的流水繞城東潺潺流過(guò)。這兩句中“青山”對“白水”,“北郭”對“東城”,首聯(lián)即寫(xiě)成工麗的對偶句,別開(kāi)生面;而且“青”、“白”相間,色彩明麗!皺M”字勾勒青山的靜姿,“繞”字描畫(huà)白水的動(dòng)態(tài),用詞準確而傳神。詩(shī)筆揮灑自如,描摹出一幅寥廓秀麗的圖景。未見(jiàn)“送別”二字,其筆端卻分明飽含著(zhù)依依惜別之情。
接下去兩句寫(xiě)情。詩(shī)人借孤蓬來(lái)比喻友人的漂泊生涯,說(shuō):此地一別,離人就要象那隨風(fēng)飛舞的蓬草,飄到萬(wàn)里之外去了。此聯(lián)從語(yǔ)意上看可視為流水對形式,即兩聯(lián)語(yǔ)義相承。但純從對的角度看不是工對,甚至可以說(shuō)不“對”,它恰恰體現了李白“天然去雕飾”的詩(shī)風(fēng),也符合古人不以形式束縛內容的看法。此聯(lián)出句“此地一為別”語(yǔ)意陡轉,將上聯(lián)的詩(shī)情畫(huà)意扯破,有一股悲劇的感人力量。古人常以飛蓬、轉蓬、飄蓬喻飄泊生涯,因為二者都有屈從大自然、任它物調戲而不由自主的共同特征。所以,此句想到“逢”的形象時(shí)十分沉重,有不忍之情,非道一聲珍重可比。太白集王琦注云:“浮云一往而無(wú)定跡,故以比游子之意;落日銜山而不遽去,故以比故人之情!边@兩句詩(shī)表達了詩(shī)人對友人的深切關(guān)心,寫(xiě)得流暢自然,感情真摯。
頸聯(lián)“浮云游子意,落日故人情”,大筆揮灑出分別時(shí)的寥闊背景:天邊一片白云飄然而去,一輪紅日正向著(zhù)地平線(xiàn)徐徐而下。此時(shí)此景,更令詩(shī)人感到離別的不舍。這兩句“浮云”對“落日”,“游子意”對“故人情”,也對得很工整,切景切題。詩(shī)人不僅是寫(xiě)景,而且還巧妙地用“浮云”來(lái)比喻友人:就象天邊的浮云,行蹤不定,任意東西,誰(shuí)知道會(huì )飄泊到何處呢?無(wú)限關(guān)切之意自然溢出,而那一輪西沉的紅日落得徐緩,把最后的光線(xiàn)投向青山白水,仿佛不忍遽然離開(kāi)。而這正是詩(shī)人此刻心情的象征。
此句也可理解為游子將行未行的戀舊情意,有欲行又止,身行心留之復雜意緒。落目的形象既可理解為故人的眷戀之情,亦可理解為對友人的祝福之情!跋﹃(yáng)無(wú)限好”、“長(cháng)河落日圓”,但愿友人前路陽(yáng)光燦爛,諸事圓滿(mǎn)遂心,呼應了“孤蓬萬(wàn)里征”一句。
尾聯(lián)兩句,情意更切!皳]手自茲去,蕭蕭班馬鳴!彼途Ю,終須一別!皳]手”,是寫(xiě)了分離時(shí)的動(dòng)作,詩(shī)人內心的感受沒(méi)有直說(shuō),只寫(xiě)了“蕭蕭班馬鳴”的動(dòng)人場(chǎng)景。詩(shī)人和友人在馬上揮手告別,頻頻致意。那兩匹馬仿佛懂得主人心情,也不愿脫離同伴,臨別時(shí)禁不住蕭蕭長(cháng)鳴,似有無(wú)限深情。末聯(lián)借馬鳴之聲猶作別離之聲,襯托離情別緒。李白化用古典詩(shī)句,用一個(gè)“班”字,便翻出新意,烘托出繾綣情誼,是鬼斧神工的手筆。
這首送別詩(shī)寫(xiě)得新穎別致,不落俗套。詩(shī)中青山,流水,紅日,白云,相互映襯,色彩璀璨。班馬長(cháng)鳴,形象新鮮活潑,組成了一幅有聲有色的畫(huà)面。自然美與人情美交織在一起,寫(xiě)得有聲有色,氣韻生動(dòng),畫(huà)面中流蕩著(zhù)無(wú)限溫馨的情意,感人肺腑。
作者簡(jiǎn)介:
李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。其詩(shī)歌以豪放灑脫、意境深遠、語(yǔ)言?xún)?yōu)美而著(zhù)稱(chēng),對后世產(chǎn)生了深遠的影響。
創(chuàng )作背景:
李白的一生充滿(mǎn)了游歷和冒險,他的足跡遍布了大江南北。在游歷的過(guò)程中,他結交了許多志同道合的朋友,其中不乏文人墨客。這首《送友人》就是他在與一位好友分別時(shí)所作,表達了他對友人的深深眷戀和不舍之情。
詩(shī)中的“青山橫北郭,白水繞東城”描繪了一幅清新秀美的送別畫(huà)面,同時(shí)也寓含了詩(shī)人對友人的深情厚誼。接下來(lái)的“此地一為別,孤蓬萬(wàn)里征”則直接表達了離別的主題,詩(shī)人以孤蓬自喻,表達了自己在離別后的孤獨和漂泊。最后兩句“浮云游子意,落日故人情”則進(jìn)一步升華了情感,以浮云和落日為喻,表達了詩(shī)人對友人的思念和祝福。
總體來(lái)說(shuō),這首《送友人》不僅體現了李白詩(shī)歌的豪放灑脫和意境深遠,也展現了他對友情的珍視和懷念。通過(guò)這首詩(shī),我們可以更加深入地了解李白的個(gè)性和情感世界。
【李白 送友人賞析】相關(guān)文章:
李白《送友人》賞析09-26
李白《送友人》翻譯賞析04-08
李白送友人原文及賞析09-14
李白《送友人入蜀》詩(shī)詞賞析03-21
李白《送友人》全詩(shī)翻譯及賞析03-23
李白《送友人入蜀》全詩(shī)翻譯賞析08-18
《送友人》李白唐詩(shī)注釋翻譯賞析(精選6篇)08-12
李白《送友人》鑒賞08-20