- 相關(guān)推薦
《蘭亭集序》下落和作品情感
導語(yǔ):《蘭亭集序》是一篇書(shū)序。它是一部游宴詩(shī)集,有眾多的作者,詩(shī)是即席之作。結尾以“故列敘時(shí)人,錄其所述"說(shuō)明成書(shū)的經(jīng)過(guò),又以“后之覽者,亦將有感于斯文”指出本書(shū)的意義。下面是小編整理的《蘭亭集序》點(diǎn)評和下落,歡迎大家了解。
原文
永和九年,歲在癸丑。暮春之初,會(huì )于會(huì )稽山陰之蘭亭,修禊事也。群賢畢至,少長(cháng)咸集。此地有崇山峻嶺,茂林修竹。又有清流激湍,映帶左右,引以為流觴曲水。列坐其次,雖無(wú)絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。是日也,天朗氣清,惠風(fēng)和暢。仰觀(guān)宇宙之大,俯察品類(lèi)之盛,所以游目騁懷,足以極視聽(tīng)之娛,信可樂(lè )也!
夫人之相與,俯仰一世;蛉≈T懷抱,晤言一室之內,或因寄所托,放浪形骸之外。雖取舍萬(wàn)殊,靜躁不同,當其欣于所遇,暫得于己,快然自足,曾不知老之將至。及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之間,已為陳?ài)E,猶不能不以之興懷,況修短隨化,終期于盡?古人云:“死生亦大矣”,豈不痛哉?
每覽昔人興感之由,若合一契,未嘗不臨文嗟悼,不能喻之于懷。固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作。后之視今,亦猶今之視昔,悲夫!故列敘時(shí)人,錄其所述。雖世殊事異,所以興懷,其致一也。后之覽者,亦將有感于斯文。
點(diǎn)評
王羲之(303—361,一作321—379)字逸少,瑯琊臨沂(今山東臨沂)人,后徒居山陰(今浙江紹興)。官至右軍將軍、會(huì )稽內史,故世稱(chēng)王右軍、王會(huì )稽。王羲之楷書(shū)師法鐘繇,草書(shū)學(xué)張芝,亦學(xué)李斯、蔡邕等,博采眾長(cháng)。他的書(shū)法被譽(yù)為“龍跳天門(mén),虎臥鳳闕”,給人以靜美之感,恰與鐘繇書(shū)形成對比。他的書(shū)法圓轉凝重,易翻為曲,用筆內厭,全然突破了隸書(shū)的筆意,創(chuàng )立了妍美流便的今體書(shū)風(fēng),被后代尊為“書(shū)圣”。他所書(shū)的行楷《蘭亭序》最具有代表性。
《蘭亭集序》:東晉永和九年(353)農歷三月三日,王羲之同謝安、孫綽等41人在紹興蘭亭修禊(一種祓除疾病和不祥的活動(dòng))時(shí),眾人飲酒賦詩(shī),匯詩(shī)成集,羲之即興揮毫作序,這便是有名的《蘭亭序》。文章描繪了聚會(huì )的歡快,也反映出對于人生無(wú)常所表現出的消極情緒,文章清新自然,雖多用駢句卻并不拘謹呆板。
作品情感
第一至第二自然段,記敘了集會(huì )的時(shí)間、地點(diǎn)、事由、人物,由“此地有崇山峻嶺”引出四周環(huán)境及場(chǎng)面的鋪敘,最后由“是日也”領(lǐng)起描寫(xiě)游人的心境,抒發(fā)集會(huì )的心情。本文第一、二自然段作者對這次宴集環(huán)境的描述素淡雅致,攝其神韻,天朗氣清,惠風(fēng)和暢,這些都看出作者快樂(lè )的心情和對自然美的熱愛(ài)之情。
第三自然段,由蘭亭集會(huì )聯(lián)想到現今人們的相處往來(lái),即便為人處世方法各異,靜躁不同,但從中提示了人生憂(yōu)患的來(lái)源。首先來(lái)自生命本體永不滿(mǎn)足的內在欲望,“欣于所遇”便“快然自足”,及其“所之既倦”“感慨系之矣”。其次來(lái)自外在世界的流轉不定,難以依持,即“向之所欣,俯仰之間,已為陳?ài)E”。第三來(lái)自個(gè)體生命的短暫有限,即“修短隨化,終期于盡”。最后以“死生亦大矣,豈不痛哉?”作結。第三自然段,雖然作者對時(shí)光飛逝,人生短暫大發(fā)感慨,但字里行間暗含對人生的眷戀和熱愛(ài)之情。正因為作者對人生憂(yōu)患有清醒的認識,才可揚長(cháng)避短,在有限人生中進(jìn)行無(wú)限的價(jià)值創(chuàng )造。
第四自然段:由讀古人“興感”之作時(shí)的體驗“若合一契”說(shuō)明古人也有感于死生;然后轉入人生世事的深入抒寫(xiě),批判當前士大夫“一死生為虛誕,齊彭殤為妄作”,表現了王羲之抗拒人生虛幻的執著(zhù)努力,隨之又發(fā)出“后之視今,亦由今視昔,悲乎”的慨嘆,可見(jiàn)作者對人生敏銳、深刻的感受中有一份對人生特別的熱愛(ài)和執著(zhù),接著(zhù)作者交代了《蘭亭集》的成因“后之覽者,亦將有感于斯文”,總結全文。第四自然段,作者在盡述古人、今人、后人慨嘆人生無(wú)常的同時(shí),批判了莊周“一死生”“齊彭殤”的虛無(wú)主義,當然應該看作是積極的。
爭論
最早著(zhù)錄《蘭亭集序》的《晉書(shū)·王羲之傳》有一句:“雖趣舍萬(wàn)殊,靜躁不同,當其欣于所遇,暫得于己,快然自足,不知老之將至!睘楹髞(lái)官修史書(shū)所沿用。但歷代摹本中,卻每每變動(dòng)了一個(gè)字———將其中的“快然”變?yōu)椤扳笕弧。但究竟該是“怏然”,還是“快然”呢?一字之別,所抒發(fā)的情感卻截然不同。清華大學(xué)的吳迪、趙麗明兩位學(xué)者試圖用書(shū)錄與摹本的比較、形音義訓詁,以及人文等角度,加以考證。他們通過(guò)對遠在晉書(shū)刻本之前的敦煌寫(xiě)卷抄本的挖掘,提出了新的學(xué)術(shù)見(jiàn)解。
千古一字為何不同
《蘭亭集序》的摹本不光有唐一代,后世名家中臨蘭亭者比比皆是,《蘭亭集序》仿佛就成為一塊書(shū)法名家的“試金石”。然而在諸多的摹本中,一個(gè)問(wèn)題出現了,這變動(dòng)的一字究竟該以官修史書(shū)為準,還是該以摹本為準?似乎都有道理,可為什么在史書(shū)和摹本之間有一個(gè)“怏”和“快”的不定之字呢?
形雖似而音卻異
在“摹本體系”和“官修體系”的比照中,我們發(fā)現:官修史書(shū)的“快”字占據著(zhù)蘭亭的絕對優(yōu)勢,從唐貞觀(guān)到清乾隆的一千多年間,“經(jīng)、史、子、集”中凡是出現蘭亭,必是“快然自足”。對四庫全書(shū)進(jìn)行了全文檢索,在整個(gè)四庫中,《蘭亭集序》原文或引用原文的情況出現了25次均為“快然自足”,四庫中沒(méi)有一處用到過(guò)“怏然自足”。但在“經(jīng)、史、子、集”之外的各時(shí)期摹本中情況卻基本相左,在蘭亭書(shū)法摹本體系中,書(shū)法家們一直堅持著(zhù)“怏”字。那么王羲之自己在書(shū)寫(xiě)“快”和“怏”的時(shí)候,又會(huì )有怎樣的區別呢?在所有傳世的王羲之作品中,他的用字情況是:“怏”字僅在傳世的蘭亭摹本中出現,而“快”字在另外兩個(gè)王羲之作品中出現過(guò)。
除了字形的相近之外,問(wèn)題有沒(méi)有可能出現在“怏”和“快”的讀音上面?與后世的說(shuō)唱文學(xué)不同,《蘭亭集序》不是依靠口頭流傳的,它的流傳一定是以文本為載體的,這也降低了音誤的可能性。
學(xué)者揣度古人意
清代乾嘉學(xué)派的考據大家段玉裁在一千多年后明確指出:“本非快字”。在此之外,《說(shuō)文解字注》中還引《集韻》解“怏然”為自大之意。也就是說(shuō)段玉裁認為:《蘭亭集序》中當為“怏然自得”,且此“怏然”為自大之意。我們以今之詞典揣度古人之用意,這種做法雖然看似不科學(xué),但其中卻有合理處,F代漢語(yǔ)“怏然”的“自大”之意當是沿用《集韻》之釋義,而所舉《戰國策》一例卻也能印證“怏然”在先秦即有“不高興”之意存在。
所以吳迪、趙麗明認為,此處若為“怏然”則顯得更為恰當。段玉裁在考證此處時(shí)認為怏然具有的兩種釋義恰恰反映的就是王羲之當時(shí)復雜的思想狀態(tài),這種狀態(tài)不光是王羲之個(gè)人的,同樣也是魏晉知識分子整體的,它代表著(zhù)魏晉時(shí)期知識分子對于“生死觀(guān)”的一種思想變動(dòng)。
解讀“世造蘭亭意”
王羲之在《蘭亭集序》中所表達的對于“生死”的人生態(tài)度正是根植于這種普遍性的思想轉型期。像王羲之這樣的知識分子,有世族經(jīng)濟、社會(huì )地位、政治特權,他們的心思、眼界、興趣由環(huán)境轉向內心,由社會(huì )轉向自然,由經(jīng)濟轉向藝術(shù),由客觀(guān)外物轉向主體存在。這種轉向使得王羲之在本應是山水描寫(xiě)的《蘭亭集序》中灌輸了自己的生死觀(guān)。在吳迪、趙麗明看來(lái),處在某種轉向之中的個(gè)體思想其實(shí)是非常復雜的,具有很大的波動(dòng)性,可能其自身意識不到這一點(diǎn),但是不會(huì )自覺(jué)地在作品中自然流露!扳笕弧弊鳛榈膹土x現象出現在王羲之關(guān)于生和死的議論中帶有很大的合理性,它反映了一種較為綜合的思想狀態(tài),這也是所謂的“世造蘭亭意”了。
蘭亭的下落
《蘭亭》是著(zhù)名的書(shū)法,當然受到歷史上很多名人的喜歡。它一直在紹興平水云門(mén)寺珍藏了幾百年直到傳到王羲之七世孫智永的徒弟辯才和尚才被唐太宗派人到云門(mén)寺來(lái)騙走了真跡蘭亭集序。云門(mén)寺當時(shí)是紹興最有名的寺院了。
唐朝皇帝唐太宗李世民特別喜歡這個(gè)東西,他下令重金買(mǎi)下這個(gè)東西,但是《蘭亭》是王羲之的精品,王家把他當寶貝,絕不傳人。就在唐太宗這時(shí)候,王羲之的七世玄孫當了和尚,就是智永和尚,也是著(zhù)名的書(shū)法家,他堅決不肯把這個(gè)東西給人,后來(lái)他死了,在死前就把這個(gè)《蘭亭》給了他的徒弟辯才和尚。唐太宗沒(méi)有辦法,只好讓人行騙。
唐太宗派大臣蕭翼去辯才和尚那里,因為和辯才和尚下棋,后來(lái),辯才和蕭翼因為下棋,成了好朋友,這時(shí)候,蕭翼看見(jiàn)辯才的這個(gè)《蘭亭》,在趁辯才和尚不注意的情況下,將《蘭亭》偷走了。
從此,《蘭亭》在世界上消失了,據說(shuō)《蘭亭》跟李世民一起葬到了他的陵墓——昭陵里了。
但是,到了五代十國時(shí)候,一個(gè)叫溫韜的耀州刺史把唐太宗的昭陵打開(kāi)了,當他打開(kāi)時(shí)候,下令將昭陵里的所有東西都羅列在一本書(shū)上,但是如何找也找不到《蘭亭》。
《蘭亭》真的就消失了嗎?不,有的學(xué)者說(shuō)了,這個(gè)《蘭亭》不在別處,就在陜西著(zhù)名的名勝古跡——歷史上唯一一個(gè)沒(méi)有被盜過(guò)的夫妻皇帝合葬陵墓——乾陵(武則天和唐高宗李治的陵墓)里面,很有可能,《蘭亭》就枕在武則天的腦袋下面。
但是,作為一國之君(指唐太宗),決不會(huì )如常人所想,隨隨便便把一件自己認為是珍品的書(shū)法藝術(shù)品藏于暗無(wú)天日的地下。后人找不到可能是其收藏極其隱蔽。畢竟太珍貴了。
創(chuàng )作背景
公元353年(晉穆帝永和九年)農歷三月初三,王羲之在會(huì )稽山陰的蘭亭,與名流高士謝安、孫綽等四十一人舉行風(fēng)雅集會(huì )。與會(huì )者臨流賦詩(shī),各抒懷抱,抄錄成集,大家公推此次聚會(huì )的召集人,德高望重的王羲之寫(xiě)一序文,記錄這次雅集,即《蘭亭集序》。
賞析
本文是一篇書(shū)序。文章先序蘭亭修楔事,因修禊而“群賢畢至”,實(shí)際上是說(shuō)明做詩(shī)的緣由;有用“一觴一詠,亦足以暢敘幽情”描寫(xiě)了作詩(shī)時(shí)的情景,指明了《蘭亭集》是一部游宴詩(shī)集,有眾多的作者,詩(shī)是即席之作;結尾以“故列敘時(shí)人,錄其所述”說(shuō)明成書(shū)的經(jīng)過(guò),又以“后之覽者,亦將有感于斯文”指出本書(shū)的意義。同時(shí),作者善于借題發(fā)揮,從一次普通的游宴活動(dòng)談到了他的生死觀(guān),并以此批判了當時(shí)士大夫階層中崇尚虛無(wú)的思想傾向,使全篇在立意上顯得不同凡響。全文共分三段。
文章首段記敘蘭亭聚會(huì )盛況,并寫(xiě)出與會(huì )者的深切感受。
先點(diǎn)明聚會(huì )的時(shí)間、地點(diǎn)、緣由,后介紹與會(huì )的人數之多,范圍之廣,“群賢畢至,少長(cháng)咸集”。接著(zhù)寫(xiě)蘭亭周?chē)鷥?yōu)美的環(huán)境。先寫(xiě)高遠處:“崇山峻嶺,茂林修竹”;再寫(xiě)近低處“清流激湍”;然后總寫(xiě)一筆:“映帶左右”。用語(yǔ)簡(jiǎn)潔。富有詩(shī)情畫(huà)意。在寫(xiě)景的基礎上,由此順筆引出臨流賦詩(shī),點(diǎn)出盛會(huì )的內容為“一觴一詠”,“暢敘幽情”,“雖無(wú)絲竹管弦之盛”,這是反面襯托之筆,以加張表達賞心悅目之情。最后指出盛會(huì )之日正逢爽心恰人的天時(shí),“天朗氣清”為下文的“仰觀(guān)”、“俯察”提供了有利條件;“惠風(fēng)和暢”又與“暮春之初”相呼應。此時(shí)此地良辰美景,使“仰觀(guān)”、“俯察”,“游目騁懷”、“視聽(tīng)之娛”完全可以擺脫世俗的苦惱,盡情地享受自然美景,抒發(fā)自己的胸臆。至此,作者把與會(huì )者的感受歸結到“樂(lè )”字上面。筆勢疏朗簡(jiǎn)凈,毫無(wú)斧鑿痕跡。
文章第二段,闡明作者對人生的看法,感慨人生短暫,盛事不常,緊承上文的“樂(lè )”字,引發(fā)出種種感慨。
先用兩個(gè)“或”字,從正反對比分別評說(shuō)“人之相與,俯仰一世”的兩種不同的具體表現,一是“取諸懷抱,悟言一室之內”,一是“因寄所托,放浪形骸之外”。然后指出這兩種表現盡管不同,但心情卻是一樣的。那就是“當其欣于所遇”時(shí),都會(huì )“快然自足”,卻“不知老之將至”。這種感受,正是針對正文“游目騁懷,足以極視聽(tīng)之娛”的聚會(huì )之樂(lè )而發(fā),側重寫(xiě)出樂(lè )而忘悲。接著(zhù)由“欣于所遇”的樂(lè )引出“情隨事遷”的優(yōu),寫(xiě)出樂(lè )而生憂(yōu),發(fā)出“修短隨化,終期于盡”的慨嘆、文章至此,推進(jìn)到生死的大問(wèn)題。最后引用《莊子·德充符》中的“死生亦大矣”來(lái)總結全段,道出了作者心中的“痛”之所在。
最后一段說(shuō)明作序的緣由。
文章緊承上文“死生亦大矣”感發(fā)議論,從親身感受談起,指出每每發(fā)現“昔人興感之由”和自己的興感之由完全一樣,所以“未嘗不臨文嗟悼”,可是又說(shuō)不清其中原因。接著(zhù)把筆鋒轉向了對老莊關(guān)于“一生死”,“齊彭殤”論調的批判,認為那完全是“虛誕”和“妄作”。東晉時(shí)代的文人士大夫崇尚老莊,喜好虛無(wú)主義的清談,莊子認為自然萬(wàn)物“方生方死,方死方生”(《莊子·齊物論》),且把長(cháng)壽的彭祖和夭折的兒童等同看待,認為“莫壽于殤子,而彭祖為夭”。作者能與時(shí)風(fēng)為悖。對老莊這種思想的大膽否定,是難能可貴的,然后作者從由古到今的事實(shí)中做了進(jìn)一步的推斷:“后之視今,亦猶今之視昔”;谶@種認識,所以才“列敘時(shí)人,錄其所述”,留于后人去閱讀。盡管將來(lái)“事殊事異”,但“所以興懷。其一致也”。這就從理論上說(shuō)清了所以要編《蘭亭詩(shī)集》的原因。最后一句,交代了寫(xiě)序的目的,引起后人的感懷。文字收束得直截了當,開(kāi)發(fā)的情思卻綿綿不絕。
這篇序言疏朗簡(jiǎn)凈而韻味深長(cháng),突出地代表了王羲之的散文風(fēng)格。且其造語(yǔ)玲瓏剔透,瑯瑯上口。是古代駢文的精品!短m亭集序》在駢文的幾個(gè)方面都有所長(cháng)。在句法上,對仗整齊,句意排比,如“群賢畢至,少長(cháng)咸集”,“仰觀(guān)宇宙之大。俯察品類(lèi)之盛”,“或取諸懷抱,晤言一室之內;或因寄所托,放浪形骸之外”,兩兩相對,音韻和諧,無(wú)斧鑿之痕,語(yǔ)言清新、樸素自然。屬于議論部分的文字也非常簡(jiǎn)潔,富有表現力,在用典上也只用“齊彭殤”和“修楔事”這樣淺顯易儲的典故,這樣樸素的行文與東晉時(shí)代雕章琢句,華而不實(shí)的文風(fēng)形成鮮明對照。
【《蘭亭集序》下落和作品情感】相關(guān)文章:
《蘭亭集序》作品情感及作品思想08-09
《蘭亭集序》作品情感06-06
《蘭亭集序》內容講解及作品情感05-02
蘭亭集序作品08-29
蘭亭集序是誰(shuí)的作品06-03
《蘭亭集序》譯文及作品賞析06-11
蘭亭集序作品簡(jiǎn)介10-17
李白的婚姻和子女下落之謎09-04
《蘭亭集序》作品思想及文言句式07-01
《蘭亭集序》作品賞析及名家評價(jià)06-12