- 相關(guān)推薦
《蘭亭集序》作品賞析及名家評價(jià)
《蘭亭集序》是 東晉王羲之的作品,描繪了蘭亭的景致和王羲之等人集會(huì )的樂(lè )趣 ,抒發(fā)了作者盛事不常、“修短隨化,終期于盡”的感嘆。下面是小編為大家整理的《蘭亭集序》作品賞析及名家評價(jià)
蘭亭集序 / 蘭亭序原文
朝代:魏晉
作者:王羲之
原文
永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會(huì )于會(huì )稽山陰之蘭亭,修禊事也。群賢畢至,少長(cháng)咸集。此地有崇山峻嶺,茂林修竹;又有清流激湍,映帶左右,引以為流觴曲水,列坐其次。雖無(wú)絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。是日也,天朗氣清,惠風(fēng)和暢,仰觀(guān)宇宙之大,俯察品類(lèi)之盛,所以游目騁懷,足以極視聽(tīng)之娛,信可樂(lè )也。
夫人之相與,俯仰一世,或取諸懷抱,悟言一室之內;或因寄所托,放浪形骸之外。雖趣舍萬(wàn)殊,靜躁不同,當其欣于所遇,暫得于己,快然自足,不知老之將至。及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之間,已為陳?ài)E,猶不能不以之興懷。況修短隨化,終期于盡。古人云:“死生亦大矣!必M不痛哉!(不知老之將至 一作:曾不知老之將至)
每覽昔人興感之由,若合一契,未嘗不臨文嗟悼,不能喻之于懷。固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作。后之視今,亦猶今之視昔。悲夫!故列敘時(shí)人,錄其所述,雖世殊事異,所以興懷,其致一也。后之覽者,亦將有感于斯文。
注釋
1、永和:晉穆帝年號,345-356年。
2、會(huì )(kuài)稽:郡名,包括今浙江西部、江蘇東南部一帶地方。山陰:今浙江紹興。
3、修禊(xì):古代習俗,于陰歷三月上旬的巳日(魏以后定為三月三日),人們群聚于水濱嬉戲洗濯,以祓除不祥和求福。實(shí)際上這是古人的一種游春活動(dòng)。
4、群賢:指謝安等三十二位與會(huì )的名流。
5、少長(cháng):指不同年齡的社會(huì )名流。
6、流觴曲水:用漆制的酒杯盛酒,放入彎曲的水道中任其飄流。杯停在某人面前,某人就引杯飲酒。這是古人一種勸酒取樂(lè )的方式。
7、騁:盡情施展,不受約束。
8、俯仰一世:很快地過(guò)了一生。俯仰,低首抬頭之間,形容時(shí)間短暫。
9、晤言:面對面談話(huà)!稌x書(shū)·王羲之傳》、《全晉文》均作“悟言”,指心領(lǐng)神會(huì )的妙悟之言。亦通。
10、放浪形骸之外:行為放縱不羈,形體不受世俗禮法所拘束。
11、老之將至:語(yǔ)出《論語(yǔ)·述而》:“其為人也,發(fā)憤忘食,樂(lè )以忘憂(yōu),不知老之將至云爾!
12、死生亦大矣:語(yǔ)出《莊子·德充符》。
13、契:符契,古代的一種信物。在符契上刻上字,剖而為二,各執一半,作為憑證。
14、一死生:把死和生看作一回事。語(yǔ)出《莊子·德充符》:“以死生為一條!庇帧肚f子·大宗師》:“孰知生死存亡之一體者,吾與之為友矣!
15、齊彭殤:把長(cháng)命的和短命的等量齊觀(guān)。彭,彭祖,相傳為顓頊帝的玄孫,活了八百歲。殤,指短命夭折的人!肚f子·齊物論》:“莫壽于殤子,而彭祖為夭!
譯文
永和九年,正值癸丑,暮春三月上旬的巳日,我們在會(huì )稽郡山陰縣(另解:山北水南謂之陰,可以認為在會(huì )嵇山的北邊)的蘭亭集會(huì ),舉行禊飲之事。此地德高望重者無(wú)不到會(huì ),老少濟濟一堂。蘭亭這地方有崇山峻嶺環(huán)抱,林木繁茂,竹篁幽密。又有清澈湍急的溪流,如同青羅帶一般映襯在四周,引溪水為曲水流觴,列坐其側,即使沒(méi)有管弦合奏的盛況,只是飲酒賦詩(shī),也足以令人暢敘胸懷。這一天,晴明爽朗,和風(fēng)習習,仰首可以觀(guān)覽浩大的宇宙,俯身可以考察眾多的物類(lèi),縱目游賞,胸襟大開(kāi),極盡耳目視聽(tīng)的歡娛,真可以說(shuō)是人生的一大樂(lè )事。
人們彼此親近交往,俯仰之間便度過(guò)了一生。有的人喜歡反躬內省,滿(mǎn)足于一室之內的晤談;有的人則寄托于外物,生活狂放不羈。雖然他們或內或外的取舍千差萬(wàn)別,好靜好動(dòng)的性格各不相同,但當他們遇到可喜的事情,得意于一時(shí),感到欣然自足時(shí),竟然都會(huì )忘記衰老即將要到來(lái)之事。等到對已獲取的東西發(fā)生厭倦,情事變遷,又不免會(huì )引發(fā)無(wú)限的感慨。以往所得到的歡欣,很快就成為歷史的陳?ài)E,人們對此尚且不能不為之感念傷懷,更何況人的一生長(cháng)短取決于造化,而終究要歸結于窮盡呢!古人說(shuō):“死生是件大事!边@怎么能不讓人痛心!
每當看到前人所發(fā)的感慨,其緣由竟像一張符契那樣一致,總難免要在前人的文章面前嗟嘆一番,不過(guò)心里卻弄不明白這是怎么回事。我當然知道把死和生混為一談是虛誕的,把長(cháng)壽與夭亡等量齊觀(guān)是荒謬的,后人看待今人,也就像今人看待前人,這正是事情的可悲之處。所以我要列出到會(huì )者的姓名,錄下他們所作的詩(shī)篇。盡管時(shí)代有別,行事各異,但觸發(fā)人們情懷的動(dòng)因,無(wú)疑會(huì )是相通的。后人閱讀這些詩(shī)篇,恐怕也會(huì )由此引發(fā)同樣的感慨吧。
作品賞析
文描繪了蘭亭的景致和王羲之等人集會(huì )的樂(lè )趣,抒發(fā)了作者盛事不常、“修短隨化,終期于盡”的感嘆。作者時(shí)喜時(shí)悲,喜極而悲,文章也隨其感情的變化由平靜而激蕩,再由激蕩而平靜,極盡波瀾起伏、抑揚頓挫之美,所以《蘭亭集序》才成為名篇佳作。全文共三段。
文章首段記敘蘭亭聚會(huì )盛況,并寫(xiě)出與會(huì )者的深切感受。先點(diǎn)明聚會(huì )的時(shí)問(wèn)、地點(diǎn)、緣由,后介紹與會(huì )的人數之多,范圍之廣,“群賢畢至,少長(cháng)咸集”。接著(zhù)寫(xiě)蘭亭周?chē)鷥?yōu)美的環(huán)境。先寫(xiě)高遠處:“崇山峻嶺,茂林修竹”;再寫(xiě)近低處“清流激湍”;然后總寫(xiě)一筆:“映帶左右”。用語(yǔ)簡(jiǎn)潔。富有詩(shī)情畫(huà)意。在寫(xiě)景的基礎上,由此順筆引出臨流賦詩(shī),點(diǎn)出盛會(huì )的內容為“一觴一詠”,“暢敘幽情”,“雖無(wú)絲竹管弦之盛”,這是反面襯托之筆,以加張表達賞心悅目之情。最后指出盛會(huì )之日正逢爽心恰人的天時(shí),“天朗氣清”為下文的“仰觀(guān)”、“俯察”提供了有利條件;“惠風(fēng)和暢”又與“暮春之初”相呼應。此時(shí)此地良辰美景,使“仰觀(guān)”、“俯察”,“游目騁懷”、“視聽(tīng)之娛”完全可以擺脫世俗的苦惱,盡情地享受自然美景,抒發(fā)自己的胸臆。至此,作者把與會(huì )者的感受歸結到“樂(lè )”字上面。筆勢疏朗簡(jiǎn)凈,毫無(wú)斧鑿痕跡。
文章第二段,闡明作者對人生的看法,感慨人生短哲,盛事不常,緊承上文的“樂(lè )”字,引發(fā)出種種感慨。先用兩個(gè)“或”字,從正反對比分別評說(shuō)“人之相與,俯仰一世”的兩種不同的具體表現,一是“取諸懷抱,晤言一室之內”,一是“因寄所托,放浪形骸之外”。然后指出這兩種表現盡管不同,但心情卻是一樣的。那就是“當其欣于所遇”時(shí),都會(huì )“快然自足”,卻“不知老之將至”。這種感受,正是針對正文“游目騁懷,足以極視聽(tīng)之娛”的聚會(huì )之樂(lè )而發(fā),側重寫(xiě)出樂(lè )而忘悲。接著(zhù)由“欣于其所遇”的樂(lè )引出“情隨事遷”的憂(yōu),寫(xiě)出樂(lè )而生憂(yōu),發(fā)出“修短隨化,終期于盡”的慨嘆、文章至此,推進(jìn)到生死的大問(wèn)題。最后引用孔子所說(shuō)的“死生亦大矣”一句話(huà)來(lái)總結全段,道出了作者心中的“痛”之所在。
最后一段說(shuō)明作序的緣由。文章緊承上文“死生亦大矣”感發(fā)議論,從親身感受談起,指出每每發(fā)現“昔人興感之由”和自己的興感之由完全一樣,所以“未嘗不臨文嗟悼”,可是又說(shuō)不清其中原因。接著(zhù)把筆鋒轉向了對老莊關(guān)于“一生死”,“齊彭殤”論調的批判,認為那完全是“虛誕”和“妄作”。東晉時(shí)代的文人士大夫崇尚老莊,喜好虛無(wú)土義的清談,莊子認為自然萬(wàn)物“方生方死,方死方生”(《莊子·齊物論》),且把長(cháng)壽的彭祖和夭折的兒童等同看待,認為“莫壽于殤子,而彭祖為夭”。作者能與時(shí)風(fēng)為悖。對老莊這種思想的大膽否定,是難能可貴的,然后作者從由古到今的事實(shí)中做了進(jìn)一步的推斷:“后之視今,亦由今之視昔”;谶@種認識,所以才“列敘時(shí)人,錄其所述”,留于后人去閱讀。盡管將來(lái)“事殊事異”,但“所以興懷。其一致也”。這就從理論上說(shuō)清了所以要編《蘭亭詩(shī)集》的原因。最后一句,交代了寫(xiě)序的目的,引起后人的感懷。文字收束得直截了當,開(kāi)發(fā)的情思卻綿綿不絕。
這篇序言疏朗簡(jiǎn)凈而韻味深長(cháng),突出地代表了王羲之的散文風(fēng)格。且其造語(yǔ)玲瓏剔透,瑯瑯上口。是古代駢文的精品!短m亭集序》在駢文的幾個(gè)方面都有所長(cháng)。在句法上,對仗整齊,句意排比,如“群賢畢至,少長(cháng)咸集”,“仰觀(guān)宇廟之大。俯察品類(lèi)之盛”,“或取諸懷抱,晤言一室之內;或因寄所托,放浪形骸之外”,兩兩相對,音韻和諧,無(wú)斧鑿之痕,語(yǔ)言清新、樸素自然。屬于議論部分的文字也非常簡(jiǎn)沽,富有表現力,在用典上也只用“齊彭殤”和“修楔事”這樣淺顯易儲的典故,這樣樸素的行文與東晉對代雕章琢句,華而不實(shí)的文風(fēng)形成鮮明對照。
這篇文章體現了王羲之積極入世的人生觀(guān),和老莊學(xué)說(shuō)主張的無(wú)為形成了鮮明的對比。
名家評價(jià)
金圣嘆《天下才子必讀書(shū)》卷九:“此文一意反復生死之事甚疾,現前好景可念,更不許順口說(shuō)有妙理妙語(yǔ),真古今第一情種也!
李兆洛《駢體文鈔》卷二十一:“雅人深致,玩其抑揚之趣!
吳楚材、吳調侯《古文觀(guān)止》卷七:“通篇著(zhù)眼在死生二字。只為當時(shí)士大夫務(wù)清談,鮮實(shí)效。一死生而齊彭瘍,無(wú)經(jīng)濟大略,故觸景興懷,俯仰若有余病。但逸少曠達人,故雖蒼涼感嘆之中,自有無(wú)窮逸趣!
浦起龍《古文眉詮》卷四十二:非止序禊事也,序詩(shī)意也。修短死生,皆一時(shí)詩(shī)意所感,故其言如此。筆情絕俗,高出選體。
余誠《重汀古文釋義新編》卷七:因游宴之樂(lè ),寫(xiě)人生死之可悲,則蘭亭一會(huì ),固未可等諸尋常小集。而排斤當日竟尚清談;傾惑朝廷者之意,亦寓言下。林西仲謂古人游覽之文,亦不茍作如此。信非誣也。至其文情之高曠,文致之輕松,更難備述。
古代詩(shī)人簡(jiǎn)介:王羲之
東晉書(shū)法家,字逸少,號澹齋,漢族,祖籍瑯琊,后遷居會(huì )稽(紹興),寫(xiě)下《蘭亭集序》,晚年隱居會(huì )稽下轄剡縣金庭,中國東晉書(shū)法家,有書(shū)圣之稱(chēng)。歷任秘書(shū)郞、寧遠將軍、江州刺史。后為會(huì )稽內史,領(lǐng)右將軍,人稱(chēng)王右軍、王會(huì )稽。其子王獻之書(shū)法亦佳,世人合稱(chēng)為二王。此后歷代王氏家族書(shū)法人才輩出。東晉升平五年卒,葬于金庭瀑布山(又稱(chēng)紫藤山),其五世孫衡舍宅為金庭觀(guān),遺址猶存。
生平
王羲之出身于名門(mén)望族(瑯琊王氏),從曾祖王覽與《二十四孝圖》中的王祥為同父異母異兄弟,王覽官至大中大夫,王祥官至太保。從伯父王導官至太尉,父親王曠官淮南太守 。14歲時(shí),家族助晉室南渡建立東晉于江南建康(今南京市),與陳郡謝家同為東晉著(zhù)名家族,唐有舊時(shí)王謝堂前燕,飛入尋常百姓家句。羲之16歲時(shí),被太尉郗鑒相中為東床快婿。初為秘書(shū)郎,后由征西將軍庾亮薦為寧遠將軍,改任江州刺史、右軍將軍、會(huì )稽(今浙江紹興)內史。因與揚州刺史王述有矛盾,辭官不再出任。
王羲之任江州刺史時(shí)(公元345年-公元347年),曾置宅于臨川郡城東高坡,名曰新城(今撫州市臨川區文昌學(xué)校內),宅內挖有生活用井和練習書(shū)法用的洗墨池,對此南朝劉宋時(shí)期著(zhù)名文學(xué)家、臨川內史荀伯子的《臨川記》和宋朝文學(xué)大家的《墨池記》均有記述!赌赜洝啡285字,介紹了墨池來(lái)歷,頌揚了王羲之苦練書(shū)法的精神。文化改革期間,墨池遭毀。2002年6月,撫州市政府引進(jìn)外資500萬(wàn)元,重建洗墨池,恢復舊貌,供游人觀(guān)賞。
王羲之擅長(cháng)書(shū)法,少從衛夫人(鑠)學(xué)書(shū)法,后草書(shū)學(xué)張芝,正書(shū)學(xué)鐘繇,博采眾長(cháng),精研體勢,一變漢魏以來(lái)波挑用筆,獨創(chuàng )圓轉流利之風(fēng)格,隸、草、正、行各體皆精,被奉為書(shū)圣。其作品真跡無(wú)存,傳世者均為臨摹本。其行書(shū)《蘭亭集序》、草書(shū)《初目貼》、正書(shū)《黃庭經(jīng)》、《樂(lè )毅論》最著(zhù)名。
在《王羲之集》中,有一則《臨川帖》:不得臨川問(wèn),懸心不可言。子嵩之子來(lái),數有使,冀因得問(wèn)示之。表達了對臨川的牽掛情懷。他在臨川慕張芝,臨池學(xué)書(shū),池水盡黑的墨池精神,一直鼓舞著(zhù)臨川學(xué)子。
古詩(shī)簡(jiǎn)介
《蘭亭集序》又名《蘭亭宴集序》、《蘭亭序》、《臨河序》、《禊序》和《禊貼》。東晉穆帝永和九年(公元353年)三三日,與、孫綽等四十一位軍政高官,在陰(今浙江紹興)蘭亭“修禊”,會(huì )上各人做,為他們的詩(shī)寫(xiě)的序文手稿!短m亭序》中記敘蘭亭周?chē)篮途蹠?huì )的歡樂(lè )之情,抒發(fā)作者對于無(wú)常的感慨。
【《蘭亭集序》作品賞析及名家評價(jià)】相關(guān)文章:
汪曾祺作品《雞鴨名家》賞析08-22
名家作品賞析:朱自清歌聲04-19
《蘭亭集序》譯文及作品賞析04-16
蘭亭集序作品04-15
《蘭亭集序》作品情感及作品思想04-17
《蘭亭集序》作品情感03-05
蘭亭集序是誰(shuí)的作品06-03
蘭亭集序賞析10-25
蘭亭集序賞析05-22