《浣溪沙·簌簌衣巾落棗花》
引導語(yǔ):《浣溪沙·徐門(mén)石潭謝雨道上作五首》是宋代文學(xué)家蘇軾的組詞作品。是蘇軾在徐州任太守時(shí)所作,下面我們來(lái)欣賞其中一首《浣溪沙·簌簌衣巾落棗花》。
浣溪沙-蘇軾
簌簌衣巾落棗花,村南村北響繰車(chē)。牛衣古柳賣(mài)黃瓜。
酒困路長(cháng)惟欲睡,日高人渴漫思茶。敲門(mén)試問(wèn)野人家。
注釋
簌簌:紛紛下落的樣子。
繅車(chē):繅絲的紡車(chē),也作“繰車(chē)”。
牛衣:為牛御寒的衣物,如蓑衣等。
欲:想要。
漫思茶:想隨便去哪兒找點(diǎn)茶喝。漫,隨意,一作“謾”。
野人:農夫。
譯文
棗花紛紛落在衣襟上。村南村北響起車(chē)繅絲的聲音,古老的柳樹(shù)底下有一個(gè)穿牛衣的農民在叫賣(mài)黃瓜。
路途遙遠,酒意上心頭,昏昏然只想小憩一番。艷陽(yáng)高照,無(wú)奈口渴難忍,想隨便去哪找點(diǎn)水喝。于是敲開(kāi)一家村民的屋門(mén),問(wèn):可否給碗茶?
創(chuàng )作背景
這組詞是蘇軾43歲(1078年)在徐州任太守時(shí)所作。公元1078年(元豐元年)春天,徐州發(fā)生了嚴重旱災,作為地方官的蘇軾曾率眾到城東二十里的石潭求雨。得雨后,他又與百姓同赴石潭謝雨。這組詞就是當年初夏在赴徐門(mén)石潭謝雨路上寫(xiě)成的。
【《浣溪沙·簌簌衣巾落棗花》】相關(guān)文章:
浣溪沙·簌簌衣巾落棗花宋詞08-28
浣溪沙·簌簌衣巾落棗花原文02-02
浣溪沙·簌簌衣巾落棗花賞析04-03
蘇軾浣溪沙·簌簌衣巾落棗花02-23
浣溪沙·簌簌衣巾落棗花 蘇軾06-28
浣溪沙浣溪沙·簌簌衣巾落棗花翻譯及賞析11-25
《浣溪沙·簌簌衣巾落棗花》原文賞析09-15
浣溪沙·簌簌衣巾落棗花|注釋|賞析10-21
《浣溪沙·簌簌衣巾落棗花》的原文賞析03-14
蘇軾《浣溪沙·簌簌衣巾落棗花》賞析05-31