- 相關(guān)推薦
黃庭堅《定風(fēng)波·次高左藏使君韻》譯文及賞析
《定風(fēng)波·次高左藏使君韻》是宋代文學(xué)家黃庭堅貶謫黔州期間創(chuàng )作的一首詞。此詞主要通過(guò)對重陽(yáng)節的描述,抒發(fā)了一種老當益壯、窮且益堅的樂(lè )觀(guān)奮發(fā)精神,顯示了作者身處逆境而寵辱不驚的曠達胸襟。以下是小編精心整理的黃庭堅《定風(fēng)波·次高左藏使君韻》譯文及賞析,歡迎閱讀與收藏。
《定風(fēng)波·次高左藏使君韻》
宋代:黃庭堅
萬(wàn)里黔中一漏天,屋居終日似乘船。及至重陽(yáng)天也霽,催醉,鬼門(mén)關(guān)外蜀江前。
莫笑老翁猶氣岸,君看,幾人黃菊上華顛?戲馬臺南追兩謝,馳射,風(fēng)流猶拍古人肩。
譯文
黔中陰雨連綿,仿佛天漏,遍地都是水,終日被困家中,猶如待在一艘破船上。久雨放晴,又逢重陽(yáng)佳節,在蜀江之畔,暢飲狂歡。
不要取笑我,雖然年邁但氣概仍在。請看,老翁頭上插菊花者有幾人呢?吟詩(shī)填詞,堪比戲馬臺南賦詩(shī)的兩謝。騎馬射箭,縱橫馳騁,英雄直追古時(shí)風(fēng)流人物。
注釋
定風(fēng)波:詞牌名。左藏(cánɡ):古代國庫之一,以其在左方,故稱(chēng)左藏。
黔(qián)中:即黔州(今四川彭水)。漏天:指陰雨連綿。
及至:表示等到某種情況出現;直至。霽(jì):雨雪之止也。
鬼門(mén)關(guān):即石門(mén)關(guān),今重慶市奉節縣東,兩山相夾如蜀門(mén)戶(hù)。
老翁(wēng):老年男子,含尊重意。氣岸:氣度傲岸。
華顛:白頭。
戲馬臺:一名掠馬臺,項羽所筑,今江蘇徐州城南。晉安帝義熙十二年,劉裕北征,九月九日會(huì )僚屬于此,賦詩(shī)為樂(lè ),謝瞻和謝靈運各賦《九日從宋公戲馬臺集送孔令》一首。兩謝:即謝瞻和謝靈運。
賞析
為黃庭堅貶謫黔州期間的作品。該詞主要通過(guò)重陽(yáng)即事,寫(xiě)出了黃庭堅在窮困險惡的處境中,不向命運屈服的博大胸懷,抒發(fā)了一種老當益壯、窮且益堅的樂(lè )觀(guān)奮發(fā)精神。
上片首二句寫(xiě)黔中氣候,以明貶謫環(huán)境之惡劣,前兩句起調低沉,起篇為抑。黔中秋來(lái)陰雨連綿,遍地是水,人終日只能困居室內,不好外出活動(dòng)。不說(shuō)苦雨,而通過(guò)“一漏天”、“似乘船”的比喻,形象生動(dòng)地表明秋霖不止叫人不堪其苦的狀況!俺舜倍L(fēng)雨喧江,就有覆舟之虞。所以“似乘船”的比喻是足不出戶(hù)的意思,又影射著(zhù)環(huán)境的險惡。聯(lián)系“萬(wàn)里”二字,又有去國懷鄉之感。下三句是一揚,寫(xiě)重陽(yáng)放晴,登高痛飲。說(shuō)重陽(yáng)天霽,用“及至”、“也”二虛詞呼應斡旋,有不期然而然、喜出望外之意。久雨得晴,又適逢佳節,真是喜上加喜。遂逼出“催醉”二字!肮黹T(mén)關(guān)外蜀江前”回應“萬(wàn)里黔中”,點(diǎn)明歡度重陽(yáng)的地點(diǎn)!肮黹T(mén)關(guān)”這里是用其險峻來(lái)反襯一種忘懷得失的胸襟,頗有幾分傲兀之氣。
下片三句承上意寫(xiě)重陽(yáng)賞菊。古人重陽(yáng)節有簪菊的風(fēng)俗,但老翁頭上插花卻不合時(shí)宜,即所謂“幾人黃菊上華顛”。作者借這種不入俗眼的舉止,寫(xiě)出一種不服老的氣概!熬础、“莫笑”云云,全是自負口吻。這比前寫(xiě)縱飲就更進(jìn)一層,詞情再揚,此為二揚。最后三句是高潮。此三句說(shuō)自己重陽(yáng)節不但照例飲酒賞菊,還要騎馬射箭,吟詩(shī)填詞,其氣概直追古時(shí)的風(fēng)流人物,更將豪邁氣概表現到極致,此為三揚。此處巧用晉詩(shī)人謝瞻、謝靈運戲馬臺賦詩(shī)之典。末句中的“拍肩”一詞出于郭璞《游仙詩(shī)》“右拍洪崖肩”,即追蹤的意思。下片從“莫笑老翁猶氣岸”到“風(fēng)流猶拍古人肩”彼此呼應,一氣呵成,將豪邁氣概表現得淋漓盡致。
全詞結構一抑三揚,筆力豪邁,抒發(fā)了作者雖被貶黔州、身居惡劣環(huán)境,卻窮且益堅、老當益壯,不屈于命運的擺布的樂(lè )觀(guān)精神和博大胸懷。
名家點(diǎn)評
中華詩(shī)詞學(xué)會(huì )副會(huì )長(cháng)周?chē)[天《語(yǔ)文教學(xué)與研究》:此詞為作者貶謫黔州期間的作品,寫(xiě)出他在險惡的處境中,不向命運屈服的博大胸懷和樂(lè )觀(guān)奮發(fā)的精神。
中山大學(xué)中文系教授彭玉平《唐宋詞舉要》:雖也隱有被無(wú)端貶謫的不平,作者卻為讀者刻畫(huà)了一個(gè)風(fēng)流拍肩,氣岸凌舉的老翁形象。
吉林大學(xué)中文系教授喻朝剛《宋詞觀(guān)止》:該詞語(yǔ)意疏宕,意境開(kāi)闊,顯示了山谷雖身處逆境,卻不甘消沉的精神風(fēng)貌。
創(chuàng )作背景
宋哲宗紹圣二年(1095),黃庭堅以修《神宗實(shí)錄》不實(shí)的罪名,貶為涪州(今重慶涪陵)別駕,黔州安置,開(kāi)始他生平最艱難困苦的一段生活。在黔州貶所時(shí)候作此詞。
作者介紹
黃庭堅,字魯直,號山谷道人,晚號涪翁,洪州分寧(今江西省九江市修水縣)人,北宋著(zhù)名文學(xué)家、書(shū)法家,為盛極一時(shí)的江西詩(shī)派開(kāi)山之祖,與杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃庭堅為其中一宗)之稱(chēng)。與張耒、晁補之、秦觀(guān)都游學(xué)于蘇軾門(mén)下,合稱(chēng)為“蘇門(mén)四學(xué)士”。生前與蘇軾齊名,世稱(chēng)“蘇黃”。著(zhù)有《山谷詞》,且黃庭堅書(shū)法亦能獨樹(shù)一格,為“宋四家”之一。
黃庭堅古詩(shī)相關(guān)擴展
黃庭堅《登快閣》
癡兒了卻公家事,快閣東西倚晚晴。
落木千山天遠大,澄江一道月分明。
朱弦已為佳人絕,青眼聊因美酒橫。
萬(wàn)里歸船弄長(cháng)笛,此心吾與白鷗盟。
翻譯
我并非大器,只會(huì )敷衍官事,忙碌了一天了,趁著(zhù)傍晚雨后初晴,登上快閣來(lái)放松一下心情
舉目遠望,時(shí)至初冬,萬(wàn)木蕭條,天地更顯得闊大。而在朗朗明月下澄江如練分明地向遠處流去。
友人遠離,早已沒(méi)有弄弦吹簫的興致了,只有見(jiàn)到美酒,眼中才流露出喜色。
想想人生羈絆、為官蹭蹬,還真不如找只船坐上去吹著(zhù)笛子,漂流到家鄉去,在那里與白鷗做伴逍遙自在豈不是更好的歸宿。
賞析
這是黃庭堅在太和知縣任上登快閣時(shí)所作的抒情小詩(shī)。
一般說(shuō)來(lái),文章或詩(shī)歌開(kāi)頭往往較難,以致有的文學(xué)家常將其開(kāi)頭處砍去,這是因為開(kāi)頭處,作者還沒(méi)有和作品的情境融為一體,因而容易作態(tài)。黃山谷此詩(shī)起首,用通俗口語(yǔ)娓娓道來(lái),但又能構思奇妙,引人入境。詩(shī)人說(shuō),我這個(gè)呆子辦完公事,登上了快閣,在這晚晴余輝里,倚欄遠眺。這二句,看似通俗淺近,卻包涵著(zhù)極為豐富的內容:前句是用《晉書(shū)·傅咸傳》所載夏侯濟之語(yǔ),"生子癡,了官事,官事未易了也。了事正坐癡,復為快耳!"后句用杜甫"注目寒江倚山閣"及李商隱"萬(wàn)古貞魂倚暮霞"之典,還多有翻新出奇之妙。"癡兒"二字翻前人之意,直認自己是"癡兒",此為諧趣之一;"了卻"二字,渲染出了詩(shī)人如釋重負的歡快心情,與"快閣"之"快"暗相呼應,從而增加了一氣呵成之感此為妙用二;"倚晚晴"三字,更是超脫了前人的窠臼。杜詩(shī)之"倚",倚于山閣,乃實(shí)境平敘;李詩(shī)之"倚",主語(yǔ)為"萬(wàn)古貞魂",乃虛境幻生而成;黃詩(shī)之"倚",可謂虛實(shí)相兼;詩(shī)人之"倚",乃是實(shí)景,但卻倚在無(wú)際無(wú)垠的暮色晴空。讀此三家,宛如一幅藝術(shù)攝影,在晚霞的逆光里,詩(shī)人與亭閣的背影......
五、六二句,是詩(shī)人巧用典故的中句。前句用伯牙捧琴謝知音的故事!秴问洗呵铩け疚镀份d:"鐘子期死,伯牙破琴絕弦,終身不復鼓琴,以為世無(wú)足復為鼓琴者。"后句用阮籍青白眼事。史載阮籍善為青白眼,"見(jiàn)禮俗之士,以白眼對之",見(jiàn)所悅之人,"乃見(jiàn)青眼"(《晉書(shū)·阮籍傳》)。詩(shī)人這二句大意是說(shuō),因為知音不在,我弄斷了琴上的朱弦,不再彈奏,于是只好清樽美酒,聊以解憂(yōu)了。此處"橫"字用得很生動(dòng),把詩(shī)人無(wú)可奈何、孤獨無(wú)聊的形象神情托了出來(lái)。
結句詩(shī)人說(shuō)自己希望能坐上歸船,吹弄著(zhù)悠揚的長(cháng)笛,回到那遙遠的故鄉——我的這顆心呵,早已和白鷗訂好盟約了。從全詩(shī)的結構看,這個(gè)結尾是相當精彩的:起首處詩(shī)人從"癡兒了卻官家事"說(shuō)起,透露了對官場(chǎng)生涯的厭倦和對登快閣亭欣賞自然景色的渴望;然后,漸入佳境,詩(shī)人陶醉在落木千山,澄江月明的美景之中,與起首處對"公家事"之"了卻"形成鮮明對照;五、六句詩(shī)人作一迭宕:在良辰美景中,詩(shī)人心內的憂(yōu)煩無(wú)端而來(lái),詩(shī)人感受到自己的抱負無(wú)法實(shí)現、自己的胸懷無(wú)人理解的痛苦。那么,解脫的出路何在呢?這就很自然地引出了詩(shī)人的"歸船"、"白鷗"之想。這一結尾,不但呼應了起首,順勢作結,給人以"一氣盤(pán)旋而下之感"(潘伯鷹評語(yǔ))。而且意味雋永,讓人想象無(wú)窮。
全詩(shī)明白如話(huà),因景抒情寄慨,字字緊扣,層層關(guān)聯(lián),用典貼切,無(wú)一字無(wú)來(lái)處,體現了江西詩(shī)派用字新奇、筆力雄健的特點(diǎn)。
【黃庭堅《定風(fēng)波·次高左藏使君韻》譯文及賞析】相關(guān)文章:
黃庭堅定風(fēng)波·次高左藏使君韻全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-18
黃庭堅《清明》譯文及賞析03-26
北宋詩(shī)人黃庭堅《清明》原文、譯文注釋及賞析04-16
黃庭堅的清明賞析04-06
黃庭堅原文及賞析07-26
北宋詩(shī)人黃庭堅《水調歌頭·游覽》原文、譯文注釋及賞析04-15
北宋詩(shī)人黃庭堅《登快閣》原文、譯文注釋及賞析05-13
黃庭堅的《清明》以及賞析04-08