- 相關(guān)推薦
黃庭堅《雨中登岳陽(yáng)樓望君山》閱讀答案及賞析
黃庭堅的《雨中登岳陽(yáng)樓望君山》是語(yǔ)文課件中的重要一課,那么,在教學(xué)中,有著(zhù)怎樣的閱讀呢?,以下是小編為大家整理的黃庭堅《雨中登岳陽(yáng)樓望君山》閱讀答案及賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
黃庭堅《雨中登岳陽(yáng)樓望君山》
雨中登岳陽(yáng)樓望君山二首 黃庭堅①
投荒萬(wàn)死鬢毛斑,生入瞿塘滟預關(guān)②。
未到江南先一笑,岳陽(yáng)樓上對君山。
滿(mǎn)川風(fēng)雨獨憑欄,綰結湘娥③十二鬟。
可惜不當④湖水面,銀山堆里看青山。
注:①黃庭堅,于紹圣二年謫官涪州,駕黔州(今四川彭水)安置,元符元年再徙戎州(今四川宜賓),至元符三年放還,先后在蜀六年。②滟預關(guān),即滟滪灘。③湘娥,即湘夫人,相傳舜之二妃溺死后為神,住在洞庭湖中的君山上。④當:正對著(zhù),指在湖上面對著(zhù)湖水。
習題一
1.前一首的“未到江南先一笑”中“笑”,向來(lái)被人認為意蘊、情感豐富。你如何理解這一“笑”?請作簡(jiǎn)要賞析。(3分)
2.后一首詩(shī)中,詩(shī)人采用了怎樣的表現手法?分別寫(xiě)出了怎樣的景象?(3分)
【參考答案】
1.首句寫(xiě)被放多年,歷盡坎坷,九死一生,次句謂不曾想還活著(zhù)出了瞿塘峽和滟滪關(guān),表示劫后重生,不免慶幸的喜悅。三四句進(jìn)一步寫(xiě)放逐歸來(lái)的欣幸心情,還沒(méi)有到江南的家鄉就已欣然一笑;還能在這岳陽(yáng)樓上欣賞壯闊景觀(guān),意興灑脫,樂(lè )觀(guān)豪爽之情可以想見(jiàn)。對回到了家鄉,對后面的生活充滿(mǎn)自信、樂(lè )觀(guān)和欣慰。
2.前兩句用了比喻手法,形象地寫(xiě)出了湖中君山空蒙/秀麗美妙之景;后兩句借虛寫(xiě)實(shí),想象人在湖面的情景,寫(xiě)出了湖面浪峰滔天,青山相應,煙波浩渺的壯闊之景。
習題二
14、下列對兩首詩(shī)的理解和賞析不正確的一項是()
A.“投荒”凸顯了自然環(huán)境的艱險,“萬(wàn)死”以夸張的手法,突出了詩(shī)人處境的艱難!棒W毛斑”強調自己年事已高。
B.“未到江南先一笑”中的“江南”指代詩(shī)人的家鄉,“先”表時(shí)序上在先,強化了情感,“笑”意蘊豐富,用語(yǔ)精當。
C.“滿(mǎn)川風(fēng)雨”,隱指作者所處的惡劣的政治形勢!熬U結湘娥十二鬟”運用了比喻手法,寫(xiě)出了湖中君山的空饜憷觥
D.第二首詩(shī)的后兩句實(shí)寫(xiě)詩(shī)人在湖面上觀(guān)賞君山的情景,寫(xiě)出了湖面浪峰滔天,青山相應,煙波浩渺的壯闊之景。
15、這兩首詩(shī)歌表達了詩(shī)人怎樣的思想情感?請結合詩(shī)句簡(jiǎn)要分析。
答案:
14、D.“后兩句實(shí)寫(xiě)詩(shī)人在湖面上觀(guān)賞君山的情景”錯誤。第二首詩(shī)的后兩句不是實(shí)寫(xiě),是虛寫(xiě),作者想象在湖風(fēng)撲面白浪掀天的波心浪峰上,細細觀(guān)賞君山的情景。
15、①劫后重生的慶幸!吧膂奶龄儇”K渭s涸誒ツ押竽芑鈄嘔乩炊械角煨搖
、谟錾鈿w家的喜悅!拔吹浇舷纫恍Α,還沒(méi)有到江南的家鄉就已欣然一笑。
、鄄晃纺ルy的豁達與灑脫。雖”投荒萬(wàn)死”,但仍然能“一笑“面對苦難;面對“滿(mǎn)川風(fēng)雨”,他還興致勃勃地憑欄觀(guān)賞湖山勝景。
賞析
宋崇寧元年,黃庭堅貶謫四川近六年后遇赦,在回故鄉江西分寧老家的途中,經(jīng)過(guò)岳陽(yáng)冒雨登樓,飽覽湖光山色,寫(xiě)下此詩(shī)以表達自己遇赦后的喜悅心情。
“投荒萬(wàn)死鬢毛斑,生入瞿塘滟滪關(guān)!北涣鞣诺交钠У牡胤,真是萬(wàn)死一生,雖然鬢發(fā)已經(jīng)花白,但能活著(zhù)回來(lái),平安地闖過(guò)了瞿塘峽口滟滪堆這一險關(guān),這已是萬(wàn)幸了。
“未到江南先一笑,岳陽(yáng)樓上對君山!边沒(méi)回到江南故地呢,卻早已抑制不住內心的喜悅了,先登上雄偉壯觀(guān)的岳陽(yáng)樓,看一看對面湖中的君山吧!
詩(shī)人經(jīng)歷了“投荒萬(wàn)死”的磨難,終于“生出”四川,平安地通過(guò)滟滪天險活著(zhù)生還;厥淄,瞻望未來(lái),一切都如眼前的山水,那樣親切自然,那樣陽(yáng)光明媚。在盡情欣賞湖光山色之中,已映照出詩(shī)人不畏磨難、豁達灑脫的情懷。全詩(shī)用語(yǔ)精當,感情表述真切。
創(chuàng )作背景
這組詩(shī)作于作者晚年時(shí)期。紹圣二年(1095年),黃庭堅被謫官涪州別駕黔州(今四川彭水)安置,進(jìn)入了一向被稱(chēng)為難于上青天的蜀地。到了元符元年(1098年),再徙戎州(今四川宜賓)。在被流放的六年中,他處逆境而不屈,安然度之。元符三年(1100年),被放還。
他于建中靖國元年(1101年)出四川。崇寧元年(1102年),他赴家鄉分寧(今江西修水),從湖北沿江東下,途經(jīng)岳陽(yáng),冒雨登岳陽(yáng)樓,飽覽湖光山色,寫(xiě)下這兩首詩(shī)以表達自己遇赦后的喜悅心情。這時(shí),他已被貶七年,流轉在四川湖北一帶,環(huán)境非常惡劣,又到了對于古人來(lái)說(shuō)算是高齡的五十七歲。據任淵所作黃庭堅詩(shī)譜,此二詩(shī)手跡有跋云:“崇寧之元(元年,1102年)正月二十三日,夜發(fā)荊州,二十六日至巴陵(今岳陽(yáng)),數日陰雨不可出。二月朔旦,獨上岳陽(yáng)樓!
【黃庭堅《雨中登岳陽(yáng)樓望君山》閱讀答案及賞析】相關(guān)文章:
黃庭堅《雨中登岳陽(yáng)樓望君山》原詩(shī)及賞析08-16
雨中登岳陽(yáng)樓望君山黃庭堅07-26
雨中登岳陽(yáng)樓望君山 黃庭堅11-10
黃庭堅《雨中登岳陽(yáng)樓望君山二首》閱讀答案10-12
黃庭堅《雨中登岳陽(yáng)樓望君山》原文翻譯及賞析08-24
雨中登岳陽(yáng)樓望君山全文黃庭堅04-24