- 相關(guān)推薦
河中石獸翻譯與寓意
《河中石獸》是清代文學(xué)家紀昀的記事錄。以下是小編精心準備的河中石獸翻譯與寓意,大家可以參考以下內容哦!
【原文】
滄州南一寺臨河干,山門(mén)圮于河,二石獸并沉焉。閱十余歲,僧募金重修,求石獸于水中,竟不可得。以為順流下矣,棹數小舟,曳鐵鈀,尋十余里,無(wú)跡。
一講學(xué)家設帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理,是非木杮,豈能為暴漲攜之去?乃石性堅重,沙性松浮,湮于沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不亦顛乎?”眾服為確論。
一老河兵聞之,又笑曰:“凡河中失石,當求之于上流。蓋石性堅重,沙性松浮,水不能沖石,其反激之力,必于石下迎水處嚙沙為坎穴,漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中。如是再?lài),石又再轉。轉轉不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固顛;求之地中,不更顛乎?”如其言,果得于數里外。然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據理臆斷歟?
【翻譯】
滄州的南面,有一座寺廟靠近河岸,寺廟的大門(mén)倒塌在了河水里,兩個(gè)石獸一起沉沒(méi)了。經(jīng)歷十多年,和尚們募集金錢(qián)重修寺廟,在河中尋找兩個(gè)石獸,最終沒(méi)找到。和尚們認為石獸順著(zhù)水流流到下游。于是劃著(zhù)幾只小船,拖著(zhù)鐵鈀,尋找了十多里,沒(méi)有任何石獸的蹤跡。
一位學(xué)者在寺廟里設立了學(xué)館講學(xué),聽(tīng)了這件事笑著(zhù)說(shuō):“你們這些人不能探究事物的道理。這不是木片,怎么能被洪水帶走呢?石頭的性質(zhì)堅硬沉重,沙的性質(zhì)松軟浮動(dòng),石獸埋沒(méi)于沙上,越沉越深罷了。順著(zhù)河流尋找石獸,不是顛倒錯亂了嗎?”大家都很佩服,認為是正確的結論。
一個(gè)年老的河兵聽(tīng)說(shuō)了這個(gè)觀(guān)點(diǎn),又笑著(zhù)說(shuō):“凡是丟失在河里的石頭,都應當到河的上游尋找。因為石頭的性質(zhì)堅硬沉重,沙的性質(zhì)松軟浮動(dòng),水流不能沖走石頭,河水的反激力,一定在石頭下面迎面沖擊石前的沙子,形成陷坑。越?jīng)_越深,沖到石頭底部的一半時(shí),石頭必定倒在坑洞里。像這樣又沖擊,石頭又會(huì )再次轉動(dòng),這樣不停地轉動(dòng),于是反而逆流而上。到河的下游尋找石獸,本來(lái)就顛倒錯亂了;在原地深處尋找它們,不是更顛倒錯亂了嗎?”
按照他的話(huà)去尋找,果然在上游的幾里外尋到了石獸。既然這樣,那么天下的事,只知其一,不知其二的人和事有很多啊,難道可以根據自己所知道的道理主觀(guān)判斷嗎?
古今異義
耳:古義:罷了。例句:漸沉漸深耳 今義:五官之一,用來(lái)聽(tīng)聲音。
物理:古義:客觀(guān)事物的道理,規律。例句:爾輩不能究物理 ;今義:一種學(xué)科。物理學(xué)。
并:古義:一起 。 例句:二石獸并沉焉。 今義:并列。
閱:古義:經(jīng)歷 例句:閱十余歲。 今義:閱讀
是:代詞 ,此,這。 例句:是非木柿
;問(wèn)今是何世 B.豈能為暴漲攜之去 士卒多為用者
C. 一老河兵聞之;當求之于上流 D.山門(mén)圮于河 ;或重于泰山,或輕于鴻毛
3.翻譯下列。 今義:判斷詞 是。
蓋:古義:發(fā)語(yǔ)
為:豈能為暴漲攜之去 被
必于石下迎水外嚙沙為坎穴 成為
眾服為確論 認為
詞性活用
棹: 名詞用為動(dòng)詞 船槳,這里指劃(船)
暴漲:動(dòng)詞用為名詞詞,因為。 例句: 蓋石性堅重。 今義:有遮蔽作用的器物。
但:古義:但,只。 例句: 但知其一。 今義:表示轉折 但是,卻。
求:古義:尋找。例句:求石獸于水中。今義:請求、要求、追求。
已:古義:停止。例句:轉轉不已。今義:已經(jīng)。
如:古義:像這樣。例句:如是再?lài)。今義:如果。
文章寓意
《河中石獸》是紀昀(jǐ yún)的一篇文章,選自《閱微草堂筆記》卷十六《姑妄聽(tīng)之》,主要內容是河里掉了石獸,因為水的沖力和石獸本身重量的原因,所以找石獸要從石獸掉落的上游去找。
文章意思就是考慮問(wèn)題時(shí),要從表到里分析原因,結合經(jīng)驗與實(shí)際,從而得出正確的解決根本方案。
閱讀提示:許多自然現象的發(fā)生往往有著(zhù)復雜的原因,我們不能只知其一,不知其二,就根據常情主觀(guān)判斷。應該正確分析,綜合考慮,像文中的老河兵那樣,既考慮石獸的比重,又正確分析水的沖力和石獸的相互作用,進(jìn)而又分析這種相互作用產(chǎn)生的反沖力對河床形態(tài)的局部的改變。如此,才能得出正確結論。
它說(shuō)明了這些道理:1.遇事不能主觀(guān)推論,要實(shí)事求是的道理。 2.實(shí)踐出真知。 3.實(shí)踐經(jīng)驗有時(shí)比書(shū)本知識更重要。同時(shí)也啟示我們:遇事要動(dòng)腦筋多想想,分析各方面因素,盡可能少鬧只知其一,不知其二的笑話(huà)。
【河中石獸翻譯與寓意】相關(guān)文章:
河中石獸及翻譯12-04
《河中石獸》原文及寓意賞析07-08
《河中石獸》全文寓意及注釋09-11
河中石獸全文翻譯06-19
河中石獸單字翻譯08-19
河中石獸,翻譯全文11-07
河中石獸簡(jiǎn)短的翻譯09-23
河中石獸的原文及翻譯10-19
河中石獸的翻譯簡(jiǎn)短01-23
河中石獸原文及翻譯01-25