97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

韓愈《東都遇春》古詩(shī)原文

時(shí)間:2024-11-29 22:49:32 智聰 韓愈 我要投稿

韓愈《東都遇春》古詩(shī)原文

  在日常學(xué)習、工作抑或是生活中,大家都看到過(guò)許多經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)言簡(jiǎn)意豐,具有凝煉和跳躍的特點(diǎn)。什么樣的古詩(shī)才經(jīng)典呢?下面是小編為大家收集的韓愈《東都遇春》古詩(shī)原文,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

韓愈《東都遇春》古詩(shī)原文

  《東都遇春》

  [唐] 韓愈

  少年氣真狂,有意與春競。行逢二三月,九州花相映。

  川原曉服鮮,桃李晨妝靚;某瞬恢,醉死豈辭病。

  飲啖惟所便,文章倚豪橫。爾來(lái)曾幾時(shí),白發(fā)忽滿(mǎn)鏡。

  舊游喜乖張,新輩足嘲評。心腸一變化,羞見(jiàn)時(shí)節盛。

  得閑無(wú)所作,貴欲辭視聽(tīng)。深居疑避仇,默臥如當暝。

  朝曦入牖來(lái),鳥(niǎo)喚昏不醒。為生鄙計算,鹽米告屢罄。

  坐疲都忘起,冠側懶復正。幸蒙東都官,獲離機與阱。

  乖慵遭傲僻,漸染生弊性。既去焉能追,有來(lái)猶莫騁。

  有船魏王池,往往縱孤泳。水容與天色,此處皆綠凈。

  岸樹(shù)共紛披,渚牙相緯經(jīng)。懷歸苦不果,即事取幽迸。

  貪求匪名利,所得亦已并。悠悠度朝昏,落落捐季孟。

  群公一何賢,上戴天子圣。謀謨收禹績(jì),四面出雄勁。

  轉輸非不勤,稽逋有軍令。在庭百執事,奉職各祗敬。

  我獨胡為哉,坐與億兆慶。譬如籠中鳥(niǎo),仰給活性命。

  為詩(shī)告友生,負愧終究竟。

  字詞注釋

  1. 氣真狂:意氣十分張狂,形容年少時(shí)充滿(mǎn)朝氣且無(wú)所顧忌的狀態(tài)。

  2. 荒乘:肆意地乘車(chē)出游等,“荒”有放縱、肆意之意。

  3. 飲啖(dàn):吃喝。

  4. 乖張:這里指與往日的游樂(lè )等行為背離、不同了。

  5. 羞見(jiàn)時(shí)節盛:因自己心境變化,羞于見(jiàn)到這美好的春景。

  6. 辭視聽(tīng):想要避開(kāi)外界的視聽(tīng)干擾,也就是想遠離喧囂。

  7. 機與阱:比喻仕途等方面的危險、圈套。

  8. 乖慵(yōng):乖戾慵懶的狀態(tài)。

  9. 傲僻:高傲孤僻的習性。

  10. 弊性:不良的習性。

  11. 水容與天色:水的樣子舒緩自在,和天色相互映襯!叭菖c”有從容、舒緩之意。

  12. 紛披:紛繁披散的樣子,形容樹(shù)枝等伸展的狀態(tài)。

  13. 渚(zhǔ)牙:水中洲渚上初生的草芽等!熬暯(jīng)”,縱橫交錯。

  14. 幽迸:尋求幽靜、僻遠之處以寄托情懷。

  15. 落落捐季孟:“落落”形容孤高、不合群的樣子,“捐”是舍棄,“季孟”原指春秋時(shí)魯國的季孫氏和孟孫氏,這里代指世俗的地位等差別,意思是超脫于世俗地位差別之外。

  16. 謀謨(mó):謀劃,謀略。

  17. 收禹績(jì):取得像大禹治水那樣的功績(jì),指成就一番大事業(yè)。

  18. 稽逋(bū):延誤、拖欠(這里可能指轉運物資等事務(wù)上出現的問(wèn)題),有軍令約束說(shuō)明要求嚴格。

  19. 祗(zhī)敬:恭敬,謹慎地履行職責。

  20. 負愧終究竟:終究懷著(zhù)愧疚之情,“究竟”有終究、到底之意。

  翻譯

  年少之時(shí)意氣真是張狂,有意要和春天一爭高下。每當到了二三月間,整個(gè)天下繁花相互映襯。山川原野之上,清晨穿著(zhù)鮮艷的衣裳,桃李花開(kāi)在早晨梳妝得極為靚麗。肆意出游不知疲倦,就算醉死又怎會(huì )怕生病呢。吃喝只圖方便隨意,寫(xiě)文章全憑豪放縱橫的氣勢。然而從那時(shí)到現在才過(guò)了多久呀,忽然間鏡子里已滿(mǎn)是白發(fā)。

  往日的游樂(lè )如今已不再喜歡,那些年輕一輩足以讓我遭到嘲諷批評。心境一旦發(fā)生了變化,都羞于見(jiàn)到這繁盛的時(shí)節景象了。有了空閑也沒(méi)什么事可做,很想避開(kāi)外界的視聽(tīng)干擾。深居簡(jiǎn)出好似在躲避仇人一般,默默地躺著(zhù)就好像處在黑夜之中。早晨的陽(yáng)光照進(jìn)窗戶(hù)來(lái),鳥(niǎo)兒鳴叫都不能把我從昏睡中喚醒。一生都鄙視算計錢(qián)財之事,家中的鹽米常常匱乏告罄。

  久坐疲倦了都忘了起身,帽子歪了也懶得去扶正。有幸在東都洛陽(yáng)做了官,得以遠離那些仕途上的危險圈套。乖戾慵懶又染上了高傲孤僻的習性,漸漸地生出了這些不良的品性。既然已經(jīng)這樣了又怎能再追回過(guò)去呢,即便將來(lái)還有機會(huì )也不能肆意施展了。

  有船在魏王池上,常常獨自在那里游泳。水的模樣和天色,在這里都是碧綠澄澈的。岸邊的樹(shù)木紛繁披散,水中洲渚上的草芽縱橫交錯。心中懷著(zhù)歸鄉之情卻難以實(shí)現,就著(zhù)眼前之事去尋求那幽靜僻遠之處來(lái)寄托情懷。我所貪求的并非名利,可也已經(jīng)收獲了不少。悠悠然地度過(guò)一個(gè)個(gè)朝朝暮暮,超脫地舍棄了世俗地位之類(lèi)的差別。

  各位公卿是多么賢能啊,他們頭上仰戴著(zhù)圣明的天子。出謀劃策建立像大禹治水般的功績(jì),四方都展現出雄勁的力量。轉運物資等事務(wù)不可謂不勤勉,延誤了是有軍令約束的。在朝堂上的眾多執事官員,都各自恭敬謹慎地履行職責?晌要氉栽谶@里是為了什么呀,只是坐著(zhù)和億萬(wàn)百姓一同歡慶罷了。就好像那籠中的鳥(niǎo),仰仗著(zhù)別人來(lái)供給維持性命。寫(xiě)這首詩(shī)告知朋友們,終究還是懷著(zhù)愧疚之情啊。

  賞析

  1. 思想情感變化

  年少張狂到暮年感慨:詩(shī)的開(kāi)篇描繪了少年時(shí)意氣風(fēng)發(fā)、豪放不羈的形象,那時(shí)充滿(mǎn)朝氣,敢與春天爭艷,縱情游樂(lè ),在生活上肆意灑脫,文學(xué)創(chuàng )作也盡顯豪邁。然而時(shí)光流轉,如今鏡中滿(mǎn)是白發(fā),心境發(fā)生了極大變化,曾經(jīng)喜歡的游樂(lè )變得索然無(wú)味,面對美好的春景也不再有當初的心境,反而因自身的變化而羞于面對,體現出對時(shí)光易逝、青春不再的感慨以及人到暮年的落寞。

  厭世避俗與愧疚之情:詩(shī)人在中年后深居簡(jiǎn)出,想避開(kāi)外界的喧囂,對生活抱著(zhù)一種消極避世的態(tài)度,諸如“深居疑避仇,默臥如當暝”形象地展現其慵懶避世的狀態(tài)。但同時(shí)看到朝中官員們積極有為、各盡其職,又反觀(guān)自己無(wú)所事事,如同籠中鳥(niǎo)仰人鼻息,心中產(chǎn)生了深深的愧疚之情,這愧疚背后實(shí)則蘊含著(zhù)對自身價(jià)值實(shí)現的思考以及未能積極進(jìn)取的自責。

  2. 藝術(shù)特色

  對比手法的運用:全詩(shī)多處運用對比,如少年時(shí)的“氣真狂”與如今的“羞見(jiàn)時(shí)節盛”對比,將年少的意氣風(fēng)發(fā)和暮年的消沉落寞鮮明地展現出來(lái);又如朝中官員們積極謀事、“奉職各祗敬”和自己“坐與億兆慶”的無(wú)所作為對比,突出了自己內心的矛盾與愧疚,通過(guò)對比讓情感表達更為強烈,人物心境變化展現得更加清晰。

  描寫(xiě)細膩生動(dòng):在寫(xiě)景方面,像“水容與天色,此處皆綠凈。岸樹(shù)共紛披,渚牙相緯經(jīng)”,細致地刻畫(huà)了魏王池一帶的水色、天色、岸邊樹(shù)木、水中草芽等景象,營(yíng)造出清幽寧靜的氛圍,同時(shí)也襯托出詩(shī)人在這幽境中復雜的內心世界,借景抒情,情景交融,使詩(shī)歌富有感染力。

  語(yǔ)言質(zhì)樸自然:整首詩(shī)語(yǔ)言通俗易懂,不刻意雕琢,以直白的話(huà)語(yǔ)敘述自己的人生經(jīng)歷、心境變化以及所見(jiàn)所感,如“為生鄙計算,鹽米告屢罄”等,用日;谋磉_呈現生活細節,卻能真切地傳達出詩(shī)人內心的真實(shí)情感,讓讀者容易產(chǎn)生共鳴,感受到詩(shī)人從年少至暮年那跌宕起伏的人生感慨。

  作者簡(jiǎn)介

  韓愈(768—824),字退之,河內河陽(yáng)(今河南孟縣)人。因其郡望在昌黎,故世稱(chēng)“韓昌黎”。德宗貞元八年登進(jìn)士第。貞元十九年,因言關(guān)中旱災,觸怒權臣,被貶為陽(yáng)山令。憲宗元和元年召拜國子博士。元和十二年從裴度討淮西吳元濟有功,升任刑部侍郎。元和十四年,上表諫迎佛骨,貶潮州刺史,后歷任國子祭酒、吏部侍郎、京兆尹等職。大力倡導古文運動(dòng),其散文被列為“唐宋八大家”之首,與柳宗元并稱(chēng)“韓柳”。主張“以文為詩(shī)”,作詩(shī)力求新奇,且多議論!度圃(shī)》存其詩(shī)十卷。有詩(shī)文合編《昌黎先生文集》。

【韓愈《東都遇春》古詩(shī)原文】相關(guān)文章:

東都遇春韓愈古詩(shī)原文08-31

韓愈晚春古詩(shī)原文06-30

晚春韓愈古詩(shī)原文06-08

韓愈春雪古詩(shī)原文07-02

瀧吏韓愈古詩(shī)原文10-07

《春雪》韓愈古詩(shī)原文及鑒賞05-26

送靈師韓愈古詩(shī)原文06-14

韓愈《元和圣德詩(shī)》古詩(shī)原文11-03

晚春韓愈古詩(shī)詞原文及翻譯03-16

嵩明县| 东光县| 桓仁| 龙州县| 宜章县| 梅州市| 龙南县| 临夏县| 磐安县| 富裕县| 邵阳县| 同德县| 徐州市| 玉林市| 怀柔区| 高平市| 西青区| 花垣县| 岐山县| 达孜县| 冷水江市| 乌拉特后旗| 嘉峪关市| 淳安县| 龙岩市| 新田县| 大荔县| 东宁县| 尉氏县| 札达县| 罗城| 利川市| 当涂县| 澄城县| 澳门| 平罗县| 博乐市| 沈丘县| 牙克石市| 平潭县| 会泽县|