《滿(mǎn)江紅》古詩(shī)詞鑒賞(7篇)
在平平淡淡的學(xué)習、工作、生活中,許多人對一些廣為流傳的古詩(shī)都不陌生吧,古詩(shī)是古代中國詩(shī)歌的泛稱(chēng),在時(shí)間上指1840年鴉片戰爭以前中國的詩(shī)歌作品。那什么樣的古詩(shī)才是好的古詩(shī)呢?下面是小編精心整理的《滿(mǎn)江紅》古詩(shī)詞鑒賞,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
《滿(mǎn)江紅》古詩(shī)詞鑒賞1
古詩(shī)原文
董毅夫名鉞,自梓漕得罪,罷官東川,歸鄱陽(yáng),過(guò)東坡于齊安。怪其豐暇自得,余問(wèn)之。曰:“吾再娶柳氏,三日而去官。吾固不戚戚,而優(yōu)柳氏不能忘懷于進(jìn)退也。已而欣然,同憂(yōu)共若處富貴,吾是以益安焉!泵涫虄焊杵渌鳌稘M(mǎn)江紅》。嗟嘆之不足,乃次其韻。
憂(yōu)喜相尋,風(fēng)雨過(guò)、一江春綠。巫峽夢(mèng)、至今空有,亂山屏簇。何似伯鸞攜德耀,簞瓢未足清歡足。漸粲然、光彩照階庭,生蘭玉。
幽夢(mèng)里,傳心曲。腸斷處,憑他續。文君婿知否,笑君卑辱。君不見(jiàn)周南歌漢廣,天教夫子休喬木。便相將、左手抱琴書(shū),云間宿。
譯文翻譯
憂(yōu)喜相互延續著(zhù),如同風(fēng)雨一過(guò),滿(mǎn)江春色。像楚王巫山之夢(mèng)醒來(lái),一切都消失了,唯有亂山如屏障般矗立。何其相似,東漢的梁鴻攜其妻孟光隱居山中,基本生活資料不足,尚能清歡。天慢慢地明亮起來(lái),其光彩照著(zhù)階級、庭院,生出如蘭似玉的孩子。
深夢(mèng)里,吐出內心的聲音;極度的難過(guò)傷心,任憑它繼續下去。卓文君的丈夫司馬相如你知道嗎?我們恥笑你的品德卑下。你還聽(tīng)不到《周南》中歌詠《漢廣》篇的守禮男子,不強求于賢女,天使得《漢廣》中的男子休于喬木。于是你們相伴,左手抱琴書(shū),到如云飄一般遠離塵世的地方去隱居。
注釋解釋
滿(mǎn)江紅:《樂(lè )章集》、《清真集》入“仙呂調”。宋以來(lái)作者多以柳永詞為準。雙調九十三字,前片四仄韻,后片五仄韻。
董毅夫:名鉞(yuè),又名毅夫。德興(江西省樂(lè )安縣)人。宋英宗治平二年(1065)進(jìn)士。
梓(zǐ)漕:梓州(今四川中江縣東南)轉運副使。漕,本是管水路運輸的官,這里代指地方轉運使職。
東川:今四川東部,宋時(shí)梓州所在地。
鄱(pó)陽(yáng):今江西省鄱陽(yáng)縣。
齊安:黃州。南朝的齊朝設齊安郡,隋開(kāi)皇五年(585)改為黃州。
怪其豐暇自得:驚怪董心情寬闊閑暇。
戚戚:憂(yōu)愁,悲傷,急促的樣子。
進(jìn)退:代指升官和降職。
憂(yōu)喜相尋:憂(yōu)與喜相互轉化。
“巫峽夢(mèng)”二句:因梓州地近巫峽,用宋玉《高唐賦》楚王夢(mèng)遇巫山神女典,謂在梓州做官,恍如夢(mèng)幻,醒后空無(wú)所有,只見(jiàn)群山簇擁如屏風(fēng)。亂山,代指巫山十二峰。
“何似”二句:《后漢書(shū)·梁鴻傳》:梁鴻字伯鸞,扶風(fēng)平陵人,娶同縣孟氏女,名光,字德耀。女求作布衣麻履,編筐績(jì)布。乃共入霸陵山中,以耕織為業(yè),詠詩(shī)彈琴以自?shī)。簞瓢(dān piáo),簡(jiǎn)陋的食具!墩撜Z(yǔ)·雍也》記孔子稱(chēng)其弟子顏回:“一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂(yōu),回也不改其樂(lè )。賢哉回也!”以上稱(chēng)喻董鉞與柳氏清貧自守。
“漸粲然”二句:祝愿董鉞將生優(yōu)秀兒子!妒勒f(shuō)新語(yǔ)·言語(yǔ)》:“謝太傅問(wèn)諸子侄:‘子弟亦何預人事,而正欲使其佳?’諸人莫有言者。車(chē)騎答曰:‘如芝蘭玉樹(shù),欲使其生于階庭耳!濒樱╟àn)然,明亮貌。蘭玉,芝蘭玉樹(shù),喻佳子弟。
心曲:指內心深處或心事。
“文君婿”二句:文君婿,指西漢文學(xué)家司馬相如。文君,西漢前期臨邛富人卓王孫之女。卑辱,卑微屈辱。卓文君丈夫死后,回娘家居住,愛(ài)上了在卓家作客的'文學(xué)家司馬相如。二人夜間奔出卓家,到司馬相如故鄉成都。司馬相如極貧,后來(lái)接受卓王孫的資助,作者認為卑賤可恥。
周南:《詩(shī)經(jīng)》十五國風(fēng)第一章。漢廣:《周南》中第九首。
休喬木:休憩與喬木之上。
創(chuàng )作背景
《滿(mǎn)江紅》作于宋神宗元豐五年(1082)三月。元豐四年七月,董毅夫由四川夔州路轉運副使徙梓州路轉運副使。不久,致仕,于第二年三月回歸老家江西,路過(guò)黃州。董由鄂州太守朱壽昌介紹而結識了蘇軾。蘇軾和《滿(mǎn)江紅》以答謝之。
詩(shī)文賞析
詞序點(diǎn)明董“梓漕得罪歸鄱陽(yáng),過(guò)東坡于齊安”的原因,驚訝董視罪罷無(wú)事而“豐暇自得”的淡然心情,記錄了董續柳氏憂(yōu)患與共的深情。
全詞主要圍繞董柳憂(yōu)患與共的情緣展開(kāi)構思,贊頌董不為五斗米折腰及柳氏不因董“梓漕得罪歸鄱陽(yáng)”,“忘懷于進(jìn)退”的高尚情操。
上片,由寫(xiě)董的“得罪削籍”一身輕,進(jìn)入到寫(xiě)致仕后的美好家庭生活。開(kāi)頭六句,就寫(xiě)了兩個(gè)“憂(yōu)喜相尋”:一是“三日而去官”的董毅夫“固不成戚”;一是柳氏“忘懷”董毅夫之“進(jìn)退”而“同憂(yōu)患”。他們經(jīng)過(guò)了一番“風(fēng)雨”的打擊之后,心情如“一江春綠”,清澈明亮;留下了楚襄王“巫峽夢(mèng)”醒,身心皆空,過(guò)著(zhù)巫山神女般的仙境生活。接著(zhù)五句,以東漢伯鸞與德耀同甘共苦、堅貞不渝的情愛(ài)和顏回簞食瓢飲不改志的史事,進(jìn)一層贊頌董毅夫與柳氏過(guò)著(zhù)“清歡”、“粲然”、“光彩”而帶著(zhù)“蘭玉”般孩子的恬淡家庭生活。這種生活感情,既是具體的,又是抽象的。而東坡卻能體驗人微,并能調動(dòng)各種藝術(shù)手段,把它寫(xiě)得富有感染力。
下片,進(jìn)一層寫(xiě)董毅夫與柳氏淡然面對人間煩惱,“欣然”、“益安”同“憂(yōu)患”的人生態(tài)度。開(kāi)頭四句,三三排比,鏘鏘有聲!坝膲(mèng)里”,吐真言。東坡過(guò)著(zhù)貶居生活,非常寂寞,只有靠虛幻的夢(mèng)境來(lái)求得片時(shí)的慰藉!澳c斷處”,不理睬,一切聽(tīng)自然。到了“腸斷”的境地,真摯之情自不待言?梢(jiàn)他們是志同道合的賢妻良夫。第五、六句又用一典,反襯出董毅夫有情有義,不是“文君婿”司馬相如忍受不住貧困而受卓王孫的賜予那樣“卑辱”的軟骨頭。顯然,東坡是站在封建傳統的觀(guān)念上來(lái)看待司馬相如的,不足為訓。第七、八、九句引用《詩(shī)經(jīng)·周南·漢廣》,“夫子休喬木”意,是說(shuō)賢女可求,以喻董毅夫有幸地得到孟光般的賢女為妻。東坡反其義而用之,可謂妙筆。最后三句發(fā)出衷心祝愿:愿董柳遠離塵世,清閑無(wú)憂(yōu),左右相伴,白頭偕老。
全詞,序言和正文互補,如道家常;想象與現實(shí)融會(huì ),情調浪漫。喻義精當,寓意深刻。五處用典引詩(shī),不落俗套。以典代言,既精煉文字,又準確表意,實(shí)為東坡詞的一大特色。東坡與家僮建立起一種感情上一拍即合的“朋友”關(guān)系,很大程度上是取決于自己與董毅夫的宦場(chǎng)失意的落泊感。
《滿(mǎn)江紅》古詩(shī)詞鑒賞2
露浥初英,早遺恨、參差九日。還卻笑、萸隨節過(guò),桂凋無(wú)色。杯面寒香蜂共泛,籬根秋訊蛩催織。愛(ài)玲瓏、篩月水屏風(fēng),千枝結。
芳井韻,寒泉咽。霜著(zhù)處,微紅濕。共評花索句,看誰(shuí)先得。好漉烏巾連夜醉,莫愁金鈿無(wú)人拾。算遺蹤、猶有枕囊留,相思物。
《滿(mǎn)江紅·劉朔齋賦菊和韻》注釋
滿(mǎn)江紅:詞牌名!渡衷~品》謂唐人小說(shuō)《冥音錄》說(shuō):“曲名有《上江虹》,即《滿(mǎn)江紅》!庇置赌盍加巍、《傷春曲》!稑(lè )章集》、《清真集》并入“仙呂調”。宋以來(lái)作者多以柳永格為準。雙調,九十三字,上片八句,下片十句,上片四仄韻,下片五仄韻,一般例用入聲韻。姜夔始改作平韻。此詞系仄聲韻體。
劉朔齋:朱祖謀箋:《齊東野語(yǔ)》:“劉震孫,字長(cháng)卿,號朔齋,嘗為宛陵令,與吳毅夫唱酬!眽(mèng)窗詞集中另有《江神子·十日荷塘小隱呈朔翁》詞一首。和韻:指用他人詩(shī)詞所用的韻而作詩(shī)詞。分用韻、依韻、次韻三種。陸游說(shuō):“古時(shí)有唱有和,有雜擬追和之類(lèi),而無(wú)和韻者。唐始有用韻,謂同用此韻;后有依韻,然不以次;后有次韻。自元(。、白(居易)至皮(日休)、陸(龜蒙),其體乃全!
浥(yì):濕潤,沾濕。
萸(yú):茱萸。
漉(lù):即用紗布等物濾出液體。
鈿(diàn):古代一種嵌金花的首飾。
《滿(mǎn)江紅·劉朔齋賦菊和韻》鑒賞
“露浥”兩暗,扣題中“賦菊”。此言夜露濕潤了剛剛當放的菊花,可惜現在已經(jīng)不是重陽(yáng)佳節,過(guò)了賞菊的當令時(shí)節,但是這菊花還是我行我素地傲霜斗雪而獨自放香。因為菊有“寧愿枝頭抱香死”的氣節也!斑卻笑”兩暗,用“茱萸”、“桂花”與菊花作一對比。此言只可笑那茱萸花隨著(zhù)重陽(yáng)節的過(guò)去而也隨即敗落凋零,并且桂花也在樹(shù)上紛紛地凋謝而顯得毫無(wú)生色;惟有菊花寧愿在枝頭上抱香而死,卻不改其傲霜斗雪的`本質(zhì)噢。明是贊菊,暗中也含有以菊花作為自己的精神寄托在。表明自己有菊之傲骨,而無(wú)萸桂之媚俗態(tài)也!氨妗眱砂,述秋景。此言杯中的酒香與園中的菊香混合在空氣之中,引得群蜂四處飛舞。而籬笆下蟋蟀也正在“暗暗”地鳴叫著(zhù),它好園在告訴人們:秋已深矣!皭(ài)玲瓏”兩暗,再次“賦菊”。此言園中的水池邊上,主人家用千枝萬(wàn)朵的菊花交織成一架玲瓏透剔的花屏風(fēng),月光透過(guò)它照射在水池之中,就倒影出憧憧的花影來(lái)。
“芳井韻”四暗,承上啟下。此言在園中的水井邊,寒泉旁都當放著(zhù)各式各樣的菊花,供人欣賞。那經(jīng)霜的菊葉,濕潤中透出了微紅的顏色!肮苍u花”兩暗,述共同賞菊,填詞吟詩(shī)。詞人說(shuō):“我們共同觀(guān)賞著(zhù)花園中這許多菊花,同時(shí)還在品評著(zhù)菊花的優(yōu)劣,而且還互巾比賽,看看哪一位才思敏捷先作成佳詞好詩(shī)?”“好漉”兩暗,述賞花飲酒至通宵。古時(shí)酒有清、濁之分,故白居易《問(wèn)劉十九》詩(shī)有“綠蟻新醅酒”的描述,就是飲帶酒糟的濁酒。這里詞人所飲的也是濁酒,所以飲前先用“烏巾”漉凈酒糟,才可飲用。此言詞人面對香花、佳人作通宵漉酒暢飲,但他邊狂飲濁酒,邊還笑著(zhù)對侑酒的佳人說(shuō):“你不要發(fā)愁我會(huì )醉得失態(tài),如果你頭上的金鈿釵掉在地上,我還能馬上替你拾起來(lái)插上呢!薄八氵z蹤”兩暗,述酒醒。言詞人酒醉后醒轉,發(fā)現床頭枕邊尚遺留了佳人身上的物件,不覺(jué)睹物思人,倍增巾思。
因為是和韻,所以全詞以詞人的寄托、臆想為多,不必詞人親自觀(guān)賞菊花后才能填之。
《滿(mǎn)江紅》古詩(shī)詞鑒賞3
滿(mǎn)江紅·點(diǎn)火櫻桃
宋代:辛棄疾
點(diǎn)火櫻桃,照一架、荼蘼如雪。春正好,見(jiàn)龍孫穿破,紫苔蒼壁。乳燕引雛飛力弱,流鶯喚友嬌聲怯。問(wèn)春歸、不肯帶愁歸,腸千結。
層樓望,春山疊;家何在?煙波隔。把古今遺恨,向他誰(shuí)說(shuō)?蝴蝶不傳千里夢(mèng),子規叫斷三更月。聽(tīng)聲聲、枕上勸人歸,歸難得。
譯文及注釋
譯文
似火櫻桃,如雪荼藦,映輝斗艷。春色正濃,喜見(jiàn)春筍破土而出。母燕引著(zhù)雛燕試飛,黃鶯呼叫伴侶。春帶愁來(lái),不帶愁去,令人傷懷。
登樓望家國,有層山疊水相隔,飲煙已經(jīng)被山擋住了,家在哪里呢?古今家國之恨,向誰(shuí)傾訴。鄉夢(mèng)恐怕難以傳到千里之外了,唯聞子規啼三更月。杜鵑聲聲勸歸,人卻難以歸去。
注釋
茶蘑:亦稱(chēng)酴醿,以色似酴醿酒而名。落葉小灌木,春末夏初開(kāi)白花。一架:荼藦枝細長(cháng)而攀緣,立架以扶,故稱(chēng)一架。
龍孫:竹筍的別名。紫苔蒼壁:長(cháng)滿(mǎn)青紫色苔蘚的土階。
乳燕引雛:母燕引著(zhù)雛燕試飛。
流鶯喚友:黃鶯呼叫伴侶。
腸千結:以千結形容愁腸難解。
蝴蝶夢(mèng):莊子夢(mèng)見(jiàn)自己化為蝴蝶,后人造以蝴蝶稱(chēng)夢(mèng)。子規:亦名杜鵑。
賞析
《滿(mǎn)江紅·點(diǎn)火櫻桃》寫(xiě)作年代已無(wú)法考證,也沒(méi)有其他材料可供參閱,但從此詞的意境推測,可能是辛棄疾中年政治失意后的思歸之作。
此詞描寫(xiě)詞人因春歸而想家的悲涼情緒,它以春景為媒介,充分體現了自家身世和國家命運都很悲慘的感嘆,是一首飽含政治色彩的上乘之作。它之所以流傳下來(lái),為人所喜歡,不僅在于它飽含深情厚意,更在于作者在寫(xiě)詞時(shí)不是枯燥地、直通通地訴說(shuō),而在生動(dòng)鮮活的意境描寫(xiě)中創(chuàng )造了幽遠深邃的抒情境界。
上片即景傷春。詞人的藝術(shù)觸覺(jué)是十分敏銳的:詞人既欣賞江南之春的美好,又痛惜江南之春的不久長(cháng)。在詞人的筆下,暮春的景致使人眼花繚亂!包c(diǎn)火櫻桃,照一架、荼蘼如雪”二句,猶如彩色影片的特寫(xiě)鏡頭,園林之中燦爛的春色被推到讀者的眼前。一株株櫻桃,碩果累累,紅得像著(zhù)了火;一架荼正盛開(kāi)著(zhù)白雪般的花朵,與火焰般的櫻桃交相輝映,整個(gè)園林紅妝素裹,分外嬌艷!按赫谩笔且痪浜(jiǎn)潔深情的贊語(yǔ)。春天好,好就好在生機勃勃。春筍穿破了長(cháng)滿(mǎn)青苔的土階,蓬勃地向上生長(cháng);春燕牽引著(zhù)初產(chǎn)的幼雛,在緩緩地飛翔;流鶯呼朋引伴,嬌音恰恰,就像奏響了一首首春之抒情曲?墒呛镁安婚L(cháng),恰如前人的名句“開(kāi)到荼花事了”所標示的,高潮一過(guò),春姑娘就要回去了,想挽留也挽留不住。也許正是因為預感到春之短暫,乳燕才飛得沒(méi)有興致,其翱翔之力“弱”了下來(lái);那些自在的流鶯,也因此而歌聲不暢,它們的啼音竟然使人有“怯”的感覺(jué)。燕之“弱”,鶯之“怯”,其實(shí)都是詞人感傷春天心理的外化,辛棄疾這里則是滿(mǎn)腹心事。對于一個(gè)政治理想落空、在現實(shí)生活中屢受挫折的人來(lái)說(shuō),春歸是象征著(zhù)希望破滅。自然景觀(guān)的'變化和季節的無(wú)情推移,牽動(dòng)了詞人滿(mǎn)懷的愁恨,于是詞人向春天發(fā)出了怨憤之語(yǔ):“問(wèn)春歸、不肯帶愁歸,腸千結!边@三句與詞人的名篇《祝英臺近·晚春》的結拍“是他春帶愁來(lái),春歸何處,卻不解、帶將愁去”,用語(yǔ)和含義都很相似,只是這里語(yǔ)調更為急促,意思更為直截了當一些。詞人似在對空呼喊道:千愁萬(wàn)恨,都是你春天給引出來(lái)的;如今你自個(gè)兒走得利索,卻把愁留給人不管了,你可知我已經(jīng)愁腸千結,無(wú)法解開(kāi)。這一串怨春之語(yǔ),無(wú)理之極,然而有情之極,“腸千結”三字,尤能夸張地表達出詞人抑郁不堪的煩亂心緒。
詞的下片,具體而細致地抒寫(xiě)這被春天觸動(dòng)的愁和恨。換頭的四個(gè)三字句:“層樓望,春山疊;家何在?煙波隔!背小澳c千結”一句而來(lái),點(diǎn)明詞人內心所郁積的,并不是春花秋月的哀愁,而是懷念家山的深沉悲痛。詞人登高樓而遠望家鄉,無(wú)奈千重萬(wàn)疊的春山遮斷了雙眼,茫茫無(wú)邊的煙波阻隔了歸路。這春山、這煙波,象征祖國的分裂,象征政局的險惡,象征詞人執著(zhù)追求的抗金恢復大業(yè)所遇到的無(wú)數艱難險阻。接下來(lái)“把古今遺恨,向他誰(shuí)說(shuō)”二句,愁懷浩渺,語(yǔ)意悲愴,英雄的孤獨感拂拂生于紙面。所謂“古今遺恨”,按字面之義自然是指從古至今的恨事,但懷古是為了傷今,因而這里的“古今”,偏重于指“今”!敖瘛敝,莫過(guò)于中原淪陷、祖國分裂之恨。
由此可見(jiàn),這兩句是向人們說(shuō)明:詞人之“恨”的內容,決非一般文人士大夫風(fēng)花雪月的小恨,而是深沉悲痛的家國大恨;而詞人為雪此大恨而奮斗,響應都寥寥無(wú)幾,此恨幾乎無(wú)處可以?xún)A訴,這又是自己滿(mǎn)腔愁恨之更深一層。緊接“蝴蝶”二句,化用唐人崔涂的“蝴蝶夢(mèng)中家萬(wàn)里,子規枝上月三更”一聯(lián)而變其意!肚f子》上說(shuō),莊周夢(mèng)見(jiàn)自己化為蝴蝶。后來(lái)文人就將做夢(mèng)稱(chēng)為“蝴蝶夢(mèng)”。千里夢(mèng),指自己的想家夢(mèng)。子規的叫聲像是在說(shuō)“不如歸去”。這兩句,是就情造境的哀婉之筆,以深夜不寐的痛苦情景,來(lái)將上文所抒寫(xiě)的內容進(jìn)一步向廣闊的時(shí)空延伸。一個(gè)“不傳”,一個(gè)“叫斷”,是點(diǎn)鐵成金之語(yǔ),使得這兩句比崔涂原詩(shī)更為凄切地表達出思家念遠之悲。還須指出的是,從詞人的生平、思想及上文的“古今遺恨”等來(lái)綜合判斷,這里的所謂思家,不是思念其江南地區的寓所,而是思念遠在北方金人統治之下的山東濟南老家。全闋的結拍云:“聽(tīng)聲聲、枕上勸人歸,歸難得!薄奥暵暋,承“子規叫斷”而來(lái),可謂善于呼應,構鎖嚴密!皠袢藲w,歸難得”二語(yǔ),修辭學(xué)上稱(chēng)為“頂真格”,其作用在于文氣貫通地傾瀉自己的苦痛之懷。這里以情語(yǔ)結束,但由于與前面的形象描寫(xiě)相聯(lián)系,并且語(yǔ)意真摯感人,所以這個(gè)結尾仍然富有韻味,令人對這位愛(ài)國志士有家難歸的痛楚油然而生共鳴之感。
辛棄疾的政治抒情詞,就表達方式而言,可分為直抒與曲達兩種。所謂直抒,是指張口暢談,議論之聲滔滔不絕,悲壯之情,慷慨豪邁之志,全盤(pán)托出,沒(méi)有半點(diǎn)含蓄,從不憑借外物,不依靠比興等手法。所謂曲達,是指心里有急切想說(shuō)的話(huà),但考慮到自己處境險惡,不敢將心中所想原原本本地暢快淋漓地說(shuō)出來(lái),而是憑借花鳥(niǎo)山水來(lái)抒發(fā)自己的憂(yōu)憤。此詞就是屬于后類(lèi)。
《滿(mǎn)江紅》古詩(shī)詞鑒賞4
滿(mǎn)江紅·敲碎離愁
敲碎離愁,紗窗外、風(fēng)搖翠竹。人去后、吹簫聲斷,倚樓人獨。滿(mǎn)眼不堪三月暮,舉頭已覺(jué)千山綠。但試將一紙寄來(lái)書(shū),從頭讀。
相思字,空盈幅;相思意,何時(shí)足?滴羅襟點(diǎn)點(diǎn),淚珠盈掬。芳草不迷行客路,垂楊只礙離人目。最苦是、立盡月黃昏,闌干曲。
翻譯
仿佛要把我滿(mǎn)懷的離愁敲碎似的,紗窗外,陣陣清風(fēng)把翠竹搖得簌簌作響。自從他走了之后,悠揚的玉簫聲也從此聽(tīng)不到了。我倚在高樓上苦苦思念著(zhù),有多么孤獨冷清!眼前已是暮春三月,到處飛絮落花,令人怎么能夠開(kāi)懷。舉頭望去.遠處的群山一片碧綠——眼看夏天就要來(lái)了。有什么辦法呢?我只有拿起他寄來(lái)的信,從頭再讀一遍。
傾訴相思的字句,徒然充滿(mǎn)了信紙?墒窍嗨贾,何時(shí)才能得到滿(mǎn)足?哎,是什么東西滴落衣襟上?那是滿(mǎn)把的淚水!但愿漫山遍野的芳草,不至于讓他迷失道路。討厭的是簇簇垂楊,卻老是遮斷我眺望的視線(xiàn)。最凄苦的時(shí)刻,就是月亮在蒼茫的暮色中升起來(lái)時(shí),我還倚著(zhù)欄桿守候著(zhù)、守候著(zhù),卻不知守候什么。
注釋
敲碎離愁:意思是風(fēng)搖翠竹的響聲,把飽含離愁的心都快要 敲碎了。
吹簫聲斷:傳說(shuō)春秋時(shí)蕭史善吹簫,作風(fēng)鳴。秦穆公以女弄玉妻之.筑鳳臺以居。此用該典,暗指夫婿遠離。
倚樓人獨:獨自一人倚僂。
不堪:禁不住,忍受不住。不堪,不能忍受。
三月暮:晚春時(shí)節的景象。
千山綠:春花落去后一片翠綠,指夏天將到來(lái)。
一紙寄來(lái)書(shū):寄來(lái)的一封書(shū)信。
“相思字”二句:意思是信上寫(xiě)滿(mǎn)相思的話(huà),也是徒然。盈幅,滿(mǎn)篇。
羅襟:指絲綢衣襟。
盈掬: 滿(mǎn)把。形容眼淚很多。
行客:指女子所思念的人。
垂楊:即垂柳。
礙:遮避。
離人:傷離的人。女子自謂。
立盡月黃昏:意思是從清晨立到日沒(méi)月出。
闌干曲:欄干的角落。
賞析一
這首詞從語(yǔ)氣看像是出于女性所作,很有可能是作者設想中情人對自己的懷念。上闋“敲碎離愁,紗窗外,風(fēng)搖翠竹”,寫(xiě)晝長(cháng)天暖之時(shí),閨房?jì)韧,十分寂靜,甚至只有窗前輕風(fēng)吹動(dòng)翠竹的'聲音,才會(huì )驚動(dòng)閨中的人,中斷她的凝思,敲碎她的離愁。環(huán)境的幽美,襯托出主人公的孤寂、愁?lèi)!扒盟椤奔润w現了靜中之動(dòng),又以動(dòng)襯靜:“離”字點(diǎn)出了詞中之情。
這兩句景情結合,以景為主,雖是開(kāi)頭,但在全詞中卻寫(xiě)得最細膩!叭巳ズ,吹簫聲斷,倚樓人獨”,寫(xiě)出主人公的生活狀況:所愛(ài)之人去了,自己孤獨無(wú)伴,只好常常倚樓遙望,由于無(wú)人欣賞,所以也就無(wú)心去吹簫了!叭巳ァ、“人獨”,是“倚樓”、“吹簫”的原因。第一個(gè)“人”字是對方,是主人公想念的人;第二個(gè)“人”字是主人公本人!皾M(mǎn)眼不堪三月暮,舉頭已覺(jué)千山綠!背小耙袠恰本,寫(xiě)登樓所見(jiàn)的風(fēng)景,又點(diǎn)出了時(shí)令!扒骄G”雖然可愛(ài),但“三月暮”卻又意味著(zhù)春光消逝、好花凋謝,對于愛(ài)惜青春的女性來(lái)說(shuō),便有“滿(mǎn)眼不堪”之感。這表現了主人公的身份和性格特點(diǎn)!暗嚢岩患埣膩(lái)書(shū),從頭讀”上面寫(xiě)的,是日常的一般生活;這兩句寫(xiě)的是一個(gè)特殊的細節。主人公不斷地把情人寄來(lái)的信,從頭細讀,這進(jìn)一步表現她的孤獨無(wú)聊,也開(kāi)始深入地揭示了她思念情人的深切感情。這是通過(guò)行動(dòng)來(lái)寫(xiě)情的,是事中之情。
上闋寫(xiě)景寫(xiě)事,沒(méi)有直接抒情。下闋“相思字,空盈幅;相思意,何時(shí)足?”直接抒情:情人寄來(lái)的信,滿(mǎn)紙寫(xiě)著(zhù)“相思”之字,說(shuō)明他沒(méi)有忘記自己,信中的字,不能安慰、滿(mǎn)足自己的“相思”之意,也包含自己沒(méi)有機會(huì )向情人傾吐相思、取得補償之意。
思念情人除了空讀來(lái)信之外,還設法安慰自己,但仍不免“滴羅襟點(diǎn)點(diǎn),淚珠盈掬”。小珠般的點(diǎn)點(diǎn)眼淚,輕輕地、不斷地滴在羅衣上,不但染衣,而且幾乎“盈掬”。這兩句再以事寫(xiě)情,體現了身份、性格特點(diǎn),最可看出主人公是個(gè)女性!胺疾莶幻孕锌吐,垂楊只礙離人目”,又接著(zhù)以景補充抒情!胺疾荨本,意本于《楚辭。招隱士》“王孫游兮不歸,芳草生兮萋萋”而又有發(fā)展。對比辛詞《摸魚(yú)兒》“春且住,見(jiàn)說(shuō)道、天涯芳草迷歸路”(或本作“無(wú)歸路”,意同),則此說(shuō)“不迷”者,便有盼望他能夠回來(lái)和歸程并不艱難的意思:“垂楊”句,指暮春楊柳長(cháng)得濃密,卻礙人眼界,使人不能遠望。二句分寫(xiě)兩邊,而意自關(guān)聯(lián)。因上句有盼望游人能歸意,故倚樓望其或即翩然來(lái)歸;但“垂楊只礙離人目”,“只”字有怪怨的感情色彩,怪垂楊別的作用不起,“只”起礙人望遠的作用。兩句將樓頭思婦的細微感情,曲曲傳出。
“最苦是、立盡月黃昏,闌干曲!弊詈髿w結,仍從事中寫(xiě)情。第一句從早到晚,第二句呼應上闋的“倚樓”。垂楊遮眼,盡管望不到天涯行人的去處,但是仍然站在樓上闌桿旁邊,直到黃昏月亮出來(lái)。因此用“最苦”兩上字來(lái)充分地修飾,不僅詳盡地表達了這兩句,而且是詳盡地表達了全詞之情。
賞析二
辛棄疾創(chuàng )作了大量的撫時(shí)感事的愛(ài)國主義詞章,以詞風(fēng)豪邁雄大著(zhù)稱(chēng)于世,但“稼軒詞,中調、小令亦間作嫵媚語(yǔ)”。(鄒祗謨:《遠志齋詞衷》)在這些“作嫵媚語(yǔ)”的作品中,也不乏優(yōu)秀篇章,這篇《滿(mǎn)江紅》就屬這類(lèi)作品。
這是一首寫(xiě)離人痛苦的詞。
起始三句,是“紗窗外,風(fēng)搖翠竹,敲碎離愁”的倒裝,把“敲碎離愁”寫(xiě)在首句,不僅是韻腳的需要,也起到開(kāi)篇點(diǎn)明題旨,扣住讀者心弦的作用!扒谩弊质谷梭w會(huì )到,主人公的心靈受到撞擊,“碎”是“敲”的結果。也就是說(shuō),主人公本來(lái)就因為與情人離別而憂(yōu)愁的心緒,被風(fēng)搖動(dòng)翠竹的聲音攪得更加煩亂了!叭巳ズ,吹簫聲斷,倚樓人獨!睂(xiě)出環(huán)境的靜寂,也描繪出主人公在情人走后形只影單,獨守空房,百無(wú)聊賴(lài)的情景!皾M(mǎn)眼不堪三月暮,舉頭已覺(jué)千山綠!蹦捍喝,已是落花時(shí)節,“不堪”似是傷春,實(shí)際上仍是思人,言思念之極,無(wú)法忍受;“已覺(jué)千山綠”,是說(shuō)在憂(yōu)愁苦悶中登山高樓,不知不覺(jué)中發(fā)現漫山遍野已經(jīng)“綠”了。這兩句承上啟下,烘托氣氛。閨中人因思念外出人而無(wú)精打彩的情景歷歷在目!暗噷、一紙寄來(lái)書(shū),從頭讀!彼寄钋槿,不能見(jiàn)面,于是反復把他的來(lái)信閱讀,在人們的日常生活中是經(jīng)常有的,詞人把這種生活現象直接用白話(huà)寫(xiě)入詞中,讀來(lái)分外親切。蘇軾有一首《沁園春》,其中有這樣幾句話(huà):“料到伊行,時(shí)時(shí)開(kāi)看,一看一回和淚收!边@是說(shuō)寫(xiě)信人估計收信人會(huì )“時(shí)時(shí)開(kāi)看”;辛詞則直接寫(xiě)收信人把不知讀了多少遍的信“從頭讀”。兩位詞人描寫(xiě)的角度不同,但意境相,或者是兩位巨匠的思路共通,不謀而合;或者是稼軒受東坡的影響。
下片繼續寫(xiě)相思之苦!跋嗨甲,空盈幅;相思意,何時(shí)足?滴羅襟點(diǎn)點(diǎn),淚珠盈掬!遍喿x遠方來(lái)信,表達相思之情的字“盈幅”,也就是現在口語(yǔ)說(shuō),“寫(xiě)滿(mǎn)了紙”,但人卻不能見(jiàn)面,那分離的痛苦仍舊不得解脫,終至是滿(mǎn)把淚水,濕透羅襟。用“足”字說(shuō)明離恨綿綿無(wú)期,用“掬”夸張地形容淚水之多,皆是傳神之筆。以上幾句極力渲染情人不能見(jiàn)面的痛苦。
“芳草不迷行客路,垂楊只礙離人目!薄胺疾荨本浜苋菀资谷讼肫鹛K軾的名句“天涯何處無(wú)芳草”(《蝶戀花·花褪殘紅青杏小》),此處反其意而用之,是說(shuō)異地他鄉的“芳草”,并不能使“行客”迷途忘返,言外之意說(shuō)他終究是要歸來(lái)的;后句說(shuō)楊柳的枝條阻礙了視線(xiàn)(因此閨中人極目遠望也無(wú)法看到自己的情人);這就形象地寫(xiě)出她盼望行人歸來(lái),望眼欲穿的情景!白羁嗍、立盡黃昏月,欄桿曲!苯Y尾二句夸張地說(shuō)因為天天等到月下黃昏,倚著(zhù)欄桿翹首以望,以致把欄桿也壓彎了,這當然讓人“最苦”的。結尾與上片“倚樓人獨”相呼應,照應題目,寫(xiě)盡離愁。
這篇抒寫(xiě)離情別緒而陷于苦悶的詞作,無(wú)疑是南宋社會(huì )的動(dòng)蕩中現實(shí)生活的反映。祖國南北分裂,無(wú)數家庭離散,備受親人傷離的痛苦。辛棄疾本人也遠離故鄉,對這種現象也深刻了解,頗有體驗,因此在他筆下才出現了這樣抒寫(xiě)兒女之情,表達離人痛苦的詞章。無(wú)須穿鑿附會(huì )、望文生義地去尋找什么政治寄托,只就真實(shí)生動(dòng)地反映社會(huì )生活來(lái)說(shuō),也應充分認識到它的文學(xué)價(jià)值。
創(chuàng )作背景
《滿(mǎn)江紅·敲碎離愁》大致可系于宋寧趙擴慶元三年(1197)春,是時(shí)作者隱居瓢泉。有的著(zhù)者說(shuō),看語(yǔ)氣此詞為思念歌姬之作。其實(shí)思念某一歌姬之作可能能是它的寫(xiě)作契機,而詞的主人公則是一個(gè)思婦。她所思念的不是別人,正是她心愛(ài)的而又遠行的丈夫。
《滿(mǎn)江紅》古詩(shī)詞鑒賞5
譯文
暮色蒼茫,風(fēng)平浪靜,一葉孤舟有氣無(wú)力的停在江邊。還記得快樂(lè )的往事,如同水光山色給人以美的享受。你遭到沉重打擊,不知道身邊發(fā)生的事,佳人離你而去。即便佳人歸來(lái),和楚襄王夢(mèng)高唐、賦行云一樣,不過(guò)是夢(mèng)幻而己,并非現實(shí)。
不要為那些小事而煩惱。既然事已如此,恨也沒(méi)用,想也沒(méi)用,讓它過(guò)去算了。但楚天特地,展現眼前的也只是凝貼碧空的暮云朵朵。人生在世,得意時(shí)少,失意時(shí)多。自古如此,不要愁得頭發(fā)都蒼白了。笑你太多情,連青衫都濕透了。
注釋
陳季陵:陳天麟字季陵,宣城人,紹興進(jìn)士。曾知贛州:茶商軍進(jìn)犯贛州、吉安,陳季陵協(xié)助辛稼軒將其平定。
倦客:疲憊之游客。蘇軾《書(shū)普慈長(cháng)老壁》詩(shī):“倦客再游行老矣,高僧一笑故依然!
些個(gè):一些,一點(diǎn)兒。如言這些個(gè),那些個(gè)。宋代俗語(yǔ)。
賞析/鑒賞
此詞除感情真摯,寫(xiě)景尤為突出。作者所寫(xiě)之景,有眼前的蒼茫落日,合碧暮云,也有記憶中的水光山色,但不論是哪一類(lèi)景物,都能寫(xiě)得形象鮮明,情含景中。尤其是對水光山色的描寫(xiě),以“眉來(lái)眼去”四字狀之。把無(wú)生命的山水,寫(xiě)成有生命有感情的人物,真是奇妙之至,也生動(dòng)之至。加之作者在敘事時(shí),又使用了抒情手法,有時(shí)甚至以議論代替抒情,行文中又略見(jiàn)跌宕起伏,便收到了情景交融的藝術(shù)效果。
詞的上片主要是寫(xiě)別離。開(kāi)頭兩句寫(xiě)景:暮色蒼茫,風(fēng)平浪靜,一葉孤舟有氣無(wú)力的'停在江邊。這些景色,給離宴涂上了一層凄苦色彩,烘托出一派離別氣氛!斑記得”二句回憶往事,寫(xiě)雙方有道一段相處的美好時(shí)光!懊紒(lái)眼去,水光山色”,真令人回味不已。這段看似快樂(lè )的往事,而今已不能再給人以美的享受,不過(guò)是以樂(lè )景寫(xiě)哀,更增加離人的悲哀而已!熬肟汀倍鋵(xiě)離別。倦客,當指陳季陵,稱(chēng)之為倦客,是對罷職者的委婉說(shuō)法。因其遭到沉重打擊,神志頹喪,已“不知身近遠”了;“佳人已卜歸消息”。也是一種婉轉的說(shuō)法,其實(shí)是恰在此時(shí),佳人離陳季陵而去,使陳季陵痛苦不堪。末二句寫(xiě)后會(huì )無(wú)期。在這里,作者使用了一個(gè)假設句,說(shuō)明即便佳人歸來(lái),和楚襄王夢(mèng)高唐、賦行云一樣,不過(guò)是夢(mèng)幻而己,并非現實(shí)。
詞的下片主要勸勉與激勵!靶﹤(gè)事”四句,勸陳季陵不要為那些小事而煩惱。是說(shuō)那些小事兒有誰(shuí)能事先知道,既然事已如此,恨也沒(méi)用,想也沒(méi)用,讓它過(guò)去算了!暗臁倍。是說(shuō)佳人雖然歸去,楚天還是有情的么!“暮云凝碧”四字,再寫(xiě)暮色,以照應開(kāi)頭;“日幕碧云合,佳人殊未來(lái)”這里雖只提到暮云凝碧,從語(yǔ)境上說(shuō)也應包含“佳人殊未來(lái)”在內,和上片“佳人已卜歸消息”迢相呼應,且重申了“佳人難再得”之意!斑^(guò)眼”二句即事明理,說(shuō)明人生在世,得意時(shí)少,失意時(shí)多。自古如此,何必要愁得“今白頭”呢!煞拍借古喻今,從表面上看是笑陳季陵太多情,其實(shí)是要激勵陳季陵振作起來(lái),其用心之良苦,可想而知。
在古代,除了愛(ài)情之外,親情友情也同樣重要,在古代詩(shī)詞中,黃昏懷人的情感不獨出現在情人之間,朋友之間離別的黃昏之思也成為詩(shī)歌中的特有內容。如《滿(mǎn)江紅·贛州席上呈陳季陵太守》,清·李漁《窺詞管見(jiàn)》說(shuō):“作詞之料,不過(guò)情景二字,非對眼前寫(xiě)景,即據心上說(shuō)情。說(shuō)的情出,寫(xiě)的景明,即是好詞!贝嗽~寫(xiě)景尤為突出,開(kāi)頭“暮色蒼!奔赛c(diǎn)明了離別的時(shí)間,也給離別的宴席涂上了一層凄苦的色彩,烘托出一種悲傷的氣氛!澳涸颇獭痹俅螌(xiě)到暮色,照應開(kāi)頭,情含景中,形象鮮明。
《滿(mǎn)江紅·贛州席上呈陳季陵太守》作于宋孝宗淳熙二年(1175年),辛棄疾任江西提點(diǎn)刑獄。江西提點(diǎn)刑獄司設在贛州,即今江西贛州市。
此詞是贈給贛州太守陳季陵。陳天麟字季陵,歷知饒州、襄陽(yáng)、贛州,并有惠績(jì),未幾罷。陳季陵因何罷職,史無(wú)明言,但不會(huì )因為在鎮壓茶商軍中有失職行為,因為辛棄疾在上給朝廷的奏章中是把鎮壓茶商軍的成功歸功于陳季陵。辛棄疾在詞中說(shuō)“些個(gè)事,如何得。知有根。休重億!币驗槟切┬∈聝,陳季陵罷職辭行,辛棄疾才在宴席上賦詞慰之。
《滿(mǎn)江紅》古詩(shī)詞鑒賞6
《滿(mǎn)江紅·敲碎離愁》
宋朝:辛棄疾
敲碎離愁,紗窗外、風(fēng)搖翠竹。人去后、吹簫聲斷,倚樓人獨。滿(mǎn)眼不堪三月暮,舉頭已覺(jué)千山綠。但試將一紙寄來(lái)書(shū),從頭讀。
相思字,空盈幅;相思意,何時(shí)足?滴羅襟點(diǎn)點(diǎn),淚珠盈掬。芳草不迷行客路,垂楊只礙離人目。最苦是、立盡月黃昏,闌干曲。
《滿(mǎn)江紅·敲碎離愁》古詩(shī)簡(jiǎn)介
此詞乃豪放詞派代表人物辛棄疾所作。辛棄疾性格豪放,筆力超邁,向來(lái)鮮有艷麗之作。但此作一反常態(tài),可謂是辛詞中“清而麗,婉而嫵媚”一類(lèi)的作品。雖是如此,與秦觀(guān)、晏殊等婉約派詞家之作相比,仍是哀而不傷,別具一格。
《滿(mǎn)江紅·敲碎離愁》注釋
又一首閨中念遠詞。上篇因景抒情,此篇以情帶景,熔情、景、事為一爐!扒盟椤,用詞奇警!皾M(mǎn)眼”聯(lián)呈現時(shí)序之更迭與思緒之流動(dòng)。換頭承上文“讀”字,“芳草”聯(lián)承“滿(mǎn)眼”兩句而來(lái),緣情而景,以景喚情,盼極怨極語(yǔ)。結處遙應“倚樓人獨”,但已是月上黃昏之時(shí),“立盡”二字老辣。
“敲碎”兩句:言風(fēng)搖翠竹,似敲碎滿(mǎn)懷離愁,攪得人心煩躁不寧。
“人去”兩句:言那人去后,簫聲不復再聞,人惟獨自倚樓。吹簫聲斷:暗用蕭史弄玉事。見(jiàn)前《青玉案》(“東風(fēng)夜放花千樹(shù)”)注。此指意中人離去。
“滿(mǎn)眼”兩句:言人正不堪暮春,舉眼但見(jiàn)千山濃綠,已是初夏季節。
“但試”兩句:打開(kāi)對方來(lái)信,再細細從頭品讀。
“相思”四句:言徒然滿(mǎn)紙相思,難慰自身相思深情。
“滴羅襟”兩句:滿(mǎn)把淚珠滴濕了衣襟。盈掬:滿(mǎn)捧,滿(mǎn)把,極言淚水之多。
“芳草”兩句:祈遍野芳草不迷他行客歸路,恨縷縷垂柳遮住我望人視線(xiàn)。
“最苦”兩句:言最苦佇立欄干曲處,直立到黃昏時(shí)分,明月初升。
《滿(mǎn)江紅·敲碎離愁》賞析/鑒賞
這首詞從語(yǔ)氣看像是出于女性所作,很有可能是作者設想中情人對自己的懷念。上闋“敲碎離愁,紗窗外,風(fēng)搖翠竹”,寫(xiě)晝長(cháng)天暖之時(shí),閨房?jì)韧,十分寂靜,甚至只有窗前輕風(fēng)吹動(dòng)翠竹的聲音,才會(huì )驚動(dòng)閨中的人,中斷她的凝思,敲碎她的離愁。環(huán)境的幽美,襯托出主人公的孤寂、愁?lèi)!扒盟椤奔润w現了靜中之動(dòng),又以動(dòng)襯靜:“離”字點(diǎn)出了詞中之情。
這兩句景情結合,以景為主,雖是開(kāi)頭,但在全詞中卻寫(xiě)得最細膩!叭巳ズ,吹簫聲斷,倚樓人獨”,寫(xiě)出主人公的生活狀況:所愛(ài)之人去了,自己孤獨無(wú)伴,只好常常倚樓遙望,由于無(wú)人欣賞,所以也就無(wú)心去吹簫了!叭巳ァ、“人獨”,是“倚樓”、“吹簫”的原因。第一個(gè)“人”字是對方,是主人公想念的人;第二個(gè)“人”字是主人公本人!皾M(mǎn)眼不堪三月暮,舉頭已覺(jué)千山綠!背小耙袠恰本,寫(xiě)登樓所見(jiàn)的風(fēng)景,又點(diǎn)出了時(shí)令!扒骄G”雖然可愛(ài),但“三月暮”卻又意味著(zhù)春光消逝、好花凋謝,對于愛(ài)惜青春的女性來(lái)說(shuō),便有“滿(mǎn)眼不堪”之感。這表現了主人公的身份和性格特點(diǎn)!暗嚢岩患埣膩(lái)書(shū),從頭讀”上面寫(xiě)的,是日常的一般生活;這兩句寫(xiě)的是一個(gè)特殊的細節。主人公不斷地把情人寄來(lái)的信,從頭細讀,這進(jìn)一步表現她的孤獨無(wú)聊,也開(kāi)始深入地揭示了她思念情人的深切感情。這是通過(guò)行動(dòng)來(lái)寫(xiě)情的,是事中之情。
上闋寫(xiě)景寫(xiě)事,沒(méi)有直接抒情。下闋“相思字,空盈幅;相思意,何時(shí)足?”直接抒情:情人寄來(lái)的信,滿(mǎn)紙寫(xiě)著(zhù)“相思”之字,說(shuō)明他沒(méi)有忘記自己,信中的字,不能安慰、滿(mǎn)足自己的“相思”之意,也包含自己沒(méi)有機會(huì )向情人傾吐相思、取得補償之意。
思念情人除了空讀來(lái)信之外,還設法安慰自己,但仍不免“滴羅襟點(diǎn)點(diǎn),淚珠盈掬”。小珠般的點(diǎn)點(diǎn)眼淚,輕輕地、不斷地滴在羅衣上,不但染衣,而且幾乎“盈掬”。這兩句再以事寫(xiě)情,體現了身份、性格特點(diǎn),最可看出主人公是個(gè)女性!胺疾莶幻孕锌吐,垂楊只礙離人目”,又接著(zhù)以景補充抒情!胺疾荨本,意本于《楚辭。招隱士》“王孫游兮不歸,芳草生兮萋萋”而又有發(fā)展。對比辛詞《摸魚(yú)兒》“春且住,見(jiàn)說(shuō)道、天涯芳草迷歸路”(或本作“無(wú)歸路”,意同),則此說(shuō)“不迷”者,便有盼望他能夠回來(lái)和歸程并不艱難的意思:“垂楊”句,指暮春楊柳長(cháng)得濃密,卻礙人眼界,使人不能遠望。二句分寫(xiě)兩邊,而意自關(guān)聯(lián)。因上句有盼望游人能歸意,故倚樓望其或即翩然來(lái)歸;但“垂楊只礙離人目”,“只”字有怪怨的感情色彩,怪垂楊別的`作用不起,“只”起礙人望遠的作用。兩句將樓頭思婦的細微感情,曲曲傳出。
“最苦是、立盡月黃昏,闌干曲!弊詈髿w結,仍從事中寫(xiě)情。第一句從早到晚,第二句呼應上闋的“倚樓”。垂楊遮眼,盡管望不到天涯行人的去處,但是仍然站在樓上闌桿旁邊,直到黃昏月亮出來(lái)。因此用“最苦”兩上字來(lái)充分地修飾,不僅詳盡地表達了這兩句,而且是詳盡地表達了全詞之情。
《滿(mǎn)江紅·敲碎離愁》作者簡(jiǎn)介
辛棄疾(公元1140年-1207年),南宋愛(ài)國詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時(shí),中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。 辛棄疾藝術(shù)風(fēng)格多樣,以豪放為主,曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策,F存詞600多首,其詞抒寫(xiě)力圖恢復國家統一的愛(ài)國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時(shí)執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由于與當政的主和派政見(jiàn)不合,后被彈劾落職,退隱,公元1207年秋,辛棄疾逝世,年68歲。
《滿(mǎn)江紅》古詩(shī)詞鑒賞7
滿(mǎn)江紅·九月二十一日出京懷古
緩轡西風(fēng),嘆三宿、遲遲行客。桑梓外,鋤耰漸入,柳坊花陌。雙闕遠騰龍鳳影,九門(mén)空鎖鴛鸞翼。更無(wú)人擫笛傍宮墻,苔花碧。
天相漢,民懷國。天厭虜,臣離德。趁建瓴一舉,并收鰲極。老子豈無(wú)經(jīng)世術(shù),詩(shī)人不預平戎策。辦一襟風(fēng)月看升平,吟春色。
翻譯
馬韁輕勒,西風(fēng)伴送我這個(gè)使金行客。雖已三天,我仍行道遲遲,留戀故都風(fēng)物。汴京是我的家鄉,黍離麥秀之地,曾是繁華街陌。遠眺雙闕龍鳳影,宮內空剩鴛鸞閣。再也沒(méi)有人,持笛天津橋,傍宮闕。眼前只見(jiàn)苔花碧。
天助我大漢,人民懷念宋朝;金虜當滅,他們的臣子都離心離德。愿王師,泰山壓頂行天討,快收復故國。老夫空有救國術(shù),卻無(wú)由得獻平戎策。只新詩(shī)準備,待河清海晏,祖國統一。我放開(kāi)歌喉,吟唱春色。
注釋
滿(mǎn)江紅:詞牌名,
又名:“上江虹”、“念良游”、“傷春曲”。
緩轡:放馬徐徐而行。
三宿:三天。
桑梓:故鄉的代稱(chēng)。
鋤耰:前者指鋤,后者用以整地,類(lèi)似耙之功用。
雙闕:宮城前供了望的樓。
龍鳳影:謂龍樓風(fēng)闕。
相:看重。
鰲極:指邊疆。
平戎策:平定異族入侵的策略。
辦:準備。
創(chuàng )作背景
公元1204年(寧宗嘉泰四年),韓侂胄欲謀伐金,次年遣李壁,命史達祖陪同前往。金章宗完顏璟生辰在九月一日,南宋于六月遣使,七月啟行,閏八月抵金中都。事畢返程,于九月中經(jīng)過(guò)汴京。汴京是史達祖的故鄉。九月二十一日離汴時(shí),為抒發(fā)心中感想,特作這首詞。
賞析
首先說(shuō)一下,詞題中的“懷古”。從全詞內容看,實(shí)在沒(méi)有多少“懷古”成份。寫(xiě)孔、孟之事是在運用典故,擫笛宮墻是借喻,都是一點(diǎn)即可,沒(méi)有就古人之故事作深入闡述。而其余部分則都是在寫(xiě)自己,說(shuō)當世,以“傷今”則更為妥當。大概是因為“傷今”不便明說(shuō),只好借“懷古”來(lái)打打掩護罷了。
起筆“緩轡西風(fēng),嘆三宿、遲遲行客”,就用了《孟子》兩處的典故!睹献印す珜O丑下》說(shuō)孟子離開(kāi)齊國,在齊國都城臨淄西南的晝縣留宿了三晚才離去(“三宿而后出晝”)。有人背后議論他為什么走得這樣不爽快,孟子知道了就說(shuō):我從千里外來(lái)見(jiàn)齊王,談不攏所以走,是不得已才走的。我在晝縣歇宿了三晚才離開(kāi),在我心里還以為太快了哩,我豈是舍得離開(kāi)齊王!——這就是“三宿”兩字所概括的內容。又《萬(wàn)章下》說(shuō):“孔子……去魯,曰:‘遲遲吾行也,去父母國之道也!边@兩句用典,很能表達詞人留戀舊京、故鄉,至此不得不去而又不忍離去的心情。再加以“緩轡”二字表行動(dòng)帶難舍之意,“西風(fēng)”二字表時(shí)令帶悲涼之情,充分襯托出詞人此際的心緒。不想行而終須行了!吧h魍,鋤耰漸入,柳坊花陌”。昔日汴京繁華時(shí),“都城左近,皆是園圃!蔚诖喝轁M(mǎn)野,暖律暄晴,萬(wàn)花爭出粉墻,細柳斜籠綺陌。香輪暖輾,芳草如茵;駿騎驕嘶,杏花如繡”(《東京夢(mèng)華錄》卷六)。此時(shí)詞人行到故鄉郊外,只見(jiàn)舊日園林,盡成種莊稼之地(鋤耰是種田的農具),感慨之情,已含景中。詞寫(xiě)到郊外農村景色,說(shuō)明離京已有一段路了,然后接寫(xiě)“雙闋遠騰龍鳳影,九門(mén)空鎖鴛鸞翼”,回過(guò)頭來(lái)再說(shuō)城內。詞題為“出京”,按行路順序是由城內出至郊外,這里倒過(guò)來(lái)寫(xiě)并非無(wú)故,蓋所寫(xiě)城內景觀(guān)乃是在郊外回望所見(jiàn),一個(gè)“遠”字足以說(shuō)明,條理還是順的!吧h鳌比涑⒂惺螂x之悲,更重要的是為回頭望闋作必要的過(guò)渡!半p闕”句寫(xiě)回望眼中所見(jiàn)宮殿影象!稏|京夢(mèng)華錄》卷一“大內”條說(shuō):“大內正門(mén)宣德樓列五門(mén),門(mén)皆金釘朱漆,壁皆磚石間甃,鐫鏤龍鳳飛云之狀,莫非雕甍畫(huà)棟,峻桷層榱,覆以琉璃瓦,曲尺朵樓,朱欄彩檻,下列兩闕亭相對,悉用朱紅杈子!痹~人出郊回望所見(jiàn)的正是龍鳳雙闋之影!半p闕”代指大內皇宮,其中曾經(jīng)有過(guò)朝廷、君王,統包在“雙闕”之內,然而它“遠”矣!“遠”字體現了此時(shí)眼中空間的距離,更體現了心上時(shí)間的距離。故國淪亡,心情無(wú)法平靜。
“九門(mén)”句更作進(jìn)一步的嗟嘆!熬砰T(mén)”泛指皇宮,“鴛鸞”本為西漢后宮諸殿之一,見(jiàn)班固《西都賦》和張衡《西京賦》。這里特拈出“鴛鸞”一處以概其余,則為了與上句的“龍鳳”構成對偶。由“鴛鸞”又生出一“翼”字,與上句的“影”字為對。句言后宮“空鎖”,語(yǔ)極沉痛,其中包含著(zhù)汴京被金攻破后“六宮有位號者皆北遷”(《宋史·后妃·哲宗孟皇后傳》)這一段痛史!案鼰o(wú)人擫笛傍宮墻,苔花碧”,用元稹《連昌宮詞》“李笛傍宮墻”句而反說(shuō)之。天寶初年唐室盛時(shí)歌舞升平,人民安居樂(lè )業(yè),宮中新制樂(lè )曲,聲流于外,長(cháng)安少年善笛者李笛聽(tīng)到速記其譜,次夕即于酒樓吹奏。此詞反用其事,以“無(wú)人擫笛”映照宮苑空虛、繁華消歇景況;苔花自碧,亦寫(xiě)荒涼。其陪同使節北行詞中也有“神州未復”、“獨憐遺老”的感情抒發(fā)。至此回經(jīng)舊都,遠望宮闋,宜有許多感嘆之情;而圖謀克敵恢復中原的急切心事,亦于此時(shí)傾吐,于下片見(jiàn)之。
上片多寫(xiě)景,情寓景中,氣氛壓抑悲愴。下片轉入議論,仍是承接上片牽國事的意脈,而用語(yǔ)則轉為顯直,大聲疾呼:“天相漢,民懷國。天厭虜,臣離德。趁建瓴一舉,并收鰲極!薄皾h”、“虜”字代指宋與金,“天”謂“天意”。古人相信有“天意”,將事勢的順逆變化都歸之于“天”!疤煜唷币鉃樯咸鞄椭,語(yǔ)出于《左傳·昭公四年》“晉、楚唯天所相”!疤靺挕背觥蹲髠鳌る[公十一年》“天而既厭周德矣”,“厭”謂厭棄。事勢不利于金即有利于宋!队罉(lè )大典》卷一二九六六引陳桱《通鑒續編》載:“金主自即位,即為北鄙阻等部所擾,無(wú)歲不興師討伐,兵連禍結,士卒涂炭,府藏空匱,國勢日弱,群盜蜂起,賦斂日繁,民不堪命!n侂胄遂有北伐之謀!
就在李壁等出使的這一年春,鄧友龍充賀金正旦使歸告韓侂胄,謂在金時(shí)“有賂驛吏夜半求見(jiàn)者,具言虜為韃(蒙古)之所困,饑饉連年,民不聊生,王師若來(lái),勢如拉朽”,侂胄“北伐之議遂決”(見(jiàn)羅大經(jīng)《鶴林玉露》卷四)。羅大經(jīng)是肯定這些密告者的,說(shuō)是“此必中原義士,不忘國家涵濡之澤,幸虜之亂,潛告我使”。這也是“民懷國”之一證!锻ㄨb續編》所謂的“群盜蜂起”,即是說(shuō)的'金境內的農民起義軍,也是“民懷國(宋)”的又一證。以上這些情況,對金國內部必有影響,李壁、史達祖一行當有更新的情況了解。如此年六月,金制定“鎮防軍逃亡致邊事失錯陷敗戶(hù)口者罪”,七月,定“奸細罪賞法”(均見(jiàn)《金史·章宗紀》),反映了其內部的不穩?偟目疵裥南蛑(zhù)宋,背著(zhù)金,大可乘機恢復,統一全國。話(huà)雖如此說(shuō),但一想到自己并非無(wú)才,只因未能考取進(jìn)士不得以正途入仕,只屈身作吏,便覺(jué)英雄氣短,于是接著(zhù)有“老子豈無(wú)經(jīng)世術(shù),詩(shī)人不預平戎策”的大聲慨嘆。最后“辦一襟風(fēng)月看升平,吟春色”,“辦”是準備之義,“升平”即上文“建瓴一舉,并收鰲極”,國家恢復一統的太平盛世,也就是下句的“春色”。
這里一個(gè)“看”字耐人尋味!捌饺植摺奔纫蜃约簾o(wú)位無(wú)權而“不預”,“收鰲極”又望其成,則只有等著(zhù)“看”而已,其中也頗含自嘲之意!耙鳌弊稚蠎霸(shī)人”。風(fēng)月滿(mǎn)襟,暢談春色,把政治上的理想寫(xiě)得詩(shī)意十足,也補救了下片純乎議論的偏向,以此結束,情韻十足。
【《滿(mǎn)江紅》古詩(shī)詞鑒賞】相關(guān)文章:
《滿(mǎn)江紅》古詩(shī)詞鑒賞11-25
辛棄疾《滿(mǎn)江紅》鑒賞07-17
古詩(shī)詞鑒賞11-20
古詩(shī)詞鑒賞05-15
《對雪》古詩(shī)詞鑒賞12-31
古詩(shī)詞鑒賞若干11-09
《登高》古詩(shī)詞鑒賞06-11