《村居》古詩(shī)詞鑒賞
村居
清代:高鼎
草長(cháng)鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙。
兒童散學(xué)歸來(lái)早,忙趁東風(fēng)放紙鳶。
譯文
農歷二月,村子前后的青草已經(jīng)漸漸發(fā)芽生長(cháng),黃鶯飛來(lái)飛去。楊柳披著(zhù)長(cháng)長(cháng)的綠枝條,隨風(fēng)擺動(dòng),好像在輕輕地撫摸著(zhù)堤岸。在水澤和草木間蒸發(fā)的水汽,如同煙霧般凝集著(zhù)。楊柳似乎都陶醉在這濃麗的景色中。
村里的孩子們放了學(xué)急忙跑回家,趁著(zhù)東風(fēng)把風(fēng)箏放上藍天。
注釋
村居:在鄉村里居住時(shí)見(jiàn)到的景象。
楊柳拂堤:像楊柳一樣撫摸堤岸。醉:迷醉,陶醉。春煙:春天水澤、草木間蒸發(fā)形成的煙霧般的水汽。
散學(xué):放學(xué)。
紙鳶:泛指風(fēng)箏,它是一種紙做的形狀像老鷹的風(fēng)箏。鳶:老鷹。
鑒賞
首聯(lián)寫(xiě)時(shí)間和自然景物。生動(dòng)地描寫(xiě)了春天時(shí)的大自然,寫(xiě)出了春日農村特有的明媚、迷人的景色。早春二月,小草長(cháng)出了嫩綠的芽?jì),黃鶯在天上飛著(zhù),歡快地歌唱。堤旁的柳樹(shù)長(cháng)長(cháng)的枝條,輕輕地拂著(zhù)地面,仿佛在春天的煙霧里醉得直搖晃!安蓍L(cháng)鶯飛”四個(gè)字,把春在的景物寫(xiě)活,使讀者仿佛感受到那種萬(wàn)物復蘇、欣欣向榮的氣氛,讀者的眼前也好像涌動(dòng)著(zhù)春的脈搏。
頷聯(lián)寫(xiě)村中的原野上的.楊柳,“拂”,“醉”,把靜止的楊柳人格化了。枝條柔軟而細長(cháng),輕輕地拂掃著(zhù)堤岸。春日的大地艷陽(yáng)高照,煙霧迷蒙,微風(fēng)中楊柳左右搖擺。詩(shī)人用了一個(gè)“醉”字,寫(xiě)活了楊柳的嬌姿;寫(xiě)活了楊柳的柔態(tài);寫(xiě)活了楊柳的神韻。這是一幅典型的春景圖。
頸聯(lián)和尾聯(lián)寫(xiě)人物活動(dòng)。描述了一群活潑的兒童在大好的春光里放風(fēng)箏的生動(dòng)情景。孩子們放學(xué)早,趁著(zhù)刮起的東風(fēng),放起了風(fēng)箏。兒童正處在人生早春,兒童的歡聲笑語(yǔ),興致勃勃地放風(fēng)箏,使春天更加生機勃勃,富有朝氣。兒童、東風(fēng)、紙鳶,詩(shī)人選寫(xiě)的人和事為美好的春光平添了幾分生機和希望。結尾兩句由前兩句的物寫(xiě)到人,把早春的迷人渲染得淋漓盡致。
《村居》這首詩(shī)寫(xiě)的是詩(shī)人居住農村親眼看到的景象,詩(shī)人勾畫(huà)出一幅生機勃勃,色彩繽紛的“樂(lè )春圖”。全詩(shī)充滿(mǎn)了生活情趣,詩(shī)情畫(huà)意。詩(shī)人采用了動(dòng)靜結合的手法,將早春二月的勃勃生機展露無(wú)遺。本詩(shī)落筆明朗,用詞洗練。全詩(shī)洋溢著(zhù)歡快的情緒,字里行間透出了詩(shī)人對春天來(lái)臨的喜悅和贊美。
【《村居》古詩(shī)詞鑒賞】相關(guān)文章:
村居古詩(shī)詞鑒賞08-03
劍客古詩(shī)詞鑒賞08-17
田家古詩(shī)詞鑒賞08-17
柳古詩(shī)詞鑒賞08-04
幽居古詩(shī)詞鑒賞07-22
春天古詩(shī)詞鑒賞03-18
寒夜古詩(shī)詞鑒賞07-27
《野望》古詩(shī)詞鑒賞07-24
寒食古詩(shī)詞鑒賞07-22