梅花落詩(shī)詞鑒賞
古詩(shī)原文
窗外一株梅,寒花五出開(kāi)。影隨朝日遠,香逐便風(fēng)來(lái)。
泣對銅鉤障,愁看玉鏡臺。行人斷消息,春恨幾裴回。
譯文翻譯
庭院中有許許多多的雜樹(shù),卻偏偏對梅花贊許感嘆,請問(wèn)你為何會(huì )如此?是因為它能在寒霜中開(kāi)花,在寒露中結果實(shí)?墒,一旦到了春天,在春風(fēng)中搖蕩,在春日里嫵媚的你,卻紛紛隨風(fēng)飄落凈盡,徒有抗寒霜的外表,卻沒(méi)有抗寒霜的'本質(zhì)。
注釋解釋
、僦型ィ和ピ褐。
、谧舌担簢@息聲。
、劬褐干暇"偏為梅咨嗟"的詩(shī)人。
、芷洌褐该坊。作花:開(kāi)花。作實(shí):結實(shí)。其下是詩(shī)人的回答。這二句是說(shuō)梅花能在霜中開(kāi)花,露中結實(shí),不畏嚴寒。
、轄枺褐该坊。霜華:霜中的花。華,同“花”。這三句是說(shuō)梅花(縱使在艱難日子顯示出抗霜抗露的特質(zhì))一旦遇到了春風(fēng)春日,就趕緊搖蕩著(zhù)腰肢去諂媚它們了。徒有抗寒霜的外表,卻沒(méi)有抗寒霜的本質(zhì)。
、匏A:即前句 "霜中能作花" 的簡(jiǎn)稱(chēng)。
、咚|(zhì):本指梅花的抗寒能力,借喻抵抗艱難惡劣環(huán)境的本質(zhì)。
【梅花落詩(shī)詞鑒賞】相關(guān)文章:
李清照詩(shī)詞一剪梅鑒賞02-03
《宴梅道士山房》古詩(shī)詞鑒賞07-16
一剪梅的詩(shī)詞的鑒賞02-26
一剪梅·詠柳古詩(shī)詞鑒賞06-13
《憶梅》李商隱唐詩(shī)鑒賞06-22
《一剪梅》鑒賞05-31