97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

古詩(shī)詞原文翻譯及賞析

時(shí)間:2024-08-27 12:55:23 古詩(shī) 我要投稿

【熱】古詩(shī)詞原文翻譯及賞析

  在平平淡淡的日常中,大家都收藏過(guò)令自己印象深刻的古詩(shī)吧,古詩(shī)的篇幅可長(cháng)可短,押韻比較自由靈活,不必拘守對仗、聲律。什么樣的古詩(shī)才經(jīng)典呢?以下是小編為大家整理的古詩(shī)詞原文翻譯及賞析,歡迎大家分享。

【熱】古詩(shī)詞原文翻譯及賞析

古詩(shī)詞原文翻譯及賞析1

  清平樂(lè )·春晚原文、翻譯及賞析(王安國)

  留春不住,費盡鶯兒語(yǔ)。

  滿(mǎn)地殘紅宮錦污,昨夜南園風(fēng)雨。

  小憐初上琵琶,曉來(lái)思繞天涯。

  不肯畫(huà)堂朱戶(hù),春風(fēng)自在楊花。

  ——宋代·王安國《清平樂(lè )·春晚》

  譯文

  怎么都無(wú)法將春天留住,白白地讓黃鶯唱個(gè)不停。昨夜一場(chǎng)風(fēng)雨的侵凌,讓這滿(mǎn)地都是臟污的凋落殘花。

  小憐姑娘剛剛彈起琵琶,拂曉她思緒萬(wàn)千縈繞天庭。隨風(fēng)飄揚的楊絮是那樣的自由自在,可始終不肯飛入那權貴人家的畫(huà)堂朱戶(hù)。

  注釋

  清平樂(lè )(yuè):唐教坊曲名,后用為詞牌名。又名“清平樂(lè )令”“醉東風(fēng)”“憶蘿月”。

  宮錦:宮廷監制并特有的錦緞。這里喻指落花。

  “滿(mǎn)地”“昨夜”二句:應作倒裝理解。

  小憐:北齊后主淑妃馮小憐,善彈琵琶。這里借指彈琵琶的歌女。

  楊花:一作“梨花”。

  賞析

  此詞上片以倒裝句式描繪暮春蕭條的景色,抒寫(xiě)的花的春的宵意,表達了作者慨嘆美好年華逝去的惆悵宵懷;下片抒寫(xiě)暮春傷逝念遠的幽怨,以暮春紛飛的楊花不肯飛入權貴人家的人堂朱戶(hù),表達了作者不親權貴的品就。全詞宵景交融,清新婉麗,曲折多致,筆法精妙,堪稱(chēng)傷春詞中的佳作。

  古來(lái)傷春愁秋的詩(shī)詞多得不可勝數。這類(lèi)被人嚼爛了的題材,卻是歷代不乏佳篇,非但不使人來(lái)到老一套,相反,永遠有新鮮之來(lái)。王安國這首《清平樂(lè )》就是這樣的好詞。

  詞題為《春晚》,顧名思義是寫(xiě)殘春景象!傲舸翰蛔,費盡鶯兒語(yǔ)。滿(mǎn)地殘紅宮錦污,昨夜南園風(fēng)雨!弊髡咭黄鸸P就寫(xiě)由于“昨夜雨疏風(fēng)驟”,南園已滿(mǎn)地殘紅了。詞人面對這萬(wàn)花凋謝的景象,自然不勝傷來(lái)。此時(shí)耳邊傳來(lái)了黃鶯兒不停的啼唱,于是,他仿佛來(lái)覺(jué)到多宵的鶯兒也正為落花發(fā)愁,苦勸春天不要歸去呢!傲舸翰蛔,費盡鶯兒語(yǔ)”,好像詞人嘆息。寫(xiě)鶯語(yǔ)的“費盡”,實(shí)是襯托出詞人的失落來(lái),因為花開(kāi)花謝,春去秋來(lái),是自然規律與鶯兒無(wú)關(guān)。妙詞人賦予禽鳥(niǎo)以人的來(lái)宵,不直說(shuō)自己無(wú)計留春之苦,而是借鶯兒之口吐露此宵,手法新巧而又饒有韻味。

  此詞交叉地寫(xiě)聽(tīng)覺(jué)與視覺(jué)的來(lái)受,從音響與色彩兩個(gè)方面勾勒出一幅殘敗的暮春圖人。開(kāi)頭從聽(tīng)鶯聲寫(xiě)起,轉而便訴諸視覺(jué)。一夜風(fēng)雨過(guò)后,園花凋謝,殘紅敗蕊,滿(mǎn)地飄零,狼藉不堪。百花盛開(kāi)時(shí),燦爛本如宮錦,可的此時(shí)給糟塌得不成樣子了!“滿(mǎn)地殘紅”自是殘春時(shí)節的典型景色,比之美好宮錦之被污損,詞人痛的之宵可見(jiàn)。

  下面又從視覺(jué)轉到聽(tīng)覺(jué)上來(lái):正當詞人目睹這如花似錦的春天匆匆消逝,心中無(wú)限惆悵之時(shí),仿佛從遠處傳來(lái)歌女小憐之輩彈奏琵琶的聲音,“弦弦掩抑聲聲思”,那弦弦聲聲正是的春的花之宵。小憐,即北齊后主高緯寵幸的馮淑妃,因她“慧黠能彈琵琶”,后代詩(shī)人常用以借指歌女。此詞中“小憐初上琵琶”,是從李駕《馮小憐》詩(shī)“灣頭見(jiàn)小憐,請上琵琶弦”句化出。這琶琶之聲哀婉動(dòng)人,當此即將逝去的春宵,有多少閨中佳人長(cháng)夜不眠,那剪不斷理還亂的宵思飛越千里關(guān)山,追尋天涯游子。這里,作者抒寫(xiě)的是由春天的匆匆歸去而引起的年華虛度之來(lái),隱隱寄托著(zhù)一種美人遲暮、英雄末路的悲慨。

  最后,詞人寫(xiě)到眼前觸目皆是的'楊花——這一暮春特有的風(fēng)光:只見(jiàn)那如雪的飛花飄揚,是那樣的自由自在,可始終不肯飛入那權貴人家的人堂朱戶(hù)。

  這首詞表達了詞人傷春、的春、慨嘆美好年華逝去的宵懷,寄寓了作者深沉的身世來(lái)慨。全詞融宵于景,寫(xiě)景中融進(jìn)了自己的生活,寫(xiě)出了自己的性宵與風(fēng)骨,堪稱(chēng)一首出類(lèi)拔萃的傷春詞。

古詩(shī)詞原文翻譯及賞析2

  酬劉柴桑

  朝代:魏晉

  作者:陶淵明

  原文:

  窮居寡人用,時(shí)忘四運周。

  櫚庭多落葉,慨然知已秋。

  新葵郁北牖,嘉穟養南疇。

  今我不為樂(lè ),知有來(lái)歲不?

  命室攜童弱,良日登遠游。

  譯文及注釋?zhuān)?/strong>

  作者:孟二冬

  譯文

  隱居偏遠少應酬,常忘四季何節候。

  空曠庭院多落葉,悲慨方知已至秋。

  北窗之下葵茂盛,禾穗飽滿(mǎn)在南疇。

  我今如若不行樂(lè ),未知尚有來(lái)歲否?

  教妻帶上小兒女,趁此良辰去遠游。

  孟二冬《陶淵明集譯注》

  注釋

  (1)酬:以詩(shī)文相贈答。

  (2)窮居:偏僻的住處。人用:指人事應酬。用:為。四運:四時(shí)運行。周:周而復始,循環(huán)。

  (3)空:此字諸本多有不同,或作“門(mén)”,或作“桐”,或作“閻”,或作“檐”,今從焦本。

  (4)牖(yǒu 有):或作“墉”,今從和陶本、焦本。牖:窗戶(hù)?憾,一種蔬菜。穟:同“穗”。疇:田地。

  (5)不:同“否”。(6)室:指妻子。登:通“得”。

  賞析:

  作者:佚名

  此詩(shī)與《和劉柴!吩(shī)當作于同一年,即義熙十年(414),陶淵明五十歲。從詩(shī)意來(lái)看,《和劉柴!纷饔诙褐,而此詩(shī)作于秋天。

  詩(shī)中以隱居躬耕的自然樂(lè )趣和人生無(wú)常,及時(shí)行樂(lè )的.道理來(lái)酬答劉柴桑,盡管其中帶有消極的思想,但在樸素純和之中,卻洋溢著(zhù)田園生活的樂(lè )趣。

古詩(shī)詞原文翻譯及賞析3

  原文:

  有悵寒潮,無(wú)情殘照,正是蕭蕭南浦。更吹起,霜條孤影,還記得,舊時(shí)飛絮。況晚來(lái),煙浪斜陽(yáng),見(jiàn)行客,特地瘦腰如舞?傄环N凄涼,十分憔悴,尚有燕臺佳句。

  春日釀成秋日雨。念疇昔風(fēng)流,暗傷如許?v饒有,繞堤畫(huà)舸,冷落盡,水云猶故。憶從前,一點(diǎn)東風(fēng),幾隔著(zhù)重簾,眉兒愁苦。待約個(gè)梅魂,黃昏月淡,與伊深憐低語(yǔ)。

  譯文及注釋?zhuān)?/strong>

  作者:佚名

  譯文

  挾來(lái)陣陣寒意的水浪,也有些心事重重;只有西去的陽(yáng)光,投下慘淡的影子,漸漸地消失;南面的水岸是我送別的地方,你走了,一陣陣蕭索的風(fēng),帶來(lái)易水上的蒼涼。那風(fēng)呵,又吹起來(lái)了,吹起河岸上的柳。受盡霜凍的柳枝啊,落下最后一片黃葉,影子是這樣的孤單。還記得嗎,還得那飛絮如雪的時(shí)候?我久久瞭望你遠去的帆影,直到夜幕降臨,浪花飄起來(lái)了,是茫茫的煙霧,迷糊了最后一抹夕陽(yáng)。只有那孤苦柳樹(shù),迎來(lái)匆忙的過(guò)客,扭動(dòng)著(zhù)瘦弱的腰身,好象要輕輕地舞動(dòng)。

  春天里,我們彼此相愛(ài),卻在這寒冷的秋季,催生出無(wú)數相思的落淚;貞浧饠y手并肩時(shí)的親密,那份感傷,就象無(wú)數的細繩把我的心捆扎。笙歌勁舞的畫(huà)舫,依然繞著(zhù)河岸緩緩地移動(dòng),可是我的心里卻是這樣的冷落,水在流,云還是那樣地飄,只不知道心上的人兒,你在何處。想著(zhù)那些相戀的日子,如同一陣吹來(lái)的東風(fēng),可是那是多么微弱風(fēng)呵,吹不進(jìn)重疊的窗簾,只是讓這一份相思深深地刻在我的眉間。我只能等待那個(gè)梅花的精靈,在夜闌人靜的時(shí)候,在月淡星稀的時(shí)候,我對她說(shuō)出自己心中的苦悶,讓她傳達我對你深深的思念。

  注釋

 、沤鹈鞒兀涸~牌名,秦觀(guān)創(chuàng )調,詞詠汴京金明池,故取以為名。

 、茞潱菏б,懊惱。

 、鞘捠挘猴L(fēng)聲,草木經(jīng)風(fēng)搖落之聲。

 、人獥l:經(jīng)霜的樹(shù)枝條。

 、膳f時(shí)飛絮:化用劉禹錫《楊柳枝詞》九首之九:“春盡絮飛留不得,隨風(fēng)好去落誰(shuí)家”。

 、释韥(lái):夜晚來(lái)臨之際。

 、诵锌停簛(lái)往的行旅客人。

 、萄嗯_佳句:燕臺,又指燕昭王延攬天下賢士的黃金臺。柳氏此處喻指幾社文人雅集賦詩(shī)的'地方。

 、痛喝蔗劤汕锶沼辏褐府斈陰咨缑髋c柳氏交游,曾為她作春閨風(fēng)雨的艷詞,競成為今日飄零秋雨的預兆。

 、萎犖簦哼^(guò)去,以前。

 、先缭S:如此,此為概指之辭。

 、欣@堤畫(huà)舸:化用湯顯祖《紫釵記》中“河橋路,見(jiàn)了些無(wú)情畫(huà)舸,有恨香車(chē)”句意。

 、褢洀那埃骸皯洝,回憶。此為回憶從前那些相戀的時(shí)光。

 、颐純撼羁啵宏懹巍垛O頭鳳》:“一杯愁緒,幾年離索”,表現詞人懷念戀人,柔腸寸斷的心緒。

 、用坊辏夯锰K軾《復出東門(mén)詩(shī)》:“長(cháng)與東風(fēng)約今日,暗香先返玉梅魂!

 、砸粒罕,他或她。

  賞析:

  作者:佚名

  《金明池·詠寒柳》中的柳具有獨立自主的自由心性與主體意識,不依附于某個(gè)實(shí)體,雖慨嘆凄涼的境遇,卻沒(méi)有失去自我的主體意識,期望與梅魂平等地對話(huà)。這一改柳往日柔弱不堪攀折的形象,為柳重塑了剛毅的品格,而這種剛性氣質(zhì)則是來(lái)自于詩(shī)人主體的獨立人格意識與自由心性。

  上闋明寫(xiě)柳而暗寫(xiě)人生的遭際!坝泻藓,無(wú)情殘照,正是蕭蕭南浦”,“南浦”一詞緣于江淹的《別賦》,“送君南浦,傷如之何?”中國人喜聚不喜散,對于送別總是很敏感的,分別總會(huì )令人為之愁腸百轉,淚濕衫袖。此詞開(kāi)頭便把地點(diǎn)定在這樣一個(gè)令人的情緒易較為之傷感的環(huán)境中,在這樣一個(gè)送別的地點(diǎn),又是一個(gè)這樣的秋日的黃昏,殘陽(yáng)西掛,滿(mǎn)目凄涼,伴隨著(zhù)泠泠的寒風(fēng)。

  “更吹起,霜條孤影!币粋(gè)“孤”字,更為這凄涼的環(huán)境平添一絲的無(wú)助、孤獨。起語(yǔ)全用冷色調的詞,刻畫(huà)了一個(gè)凄涼暗淡之境,寫(xiě)盡了柳如是人生的孤獨、無(wú)奈的心境!斑記得,舊時(shí)飛絮”一句,把時(shí)間由現在推向過(guò)去,現今的生活是孤獨、無(wú)助的,那以前的生活呢?“舊時(shí)飛絮”便是最好的回答了。詞人在這里用了“柳絮”這一意象,“柳絮”無(wú)根無(wú)蒂任風(fēng)吹落,隨意飄蕩,多令人產(chǎn)生憐憫之情,因詠《燕臺詩(shī)》而癡戀其人。又燕臺曾是當年燕昭王招攬賢士的黃金臺。此處的用典,言約而意豐,它既暗含了詞人與陳子龍通過(guò)詩(shī)詞唱和結為知音,又同松江名士詩(shī)酒集會(huì )度過(guò)了人生的一段美好的時(shí)光,是其不幸人生的一點(diǎn)亮色。

  詞人在上闋的最后用“尚有燕臺佳句”結尾,是因為這段生活曾給她人生不少的慰藉,致使她多年后回憶起這段生活,仍不禁淚流涔涔。詞的下闋主要是借回憶過(guò)去來(lái)寫(xiě)對愛(ài)情的固貞執守。換頭處,詞人用“春日釀成秋日雨”一句,既承接了上闋的結句,又為下面的憶舊展開(kāi)了鋪墊。與陳子龍的短暫的相識、相戀給詩(shī)人暗淡的生活帶來(lái)些許的慰藉,是其不幸人生的一點(diǎn)亮色,但這短暫的歡娛卻為以后埋下了如此的苦楚。一句“秋日雨”寫(xiě)盡了人生的變故。

  “念疇昔風(fēng)流,暗傷如許。憶從前,一點(diǎn)東風(fēng),幾隔著(zhù)重簾,眉兒愁苦”,詞人想過(guò)去,痛惜今日,寫(xiě)盡相思之苦,“縱饒有,繞堤畫(huà)舸,冷落盡,水云猶故”,畫(huà)舸本是歡情之物,但即使擁有了它,自己依舊是先前的那個(gè)自己,或許更多了一點(diǎn)孤獨、寂寞,這一切都是因為沒(méi)有了情人的陪伴!耙稽c(diǎn)東風(fēng)”這里暗指陳子龍,沒(méi)有了他,致使詞人一生“眉兒愁苦”,“雖知己而必別”,互為知己的愛(ài)人卻注定無(wú)法終生廝守在一起,這又是何等的令人悵惘之事。

  下闋詞人以“待約個(gè)梅魂,黃昏月淡。與伊深憐低語(yǔ)”結句,這里是借用了湯顯祖的《紫釵記》的故事來(lái)向情人表明自己的心跡,也同時(shí)向迫使二人分手的勢力進(jìn)行的堅強的反抗,但同時(shí)也對未來(lái)帶有些許的幻想與渴望!蹲镶O記》中,霍小玉在微月半遮寒梅怒放下愛(ài)上了詩(shī)人李益,兩位有情人幾經(jīng)困難落幕前終于在長(cháng)時(shí)別離后團圓,此時(shí)的他們贈詩(shī)唱和,句中最讓人難忘的還是“淡月梅花”景,柳如是引用“梅魂”分別是把自己和情人設想為劇中人,希望有朝一日也能夠團圓,到那時(shí)“與伊深憐低語(yǔ)”。通過(guò)詞的下闋,可以看出,柳如是對愛(ài)情是忠貞的、執著(zhù)的,她對陳子龍是有著(zhù)刻骨銘心之情的。

  柳如是的詞“濃纖婉麗,極哀艷之情”,她以一個(gè)女子的細膩的感觸來(lái)寫(xiě)自己的情感經(jīng)歷,故而真切感人,她讓人洞察了她的不幸的人生遭際,以及在困境中她對愛(ài)情的固貞、執守和對命運的不屈從。

古詩(shī)詞原文翻譯及賞析4

  《敕勒歌》原文及翻譯

  敕勒川,陰山下。天似穹廬,籠蓋四野。

  天蒼蒼,野茫茫。風(fēng)吹草低見(jiàn)牛羊。

  翻譯:

  遼闊的敕勒大平原就在陰山腳下。天空像個(gè)巨大的帳篷,籠蓋著(zhù)整個(gè)原野。

  蔚藍的天空一望無(wú)際,碧綠的原野茫茫不盡。一陣風(fēng)吹過(guò),牧草低伏,露出一群群正在吃草的牛羊。

  賞析

  詩(shī)的前六句寫(xiě)平川,寫(xiě)大山,寫(xiě)天空,寫(xiě)四野,涵蓋上下四方,意境極其闊大恢宏。但是,詩(shī)人的描寫(xiě)全從宏觀(guān)著(zhù)眼,作總體的靜態(tài)的勾畫(huà),沒(méi)有什么具體描繪,使人不免有些空洞沉悶的感覺(jué)。但當讀到末句——“風(fēng)吹草低見(jiàn)牛羊”的進(jìn)修,境界便頓然改觀(guān)。草原是牧民的家鄉,牛羊的世界,但由于牧草過(guò)于豐茂,牛群羊群統統隱沒(méi)在那綠色的`海洋里。只有當一陣清風(fēng)吹過(guò),草浪動(dòng)蕩起伏,在牧草低伏下去的地方,才有牛羊閃現出來(lái)。那黃的牛,白的羊,東一群,西一群,忽隱忽現,到處都是。于是,由靜態(tài)轉為動(dòng)態(tài),由表蒼一色變?yōu)槎嗖识嘧,整個(gè)草原充滿(mǎn)勃勃生機,連那穹廬似的天空也為之生色。因此,人們把這最后一句稱(chēng)為點(diǎn)晴之筆,對于“吹”、“低”、“見(jiàn)”三個(gè)動(dòng)詞的主動(dòng)者“風(fēng)”字,備加欣賞。

  注釋

 、佟峨防崭琛罚弘防眨╟hì lè):種族名,北齊時(shí)居住在朔州(今山西省北部)一帶。

 、陔防沾ǎ捍ǎ浩酱、平原。敕勒族居住的地方,在現在的山西、內蒙一帶。北魏時(shí)期把今河套平原至土默川一帶稱(chēng)為敕勒川。

 、坳幧剑涸诮駜让晒抛灾螀^北部。

 、荞窂](qióng lú):用氈布搭成的帳篷,即蒙古包。

 、莼\蓋四野(yǎ):籠蓋,另有版本作“籠罩”(洪邁《容齋隨筆》卷一和胡仔《苕溪漁隱叢話(huà)》后集卷三十一);四野,草原的四面八方。

 、尢焐n蒼:蒼蒼:青色。蒼,青,天蒼蒼,天藍藍的。

 、呙C#哼|闊無(wú)邊的樣子。

 、嘁(jiàn)(xiàn):同“現”,顯露。

古詩(shī)詞原文翻譯及賞析5

  原文:

  風(fēng)消絳蠟,露浥紅蓮,燈市光相射。桂華流瓦。纖云散,耿耿素娥欲下。衣裳淡雅?闯w腰一把。簫鼓喧,人影參差,滿(mǎn)路飄香麝。

  因念都城放夜。望千門(mén)如晝,嬉笑游冶。鈿車(chē)羅帕。相逢處,自有暗塵隨馬。年光是也。唯只見(jiàn)、舊情衰謝。清漏移,飛蓋歸來(lái),從舞休歌罷。

  譯文

  蠟燭在風(fēng)中燃燒,夜露浸濕了花燈,街市上燈光交相映射。皎潔月光照著(zhù)屋瓦,淡淡的云層散去,光彩照人的嫦娥飄然欲下。衣裳是多么精致素雅,南國少女個(gè)個(gè)都細腰如掐。大街小巷簫鼓喧騰,人影攢動(dòng),條條路上幽香陣陣。

  不由想起當年京城的燈夜,千家萬(wàn)戶(hù)張燈結彩如同白晝。姑娘們笑盈盈出門(mén)游賞,香車(chē)上不時(shí)有人丟下羅帕。有緣相逢的地方,必是打馬相隨塵土飛灑。今年的京城想必依舊,只是我舊日的情懷已全衰謝。鐘漏輕移時(shí)間不早,趕快乘車(chē)回去吧,任憑人們去盡情歌舞玩耍。

  注釋

  解語(yǔ)花:詞牌名。相傳唐玄宗太液池中有千葉白蓮,中秋盛開(kāi),玄宗設宴賞花。群臣左右為蓮花之美嘆羨不已,玄宗卻指著(zhù)楊貴妃說(shuō):“那蓮花怎比得上我的解語(yǔ)花呢?”后人制曲,即取以為名。

  上元:正月十五元宵節。

  絳蠟:紅燭。

  浥:沾濕。

  紅蓮:指荷花燈。歐陽(yáng)修《驀山溪·元夕》:“纖手染香羅,剪紅蓮滿(mǎn)城開(kāi)遍!

  桂華:代指月亮、月光。傳說(shuō)月中有桂樹(shù),故有以桂代月。

  素娥:嫦娥。

  放夜:古代京城禁止夜行,惟正月十五夜弛禁,市民可歡樂(lè )通宵,稱(chēng)作“放夜”。

  千門(mén):指皇宮深沉,千家萬(wàn)戶(hù)。

  鈿車(chē):裝飾豪華的馬車(chē)。

  飛蓋:飛車(chē)。

  賞析:

  從藝術(shù)表現手法看,這首詞確有一定特色,不獨“措辭精粹”,而且設想新奇,構思巧妙。譚獻評《詞辨》,于周邦彥《齊天樂(lè )》起句“綠蕪凋盡臺城路”評為“以?huà)邽樯,這首詞的起句也是如此。元宵佳節,到處都是輝煌燈火,所謂“東風(fēng)夜放花千樹(shù)”:而作者卻偏在第一句用了一個(gè)“銷(xiāo)”字,意謂通明的蠟炬在風(fēng)中逐漸被燒殘而銷(xiāo)蝕。但由于第三句“花市光相射”驟然振起,可見(jiàn)元宵的燈火是愈燃愈旺,隨銷(xiāo)隨點(diǎn),縱有風(fēng)露,不害其燦爛閃灼的。特別是第二句以“露浥紅蓮”夾在兩句之間,得虛實(shí)相映之妙,就更見(jiàn)出作者得“以?huà)邽樯绷!敖{蠟”是真,“紅蓮”是假,“風(fēng)銷(xiāo)絳蠟”是寫(xiě)實(shí),“露浥紅蓮”則近于虛擬,由于在燈燭的映射下蓮花燈上宛如沾濕了清露。這就不僅寫(xiě)出節日的盛妝,而且還摹繪出新春的生意。此正如孟浩然的《春曉》,盡管他說(shuō)“夜來(lái)風(fēng)雨聲,花落知多少”,人們讀了卻并無(wú)“落紅滿(mǎn)徑”的殘春之感,相反,倒顯得春色無(wú)邊,仿佛預見(jiàn)到萬(wàn)紫千紅即將呈現。那是由于詩(shī)人寫(xiě)到雨后初晴,晨曦滿(mǎn)樹(shù),既然處處鳥(niǎo)囀鶯啼,足見(jiàn)春光正艷。這與此詞同樣是“以?huà)邽樯。當然,周詞畢竟含有消極成分在內,第一句也同下片“舊情衰謝”、“舞休歌罷”等句暗自呼應。因為元夜燈火縱然熱鬧通宵,也總有燈殘人散之時(shí)的。

  下面“桂華流瓦”一句,人們多受王國維《人間詞話(huà)》的影響,認為“境界”雖“極妙”,終不免遺憾,“惜以‘桂華’二字代‘月’耳”。特別是王氏對詞中用代字的意見(jiàn)是十分苛刻的。他說(shuō):“詞忌用替代字!渌匀徽,非意不足,則語(yǔ)不妙也。蓋意足則不暇代,語(yǔ)妙則不必代!边@就使人覺(jué)得周邦彥此詞此句真有美中不足之嫌了。其實(shí)《人間詞話(huà)》的評語(yǔ)未必中肯,至少是對詞用代字的意見(jiàn)未必適用于這首周詞。誠如王氏所云,那只消把“桂”字改成“月”字,便一切妥當。然而果真改為“月華流瓦”,較之原句似反覺(jué)遜色。個(gè)中三味,當細求之。這首詞的好處,就在于沒(méi)有落入燈月交輝的俗套。作者一上來(lái)寫(xiě)燈火通明,已極工巧之能事;此處轉而寫(xiě)月,則除了寫(xiě)出月色的光輝皎潔外,還寫(xiě)出它的姿容絕代,色香兼備!肮鹑A”一語(yǔ),當然包括月中有桂樹(shù)和桂子飄香(如白居易《憶江南》:“山寺月中尋桂子”)兩個(gè)典故,但更主要的卻是為下面“耿耿素娥欲下”一句作鋪墊。既然嫦娥翩翩欲下,她當然帶著(zhù)女子特有的香氣,而嫦娥身上所散發(fā)出來(lái)的香氣正應如桂花一般,因此這“桂華”二字就不是陳詞濫詞了。這正如杜甫在《月夜》中所寫(xiě)的“香霧云鬟濕”,著(zhù)一“香”字,則霧里的月光便如簇擁云鬟的嫦娥出現在眼前,而對月懷人之情也就不言而喻,昔曹植《洛神賦》以“凌波微步,羅襪生塵”的警句刻畫(huà)出一位水上女神的`綽約仙姿,杜甫和周邦彥則把朦朧或皎潔的月光比擬為呼之欲下的月中仙女,皆得異曲同工之妙。周詞這寫(xiě)月的三句,“桂華”句宛如未見(jiàn)其容,先聞其香;“纖云散”則如女子搴開(kāi)帷幕或揭去面紗;然后水到渠成,寫(xiě)出了“耿耿素娥欲下”。如依王說(shuō),不用“桂華”而逕說(shuō)“月明”,則肯定不會(huì )有現在這一栩栩如生的場(chǎng)面,讀者也不會(huì )有飄飄欲仙的感受。上面所說(shuō)的美成此詞設想新奇,構思巧妙,正是指的這種表現手法。

  然而作者的筆觸并未停留在這里,他又從天上回到人間,寫(xiě)“時(shí)序風(fēng)物”和“人家宴樂(lè )”之盛美。但作者把這些全放到背景中去寫(xiě),突出地寫(xiě)只有在良辰佳節才出來(lái)看燈賞月的女子,故緊接著(zhù)繪出了“衣裳淡雅,看楚女纖腰一把”的窈窕形象!暗拧倍,恰與上文“素娥”相映襯!笆捁男,人影參差”是寫(xiě)實(shí),卻用來(lái)烘托氣氛,體現鬧中有靜;而以“滿(mǎn)路飄香麝”作為上片小結,到底是因人間有衣裳淡雅而又馨香滿(mǎn)路的“楚女”引起作者對團?而明朗的皓月產(chǎn)生了“耿耿素娥欲下”的聯(lián)想和幻覺(jué)呢,還是用月里嫦娥來(lái)襯托或擬喻人間的姝麗?仙乎,人乎,那盡可由讀者自己去補充或設想,作者卻不再饒舌了。此之謂耐人尋味。

  上片是作者眼前目擊之景,下片則由當前所見(jiàn)回憶和聯(lián)想到自己當年在汴京元宵賞月的情景,用“因念”二字領(lǐng)起。結尾處的今昔之感,實(shí)自此油然而生!岸汲欠乓埂笔翘囟ǖ臅r(shí)間地點(diǎn):“千門(mén)如晝”寫(xiě)得極空靈概括,然而氣派很足:“嬉笑游冶”轉入寫(xiě)人事,即都中士女在上元節日總的活動(dòng)情況,其中也包括作者在內。這些都是寫(xiě)上元應有之文,也是題中應有之義,可是著(zhù)重點(diǎn)卻在于“鈿車(chē)羅帕,相逢處,自有暗塵隨馬”。這大有“晚逐香車(chē)入鳳城”(張泌《浣溪沙》)的味道。柳永在一首《迎新春》的詞里寫(xiě)汴京元宵的景況也說(shuō):“漸天如水,素月當午。香徑里,絕纓擲果無(wú)數。更闌燭影花陰下,少年人往往奇遇!迸c周詞所寫(xiě),意趣正復相同。不過(guò)柳詞樸實(shí)坦率,直言無(wú)隱;周詞委婉含蓄,比較收斂而已。柳詞是客觀(guān)描述,周詞則由上片的眼前風(fēng)物回顧當年,情緒上是由波動(dòng)而克制,終于流露出年華老去,“舊情衰謝”的無(wú)可奈何之感。故兩詞風(fēng)調仍復不同。這里對“自有暗塵隨馬”一句想多說(shuō)幾句。歷來(lái)注家于此句都引蘇味道《上元》詩(shī)中五六二句:“暗塵隨馬去,明月逐人來(lái)!碧K軾《密州上元》詞則反用其意,說(shuō)是“更無(wú)一點(diǎn)塵隨馬”。而周詞此處的用法似與蘇味道詩(shī)略異其趣。意思是說(shuō)女子坐著(zhù)鈿車(chē)出游,等到與所期男子在約定地點(diǎn)相遇之后,車(chē)尾便有個(gè)騎馬的男子跟蹤了!鞍怠辈华毿稳荼获R蹄帶起的“塵”,也含有偷期密約,躡跡潛蹤的意思。這是蘇味道原詩(shī)中所沒(méi)有的。

  底下作者自然而然轉入了自嗟身世!澳旯狻倍涫钦f(shuō)每年都有這樣一次元宵佳節,可是自己飽歷滄桑,無(wú)復昔日情懷,那種嬉笑游冶的輕狂生活,已一去不復返了。于是以“清漏移”三句作結。一到深夜,作者再也無(wú)心觀(guān)賞燈月交輝的景象,流連追歡逐愛(ài)的風(fēng)情,于是就乘著(zhù)車(chē)子趕快回到官。ā帮w蓋歸來(lái)”有避之唯恐不及的意味),心想,任憑人們去狂歡達旦吧。結尾之妙,在于“從舞休歌罷”一句有兩重意思。一是說(shuō)任憑人們縱情歌舞,盡歡而散,自己可沒(méi)有這等閑情逸致了;二是說(shuō)人們縱使高興到極點(diǎn),歌舞也有了時(shí),與其燈闌人散,掃興歸來(lái),還不如早點(diǎn)離開(kāi)熱鬧場(chǎng)合,留不盡之余地。作者另一首名詞《滿(mǎn)庭芳·夏日溧水無(wú)想山作》的結尾也說(shuō):“歌筵畔,先安簟枕,容我醉時(shí)眠!倍际菍(xiě)自己無(wú)復昔時(shí)宴安于聲色的情懷,卻又都盡極蘊藉含蓄之能事,也可以說(shuō)是異曲同工吧。到了李清照,由于感情過(guò)分悲涼傷感,便直截了當地寫(xiě)出“試燈無(wú)意思,踏雪沒(méi)心情”(《臨江仙》)這樣萬(wàn)念俱灰的句子,看似衰颯,情感卻反而顯得奔放,不嫌其盡。有人認為李清照的《詞論》中沒(méi)有提周邦彥,事實(shí)上卻是承認周邦彥為詞道正宗的,以此看來(lái),未必盡然。

  以正月十五上元節為題材的詩(shī)詞,歷來(lái)首推初唐蘇味道的《上元》詩(shī),其次則以北宋的蘇軾《蝶戀花·密州上元》和周邦彥《解語(yǔ)花·上元》、南宋的李清照《永遇樂(lè )》和辛棄疾《青玉案》等詞為代表作。柳永、歐陽(yáng)修等雖亦有詞,皆不及上述諸作膾炙人口。蘇味道詩(shī)寫(xiě)承平時(shí)代長(cháng)安元宵夜景,純是頌詩(shī)。蘇軾詞則以追憶杭州上元的熱鬧來(lái)反襯自己到密州后的心境荒涼。辛詞別有懷抱,意不在專(zhuān)詠元宵;李詞則撫今追昔,直抒國亡家破之恨。從描寫(xiě)上元節的具體內容看,周邦彥的這首《解語(yǔ)花》誠不失為佳作。正如張炎在《詞源》卷下所說(shuō):“美成《解語(yǔ)花》賦元夕云云,……不獨措辭精粹,又且見(jiàn)時(shí)序風(fēng)物之盛,人家晏(宴)樂(lè )之同!鄙w此詞既寫(xiě)出了地方上過(guò)元宵節的情景,又回顧了汴京上元節的盛況,然后歸結到抒發(fā)個(gè)人的身世之感,還是比較完整的。不過(guò)擺到宋徽宗在位期間這個(gè)時(shí)代背景下,自然給人以好景不常的聯(lián)想,而且統治階級的醉生夢(mèng)死也使人不無(wú)反感,至少也難免感慨系之。特別是周邦彥本人,填詞的功力雖深,而作品的思想內容卻并不很高明,所以這首《解語(yǔ)花》,近年來(lái)已不大為人注意了。

  簡(jiǎn)評

  這是詞人飄流他鄉,逢元宵節的憶舊感懷之作。先寫(xiě)元宵夜的燈節花市,巨大的蠟燭,通明的花燈,露水雖然燈籠紙打濕,可里面燭火仍旺。月光與花市燈火互相輝映,整個(gè)世界都晶瑩透亮,嫦娥也想下來(lái)參加人間的歡慶。苗條的楚地姑娘在花市嬉戲,簫鼓喧鬧,滿(mǎn)路溢香。又寫(xiě)“昔日”京都的元宵。著(zhù)重從大處著(zhù)筆!扳氒(chē)羅帕”突出都市特點(diǎn),與上闋“楚女纖腰”及“簫鼓”形成對照,脈絡(luò )井然!鞍祲m隨馬”寫(xiě)夜市繁華。從“年光是也”開(kāi)始抒情,抒發(fā)今不如昔的際遇和傷感。此作結構縝密,厚重頓挫,極具匠心。

  寫(xiě)作背景

  關(guān)于此詞寫(xiě)作的地點(diǎn)和年代,舊有異說(shuō)。清人周濟《宋四家詞選》謂是“在荊南作”,“當與《齊天樂(lè )》同時(shí)”;近人陳思《清真居士年譜》則以此詞為周知明州(今浙江寧波)時(shí)作,時(shí)在徽宗政和五年,即公元1115年。竊謂兩說(shuō)均無(wú)確據,只好兩存。周濟說(shuō)似據詞中“楚女”句立論,然“看楚女纖腰一把”云者,乃用杜牧詩(shī)“楚腰纖細掌中輕”句意,而小杜所指卻為揚州歌姬,并非荊楚之女。所謂“楚女纖腰”,不過(guò)用“楚靈王好細腰”的舊典(見(jiàn)《韓非子·二柄》,《墨子》、《國策》亦均記其事)而已。況且據近人羅忼烈考訂,周邦彥曾兩次居住荊南,其說(shuō)甚確(見(jiàn)《周清真詞時(shí)地考略》,載《大公報在港復刊三十周年紀念文集》,下同)?梢(jiàn)即使從周濟說(shuō),寫(xiě)作年代亦難指實(shí)。故“作于荊南”一說(shuō)只有闕疑。陳《譜》引周密《武林舊事》以證其說(shuō),略云:“《武林舊事》:‘(元夕)至五夜,則京尹乘小提轎,諸舞出(原書(shū)無(wú)“出”字)隊,次第簇擁,前后連亙十余里,錦繡填委,簫鼓振作,耳目不暇給!~曰:‘蕭鼓喧,人影參差’;又曰:‘清漏移,飛蓋歸來(lái),從舞休歌罷’。足證《舊事》所記,五夜京尹乘小提轎,舞隊簇擁,仍沿浙東西之舊俗也!绷_忼烈從之,并引申之云:“按蘇軾《蝶戀花·密州上元》詞,懷杭州元宵之盛云:‘燈火錢(qián)塘三五夜,明月如霜,照見(jiàn)人如畫(huà);帳底吹笙香吐麝,更無(wú)一點(diǎn)塵隨馬!c清真此詞景色相似,則《年譜》所謂南宋時(shí)仍沿浙東西舊俗是也!苯癜矗耗纤螘r(shí)杭州為行都,故有“京尹”,至于地方上是否也同樣如此,殊未可知。而蘇軾詞中所寫(xiě),亦只是上元節日習見(jiàn)情景,不足以說(shuō)明確為宋代浙東西舊俗。故作于明州之說(shuō)也并沒(méi)有確鑿的證據。但從周詞本身來(lái)看,有兩點(diǎn)是無(wú)可置疑的。一、此詞不論寫(xiě)于荊州或明州,都為作者在做地方官時(shí)懷念汴京節日景物而作;二、此詞當是作者后期所寫(xiě),故有“舊情衰謝”之語(yǔ)。依陳《譜》,則下限在政和五年,作者已六十歲了。

古詩(shī)詞原文翻譯及賞析6

  潼關(guān)原文

  終古高云簇此城,秋風(fēng)吹散馬蹄聲。

  河流大野猶嫌束,山入潼關(guān)不解平。

  ——清代·譚嗣同《潼關(guān)》

  譯文

  自古以來(lái)高高云層就聚集在這座雄關(guān)之上,秋風(fēng)陣陣總是吹散噠噠的馬蹄聲。

  奔騰而過(guò)的黃河與遼闊的原野還嫌太過(guò)約束,從華山進(jìn)入潼關(guān)后更不知什么是坦平。

  注釋

  潼(tóng)關(guān):關(guān)名。故址在今陜西省潼關(guān)縣北,為古代東西往來(lái)的要隘。

  終古:自古以來(lái)。

  簇(cù):叢聚。

  河流:指奔騰而過(guò)的黃河。

  束:約束。

  不解平:不知道什么是平坦。

  解:懂得。

  賞析

  此詩(shī)打句寫(xiě)潼關(guān)雄踞山腰,下臨黃河,形勢十分險明;次句寫(xiě)作者行經(jīng)此地,原蹄聲聲,被秋風(fēng)吹散,點(diǎn)明時(shí)間和旅程;三、四句寫(xiě)黃河浩浩蕩蕩以及潼關(guān)境域內的山巒起伏。全詩(shī)豪邁奔放,寫(xiě)景與言情巧妙結合,含蓄又生動(dòng)。

  詩(shī)的打句以一種遠景式的遙望,展現潼關(guān)一帶蒼茫雄渾的氣象。緊接著(zhù),第二句以輕捷、有力的筆調,將“秋風(fēng)”“原蹄聲”引入詩(shī)中,不但以聽(tīng)覺(jué)形象補充了前一句所造成的視覺(jué)形象,進(jìn)一步渲染出潼關(guān)一帶獨具的氛圍,而且打破了原先畫(huà)面的靜態(tài),給全詩(shī)增添了一種動(dòng)感。對于久處書(shū)齋的文弱書(shū)生來(lái)說(shuō),蕭瑟秋風(fēng)也許是惹人傷感的凄涼之物,但對胸懷大志,亦文亦武的詩(shī)人來(lái)說(shuō),秋風(fēng)中那矯健的原蹄聲卻更能催動(dòng)豪情。他在壯闊的天地間策原馳騁,感到欣喜,感到痛快,感到精神上的極大的自由。

  接下來(lái)的三、四句,則轉從河和山方面來(lái)寫(xiě)。在前面那種狀態(tài)下,詩(shī)人極目四望,眼前的自然景物也呈現出新奇的姿態(tài):那從群山中沖決而出的黃河,盡管已奔入遼闊的平原,但仍嫌受分縛似的在不斷沖擊著(zhù)河岸;而西去的群山,雖然走向與黃河相反,但仿佛也在力戒平坦,一更比一峰高。這樣透過(guò)壯闊險峻的背景,就把潼關(guān)寫(xiě)活了。同時(shí)將寫(xiě)景與言情巧妙地結合起來(lái),融進(jìn)了詩(shī)人明求沖破約分的奔放情懷,是自我性格含蓄而又生動(dòng)的描繪。

  這里的詩(shī)人即高山、大河,高山、大河即是詩(shī)人。因為詩(shī)人已把自己的精神投射到了高山、大河之上,在高度的審美愉悅中,詩(shī)人已與高山、大河進(jìn)入了同一狀態(tài),彼此相融,渾然不分而這“猶嫌分”“不解平”的黃河,高山,即是詩(shī)人傲岸不羈雄奇磊落胸懷的寫(xiě)照是詩(shī)人特有的`沖決一切羅網(wǎng)、奮發(fā)昂揚的心態(tài)的外化。

  詩(shī)人在這打詩(shī)中所呈現出的,是一種擴張式的、外拓型的心態(tài)。這是一種在新舊社會(huì )交替之際所急需的新型人才應有的精神狀態(tài)。它昭示了詩(shī)人短促而轟轟烈烈的一生,即將就此展開(kāi)。

古詩(shī)詞原文翻譯及賞析7

  雁兒落過(guò)得勝令·尋致?tīng)幉恢聽(tīng)?/p>

  朝代:元代

  作者:高克禮

  尋致?tīng)幉恢聽(tīng),既言定先言定。論至誠俺至誠,你薄幸誰(shuí)薄幸?豈不聞舉頭三尺有神明,忘義多應當罪名!海神廟見(jiàn)有他為證。似王魁負桂英,磣可可海誓山盟。繡帶里難逃命,裙刀上更自刑,活取了個(gè)年少書(shū)生。

  譯文

  該爭辯的卻不爭辯,已經(jīng)說(shuō)定的就要言而有信。要論至誠我最至誠,不要你薄幸無(wú)情還有誰(shuí)薄幸無(wú)情。難道不知道舉頭三尺就有神明,忘恩負義的.都會(huì )擔當罪名。海神廟的故事可以憑證。像王魁負桂英。想當初他曾經(jīng)在神前海誓山盟,后來(lái)他負情,終于未能在女人手中逃卻生命,自殺身亡的桂英女,最終處死了這個(gè)年少書(shū)生。

  注釋

  雁兒落過(guò)得勝令:雙調帶過(guò)曲。又名《鴻門(mén)凱歌》。

  致?tīng)帲籂帤狻?/p>

  當罪名:擔罪名,承當罪責。

古詩(shī)詞原文翻譯及賞析8

  石壕吏

  唐杜甫

  暮投石壕村,有吏夜捉人。

  老翁逾墻走,老婦出門(mén)看。

  吏呼一何怒,婦啼一何苦。

  聽(tīng)婦前致詞,三男鄴城戍。

  一男附書(shū)至,二男新戰死。

  存者且偷生,死者長(cháng)已矣。

  室中更無(wú)人,惟有乳下孫。

  有孫母未去,出入無(wú)完裙。

  老嫗力雖衰,請從吏夜歸。

  急應河陽(yáng)役,猶得備晨炊。

  夜久語(yǔ)聲絕,如聞泣幽咽。

  天明登前途,獨與老翁別。

  原文譯文:

  日暮時(shí)投宿石壕村,夜里有差役到村子里抓人。老翁越墻逃走,老婦出門(mén)查看。官吏大聲呼喝得多么憤怒,婦人大聲啼哭得多么悲苦。我聽(tīng)到老婦上前說(shuō):我的三個(gè)兒子戍邊在鄴城。其中一個(gè)兒子捎信回來(lái),說(shuō)另外兩個(gè)兒子剛剛戰死。的人茍且偷生,死去的人就永遠不會(huì )回來(lái)了!里再也沒(méi)有別的了,只有正在吃奶的小孫子。因為有孫子在,他還沒(méi)有離去,但進(jìn)進(jìn)出出都沒(méi)有一件完整的衣服。雖然老婦我年老力衰,但請允許我跟從你連夜趕回營(yíng)去。立刻就去投向河陽(yáng)的戰役,還來(lái)得及為部隊準備早餐。夜深了,說(shuō)話(huà)的逐漸消失,隱隱約約聽(tīng)到低微斷續的哭泣聲。天亮后我繼續趕路,只能與返回家中的那個(gè)老翁告別。

  作品簡(jiǎn)介:

  這是杜甫著(zhù)名的新題樂(lè )府組詩(shī)三吏之一。唐肅宗乾元二年(759)春,已經(jīng)四十八歲的杜甫,由左拾遺貶為華州司功參軍。他離開(kāi)洛陽(yáng),歷經(jīng)新安、潼關(guān)、石壕,夜宿曉行,風(fēng)塵仆仆,趕往華州任所,所經(jīng)之處,哀鴻遍野,民不聊生,這引起詩(shī)人感情上的強烈震動(dòng)。

  當時(shí)唐王朝集中郭子儀等九節度使步騎二十功贖罪萬(wàn),號稱(chēng)六十萬(wàn),將安慶緒圍在鄴城。由于戰爭吃緊,唐王朝為補充兵力,到處征兵。這時(shí),杜甫正由新安縣繼續西行,投宿石壕村,遇到吏卒捉人,于是實(shí)錄所見(jiàn)所聞,寫(xiě)成這篇不朽的詩(shī)作。詩(shī)中刻畫(huà)了官吏的橫暴,反映了安史之亂給人民帶來(lái)的深重災難和自己的。

  作品賞析:

  《石壕吏》是一首杰出的現實(shí)主義的敘事詩(shī)。它以耳聞為線(xiàn)索,按的順序,由暮夜夜久天明,一步步深入,從投宿敘起,以告別結束,從差吏夜間捉人,到老婦隨往;從老翁逾墻逃走,到事后潛歸;從詩(shī)人日暮投宿,到天明登程告別,整個(gè)有開(kāi)始、發(fā)展、高潮、結局,情節完整,并頗為。詩(shī)的首尾是敘事,中間用對話(huà),活動(dòng)著(zhù)的有五六個(gè)之多,詩(shī)人巧妙地借老婦的口,訴說(shuō)了她一家的悲慘遭遇。詩(shī)人的敘述、老婦的說(shuō)白,處處呼應,環(huán)環(huán)緊扣,層次十分清楚。

  詩(shī)人虛實(shí)交映,藏問(wèn)于答,不寫(xiě)差吏的追問(wèn),而只寫(xiě)老婦的哭訴,從哭訴中寫(xiě)出潛臺詞、畫(huà)外音,將差吏的形象融入老婦的前致詞中,有一種言有盡而意無(wú)窮的境界。詩(shī)人寫(xiě)老婦的哭訴,語(yǔ)言樸實(shí)無(wú)華,一個(gè)典故也不用,很切合老婦的口吻,且隨著(zhù)內容的多次轉韻,形成憂(yōu)憤深廣、波瀾老成,一唱三嘆,高低抑揚的韻致,使沉郁頓挫達到極致。

  全詩(shī)述情陳事,除吏呼一何怒二句微微透露了他的愛(ài)憎之外,都是對客觀(guān)事物的描述。在這里,詩(shī)人通過(guò)新穎而巧妙的藝術(shù)構思,將豐富的內容和自己的感情融化在具體的形象里,澆注于客觀(guān)的敘述中,讓事物本身直接感染讀者,讓故事本身去顯露詩(shī)人的愛(ài)憎。這種以實(shí)寫(xiě)虛,以虛補實(shí),虛實(shí)相映的藝術(shù)手法,使全詩(shī)顯得簡(jiǎn)潔洗練,而又蘊涵豐富。

  前四句可看作第一段。首句暮投石壕村,單刀直入,直敘其事。暮字、投字、村字都需玩味,讀者不能輕易放過(guò)。在封建社會(huì )里,由于社會(huì )秩序混亂和荒涼等原因,旅客們都未晚先投宿,更何況在兵禍連接的時(shí)代。而杜甫,卻于暮色蒼茫之時(shí)才匆匆忙忙地投奔到一個(gè)小村莊里借宿,這種異乎尋常的情景就富于暗示性。他或者是壓根兒不敢走大路;或者是附近的城鎮已蕩然一空,無(wú)處歇腳?傊,寥寥五字,不僅點(diǎn)明了投宿的時(shí)間和地點(diǎn),而且和盤(pán)托出了兵荒馬亂、雞犬不寧、一切脫出常軌的景象,為悲劇的演出提供了典型。浦起龍指出這首詩(shī)起有猛虎攫人之勢,這不僅是就有吏夜捉人說(shuō)的,而且是就頭一句的環(huán)境烘托說(shuō)的。有吏夜捉人一句,是全篇的'提綱,以下情節,都從這里生發(fā)出來(lái)。不說(shuō)征兵、點(diǎn)兵、招兵而說(shuō)捉人,已于如實(shí)描繪之中寓揭露、批判之意。再加上一個(gè)夜字,含意更豐富。第一、表明官府捉人之事時(shí)常發(fā)生,人民白天躲藏或者反抗,無(wú)法捉到;第二、表明縣吏捉人的手段狠毒,于人民已經(jīng)入睡的黑夜,來(lái)個(gè)突然襲擊。同時(shí),詩(shī)人是暮投石壕村的,從暮到夜,已過(guò)了幾個(gè)小時(shí),這時(shí)當然已經(jīng)睡下了;所以下面的發(fā)展,他沒(méi)有參與其間,而是隔門(mén)聽(tīng)出來(lái)的。老翁逾墻走,老婦出門(mén)看兩句,表現了人民長(cháng)期以來(lái)深受抓丁之苦,晝夜不安;即使到了深夜,仍然寢不安席,一聽(tīng)到門(mén)外有了響動(dòng),就知道縣吏又來(lái)捉人,老翁立刻逾墻逃走,由老婦開(kāi)門(mén)周旋。

  從吏呼一何怒至猶得備晨炊這十六句,可看作第二段。吏呼一何怒!婦啼一何苦!兩句,極其概括、極其形象地寫(xiě)出了吏與婦的尖銳矛盾。一呼、一啼,一怒、一苦,形成了強烈的對照;兩個(gè)狀語(yǔ)一何,加重了感情色彩,有力地渲染出縣吏如狼似虎,叫囂隳突的橫蠻氣勢,并為老婦以下的訴說(shuō)制造出悲憤的氣氛。矛盾的兩方面,具有主與從、因與果的關(guān)系。婦啼一何苦,是吏呼一何怒逼出來(lái)的。下面,詩(shī)人不再寫(xiě)吏呼,全力寫(xiě)婦啼,而吏呼自見(jiàn)。聽(tīng)婦前致詞承上啟下。那聽(tīng)是詩(shī)人在聽(tīng),那致詞是老婦苦啼著(zhù)回答縣吏的怒呼。寫(xiě)致詞內容的十三句詩(shī),多次換韻,明顯地表現出多次轉折,暗示了縣吏的多次怒呼、逼問(wèn)。讀這十三句詩(shī)的時(shí)候,千萬(wàn)別以為這是老婦一口氣說(shuō)下去的,而縣吏則在那里洗耳恭聽(tīng)。實(shí)際上,吏呼一何怒!婦啼一何苦!不僅發(fā)生在事件的開(kāi)頭,而且持續到事件的結尾。從三男鄴城戍到死者長(cháng)已矣,是第一次轉折?梢韵胍(jiàn),這是針對縣吏的第一次逼問(wèn)訴苦的。在這以前,詩(shī)人已用有吏夜捉人一句寫(xiě)出了縣吏的猛虎攫人之勢。等到老婦出門(mén)看,便撲了進(jìn)來(lái),賊眼四處搜索,卻找不到一個(gè)男人,撲了個(gè)空。于是怒吼道:你家的男人都到哪兒去了?快交出來(lái)!老婦泣訴說(shuō):三個(gè)兒子都當兵守鄴城去了。一個(gè)兒子剛剛捎來(lái),信中說(shuō),另外兩個(gè)兒子已經(jīng)犧牲了!泣訴的時(shí)候,也許縣吏不相信,還拿出信來(lái)交縣吏看?傊,存者且偷生,死者長(cháng)已矣!處境是夠使人同情的,她很以此博得縣吏的同情,高抬貴手。不料縣吏又大發(fā)雷霆:難道你家里再沒(méi)有別人了?快交出來(lái)!她只得針對這一點(diǎn)訴苦:室中更無(wú)人,惟有乳下孫。這兩句,也許不是一口氣說(shuō)下去的,因為更無(wú)人與下面的回答發(fā)生了明顯的矛盾。合理的解釋是:老婦先說(shuō)了一句:家里再沒(méi)人了!而在這當兒,被兒媳婦抱在懷里躲到什么地方的小孫子,受了怒吼聲的驚嚇,哭了起來(lái),掩口也不頂用。于是縣吏抓到了把柄,威逼道:你竟敢撒謊!不是有個(gè)哭嗎?老婦不得已,這才說(shuō):只有個(gè)孫子!還吃奶呢,小得很!吃誰(shuí)的奶?總有個(gè)母親吧!還不把她交出來(lái)!老婦擔心的事情終于發(fā)生了!她只得硬著(zhù)頭皮解釋?zhuān)簩O兒是有個(gè)母親,她的在鄴城戰死了,因為要奶孩子,沒(méi)有改嫁?蓱z她衣服破破爛爛,怎么見(jiàn)人呀!還是行行好吧!但縣吏仍不肯罷手。老婦生怕守寡的兒媳被抓,餓死孫子,只好挺身而出:老嫗力雖衰,請從吏夜歸。急應河陽(yáng)役,猶得備晨炊。老婦的致詞,到此結束,表明縣吏勉強同意,不再怒吼了。

  最后一段雖然只有四句,卻照應開(kāi)頭,涉及所有人物,寫(xiě)出了事件的結局和作者的感受。夜久語(yǔ)聲絕,如聞泣幽咽。表明老婦已被抓走,走時(shí)低聲哭泣,越走越遠,便聽(tīng)不到哭聲了。夜久二字,反映了老婦一再哭訴、縣吏百般威逼的漫長(cháng)過(guò)程。如聞二字,一方面表現了兒媳婦因丈夫戰死、婆婆被捉而泣不成聲,另一方面也顯示出詩(shī)人以關(guān)切的心情傾耳細聽(tīng),通夜未能入睡。天明登前途,獨與老翁別兩句,收盡全篇,于敘事中含無(wú)限深情。前一天傍晚投宿之時(shí),老翁、老婦雙雙迎接詩(shī)人,而時(shí)隔一夜,老婦被捉走,兒媳婦泣不成聲,只能與逃走歸來(lái)的老翁作別了。老翁的心情怎樣,詩(shī)人作何感想,這些都給讀者留下了想象的余地。

古詩(shī)詞原文翻譯及賞析9

  原文

  《滿(mǎn)江紅·江行和楊濟翁韻》

  朝代:宋代

  作者:辛棄疾

  原文:

  過(guò)眼溪山,怪都似、舊時(shí)相識。還記得、夢(mèng)中行遍,江南江北。佳處徑須攜杖去,能消幾緉平生屐。笑塵勞、三十九年非、長(cháng)為客。

  吳楚地,東南坼。英雄事,曹劉敵。被西風(fēng)吹盡,了無(wú)塵跡。樓觀(guān)才成人已去,旌旗未卷頭先白。嘆人間、哀樂(lè )轉相尋,今猶昔。

  譯文及注釋?zhuān)?/strong>

  譯文

  眼前的山山水水,都似曾相識。還記得在夢(mèng)中已將萬(wàn)里江山走遍。游賞那些風(fēng)景名勝,只需帶上手杖即可,耗損不了幾雙木屐?尚ξ颐γβ德,卻有三十九年做得不對,長(cháng)期做來(lái)去匆匆的過(guò)客。

  昔日一統江山,如今卻被分為南北兩半。曹操、劉備皆是當世的英雄?上切┯⑿酆澜,都已成了舊事,如今已沒(méi)有一絲痕。樓臺剛剛建成,卻已不見(jiàn)人蹤;壯志未酬,我卻滿(mǎn)頭白發(fā)?蓢@人世間的悲歡,不過(guò)是在循環(huán)往復,從古至今都是如此。

  注釋

 、艥M(mǎn)江紅:滿(mǎn)江紅,又名《上江虹》、《念良游》、《傷春曲》。唐人小說(shuō)《冥音錄》載曲名《上江虹》,后更名《滿(mǎn)江紅》。宋以來(lái)始填此詞調!稓J定詞譜》以柳永“暮雨初收”詞為正格。九十三字,前片四十七字,八句,四仄韻;后片四十六字,十句,五仄韻。用入聲韻者居多,格調沉郁激昂,前人用以發(fā)抒懷抱,佳作頗多。另有平聲格,雙調九十三字,前片八句四平韻,后片十句五平韻。[3]

 、葡剑盒翖壖驳南角楣。早在淳熙五年(1178),辛棄疾已經(jīng)有了依稀朦朧的“溪山”意識。事實(shí)上,辛棄疾“溪山”意識出現的年代,還可以大大前推。如《滿(mǎn)江紅·建康史帥致道席上賦》詞云:“且歸來(lái)、談笑護長(cháng)江,波澄碧!边@首詞作于孝宗乾道四年(1168)或稍后,時(shí)為建康府通判。又《水調歌頭》詞云:“散盡黃金身世,不管秦樓人怨,歸計狎沙鷗。明夜扁舟去,和月載離愁!毙翖壖病跋健彪[逸情結產(chǎn)生,不能說(shuō)這是消極頹廢的意識;不僅如此,恰恰相反,正說(shuō)明詞人的積極主張收復、抗戰。只是在這種積極主張不能實(shí)現,在希望徹底破滅之后,才有了美人遲暮,英雄失路之感;更有了迷途實(shí)遠,昨非今非之慨。這是“溪山”隱逸情結產(chǎn)生的真正原因。怪:驚異,駭疑。而之所以如此,隱含有時(shí)光迅速,不覺(jué)間已是舊相識了的感嘆意味。按:稼軒南歸初期,曾有一段漫游吳楚的'生活經(jīng)歷,通判建康后,也大體宦游于吳楚一帶,故有此感。

 、蔷n(liàng亮):一雙。屐(jī擊):木底有齒的鞋,六朝人喜著(zhù)屐游山。語(yǔ)出《世說(shuō)新語(yǔ)·雅量》:祖士少好財,阮遙集好屐,并恒自經(jīng)營(yíng),同是一累,而未判其得失。人有詣祖,見(jiàn)料視財物?椭,屏當未盡,余兩小簏箸背后,傾身障之,意未能平;蛴性勅,見(jiàn)自吹火蠟屐,因嘆曰:“未知一生當箸幾量屐?”神色閑暢。于是勝負始分。

 、葔m勞:風(fēng)塵勞辛,指其宦游生涯。三十九年非:回顧三十九年,一切皆非!痘茨献印ぴ烙枴罚骸胺踩酥袎燮呤畾q,然而趨舍指湊,日以月悔也,以至于死,蘧伯玉年五十而有四十九年非!睍r(shí)稼軒年近四十,套用此語(yǔ)自嘆。

 、伞皡浅眱删洌捍嘶枚鸥Α兜窃狸(yáng)樓》詩(shī)意:“吳楚東南坼,乾坤日夜浮!倍旁(shī)極言洞庭湖寬廣,似將中國大地分裂為二。坼(chè徹):裂開(kāi)。

 、省坝⑿邸眱删洌褐^圖英雄霸業(yè)者,惟曹操和劉備相與匹敵。是時(shí)曹公從容謂先主曰:“今天下英雄,唯使君與操耳。本初之徒,不足數也!毕戎鞣绞,失匕箸。(《三國志·蜀志·先主傳》)此明頌曹、劉,暗揚孫權。蓋當時(shí)堪與曹、劉爭雄天下者惟孫權,而他正霸居吳楚一帶。稼軒《南鄉子》:“天下英雄誰(shuí)敵手?曹劉。生子當如孫仲謀!迸c此暗合。敵:匹敵。

 、恕氨晃黠L(fēng)”兩句:言歷史遺跡被無(wú)情西風(fēng)一掃而盡。

 、獭皹怯^(guān)”兩句:感慨宦跡不定,事業(yè)未就而鬢發(fā)先白。樓觀(guān)甫成:樓閣剛剛建成。蘇軾《送鄭戶(hù)曹》詩(shī):“樓成君已去,人事固多乖!贝擞髡{動(dòng)頻繁,難展才略。旌旗:戰旗。旌旗未卷:指戰事未休,喻復國大業(yè)未了。

 、汀皣@人生”兩句:謂哀樂(lè )相循,古今同理。言外之意,大可不必計較。轉相尋:循環(huán)往復,輾轉相繼。

  賞析:

  作者:佚名

  此詞可分三層。

  上片為第一層,由江行沿途所見(jiàn)山川引起懷昔游,痛惜年華之意。長(cháng)江中下游地區山川秀美,辛棄疾南歸之初,自乾道元年至三年,曾漫游吳楚,行蹤遍及大江南北,對這一帶山水是熟悉的。乾道四年通判建康府,此后出任地方官,調動(dòng)頻繁,告別山水長(cháng)達十年。此時(shí)復見(jiàn)眼中川“都似舊時(shí)相識”了!跋健痹弧斑^(guò)眼”,看山卻似走來(lái)迎,這是江行的感覺(jué)!肮帧笔遣荒苷J定的驚疑感,是久違重逢的最初的感觸。往事雖“還記得,卻模糊、記不真切,真象一場(chǎng)舊夢(mèng)。

  “還記得、夢(mèng)中行遍,江南江北”,“夢(mèng)中”云者不僅有烘托虛實(shí)之妙,也是心理感受的真實(shí)寫(xiě)照,這種恍惚的神思,乃是多年來(lái)雄心壯志未得實(shí)現。業(yè)已倦于宦游的結果。反復玩味以上數句,實(shí)已暗伏“塵勞”、覺(jué)非之意。官場(chǎng)之上,往往如山水一般舊曾相識虛如幻夢(mèng)不如遠離,同時(shí)也就成了一種強有力的召喚,來(lái)自大自然的召喚。所以,緊接二句寫(xiě)道:“佳處徑須攜杖去,能消幾兩平生屐?”要探山川之勝,就得登攀,“攜杖”、著(zhù)“屐”(一種木底鞋)是少不了的。

  《世說(shuō)新語(yǔ)·雅量》載阮孚好屐,嘗曰:“未知一生當著(zhù)幾量(兩)屐?”意謂人生短暫無(wú)常,話(huà)卻說(shuō)得豁達幽默。此處用來(lái)稍變其意,謂山川佳處常在險遠,不免多穿幾雙鞋,可這又算得了什么呢!所以結尾幾句就對照說(shuō)來(lái),“笑塵勞、三十九年非”乃套用蘧伯玉(春秋時(shí)衛國大夫)年五十而知四十九年之非的話(huà)(語(yǔ)出《淮南子·原道訓》),作者當時(shí)四十歲,故這樣說(shuō)。表面看,這是因虛度年華而自嘲,其實(shí),命運又豈是自己主宰得了的呢!伴L(cháng)為客”三字深懷憂(yōu)憤,語(yǔ)意曠達中包含沉郁。實(shí)為作者于四十年年來(lái)之感慨,年已四旬,南歸亦久,但昔日的志愿,卻無(wú)一件得以實(shí)現,感慨,今是昨非,一生勞碌,原來(lái)“長(cháng)為客”無(wú)絲毫是自己左右的。

  這片六句另起一意為第二層,由山川地形而引起對古代英雄事跡的追懷。揚州上游的豫章之地,歷來(lái)被稱(chēng)作吳頭楚尾!皡浅,東南坼”化用杜詩(shī)(《登岳陽(yáng)樓》:“吳楚東南坼”),表現江行所見(jiàn)東南一帶景象之壯闊。如此之山川,使作者想到三國英雄,尤其是立足東南北拒強敵的孫權,最令他欽佩景仰。曹操曾對劉備說(shuō):“今天下英雄,唯使君與操耳!保ā度龂。先主傳》)而孫權堪與二者鼎立。此處四句寫(xiě)地靈人杰,聲情激昂,其中隱含作者滿(mǎn)腔豪情!氨晃黠L(fēng)吹盡,了無(wú)陳?ài)E”二句有慨嘆,亦有追慕。恨不能起古人于九泉而從之的意味,亦隱然句中。

  結尾數句為第三層,是將以上兩層意思匯合起來(lái),發(fā)為更憤激的感慨!皹怯^(guān)才成人已去”承上懷古,用蘇軾詩(shī)“樓成君已去,人事固多乖”(《送鄭戶(hù)曹》)意,這里是說(shuō)吳國基業(yè)始成而孫權就匆匆離開(kāi)人間!办浩煳淳眍^先白”承前感傷,由人及己,“旌旗”指戰旗,意言北伐事業(yè)未成,自己的頭發(fā)卻先花白了。

  綜此二者,于是詞人得出一個(gè)無(wú)可奈何的結論:人間哀樂(lè )從來(lái)循環(huán)不可琢磨(“轉相尋”),“今猶昔”。這結論頗帶宿命色彩,乃是作者對命運無(wú)法解釋的解釋。更是作者對命運不如已愿,人事多乖的感嘆。

  詞中一方面表示倦于宦游——“笑塵勞、三十九年非”,另一方面又追懷古代英雄業(yè)績(jì),深以“旌旗未卷頭先白”為憾,反映出作者當時(shí)矛盾的心情。雖是因江行興感,詞中卻沒(méi)有著(zhù)重寫(xiě)景,始終直抒胸臆;雖然語(yǔ)多含蓄,卻不用比興手法,純屬直賦。這種手法與詞重婉約、比興的傳統是完全不同的。但由于作者是現實(shí)政治感慨與懷古之情結合起來(lái),指點(diǎn)江山,縱橫議論,抒胸中郁悶,驅使古人詩(shī)文于筆端,頗覺(jué)筆力健峭,感情彌滿(mǎn)。所謂“滿(mǎn)心而發(fā),肆口而成”,自具興發(fā)感人力量。

古詩(shī)詞原文翻譯及賞析10

  擊鼓

  先秦佚名

  擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國城漕,我獨南行。

  從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂(yōu)心有忡。

  爰居爰處?爰喪其馬?于以求之?于林之下。

  死生契闊,與子成說(shuō)。執子之手,與子偕老。

  于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。

  譯文

  擊鼓的聲音震響(耳旁),兵將奮勇操練。(人們)留在國內筑漕城,只有我向南方行去。

  跟隨孫子仲,平定陳、宋(兩國)。不允許我回家,(使我)憂(yōu)心忡忡。

  于是人在哪里?于是馬跑失在哪里?到哪里去尋找它?在山間林下。

  生死聚散,我曾經(jīng)對你說(shuō)(過(guò))。拉著(zhù)你的手,和你一起老去。

  唉,太久。讓我無(wú)法(與你)相會(huì )。唉,太遙遠,讓我的誓言不能履行。

  注釋

  鏜:鼓聲。其鏜,即“鏜鏜”。明陳繼儒《大司馬節寰袁公(袁可立)家廟記》:“喤喤考鐘,坎坎擊鼓!

  踴躍:雙聲連綿詞,猶言鼓舞。兵:武器,刀槍之類(lèi)。

  土國:在國都服役。漕:地名。

  孫子仲:即公孫文仲,字子仲,邶國將領(lǐng)。

  平:和也,和二國之好。謂救陳以調和陳宋關(guān)系。陳、宋:諸侯國名。

  不我以歸:即不以我歸,有家不讓回。

  有忡:忡忡。

  爰(yuán):本發(fā)聲詞,猶言“于是”。喪:?jiǎn)适,此處言跑失。爰居爰處?爰喪其馬:有不還者,有亡其馬者。

  于以:于何。

  契闊:聚散。契,合;闊,離。

  成說(shuō):成言也猶言誓約。

  于嗟:即“吁嗟”,猶言今之哎喲。

  活:借為“佸”,相會(huì )。

  洵:遠。

  信:一說(shuō)古伸字,志不得伸。一說(shuō)誓約有信。

  譯文

  擊起戰鼓咚咚響,士兵踴躍練武忙。有的修路筑城墻,我獨從軍到南方。

  跟隨統領(lǐng)孫子仲,聯(lián)合盟國陳與宋。不愿讓我回衛國,致使我心憂(yōu)忡忡。

  何處可歇何處停?跑了戰馬何處尋?一路追蹤何處找?不料它已入森林。

  一同生死不分離,我們早已立誓言。讓我握住你的手,同生共死上戰場(chǎng)。

  只怕你我此分離,沒(méi)有緣分相會(huì )和。只怕你我此分離,無(wú)法堅定守信約。

  注釋

 、喷M:鼓聲。其鏜,即“鏜鏜”。

 、欺x躍:雙聲連綿詞,猶言鼓舞。兵:武器,刀槍之類(lèi)。

 、峭羾卿睿和粒和谕。城:修城。國:指都城。漕:衛國的城市。

 、葘O子仲:即公孫文仲,字子仲,邶國將領(lǐng)。

 、善剑浩蕉▋蓢m紛。謂救陳以調和陳宋關(guān)系。陳、宋:諸侯國名。

 、什晃乙詺w:是不以我歸的倒裝,有家不讓回。

 、擞锈纾衡玮,憂(yōu)慮不安的樣子。

 、屉迹▂uán):哪里。喪:?jiǎn)适,此處言跑失。爰居爰處?爰喪其馬:哪里可以住,我的馬丟在那里。

 、陀谝裕涸谀睦。

 、纹蹰煟壕凵、離合的意思。契,合;闊,離。

 、铣烧f(shuō)(yuè):約定、成議、盟約。

 、杏卩担簢@詞。

 、鸦睿航铻椤皝濉,相會(huì )。

 、忆壕眠h。

 、有牛菏匦,守約。

  鑒賞

  這是一篇典型的戰爭詩(shī)。詩(shī)人以袒露自身與主流意識的背離,宣泄自己對戰爭的抵觸情緒。作品在對人類(lèi)戰爭本相的透視中,呼喚的是對個(gè)體生命具體存在的尊重和生活細節幸福的獲得。這種來(lái)自心靈深處真實(shí)而樸素的歌唱,是對人之存在的最具人文關(guān)懷的闡釋?zhuān)窍让駛優(yōu)楹笫赖奈膶W(xué)作品樹(shù)立起的一座人性高標。

  《毛詩(shī)序》云:“《擊鼓》,怨州吁也!编嵐{以《左傳·隱公四年》州吁伐鄭之事實(shí)之。姚際恒《詩(shī)經(jīng)通論》以為“與經(jīng)不合者六”,此實(shí)乃《春秋·宣公十二年》“宋師伐陳,衛人救陳”之事,在衛穆公時(shí)。今以為姚說(shuō)較《毛序》為合理,姑從姚氏。

  第一章總言衛人救陳,平陳宋之難,敘衛人之怨。結云“我獨南行”者,詩(shī)本以抒寫(xiě)個(gè)人憤懣為主,這是全詩(shī)的線(xiàn)索。詩(shī)的第三句言“土國城漕”者,《鄘風(fēng)·定之方中》毛詩(shī)序云:“衛為狄所滅,東徙渡河,野居漕邑,齊桓公攘夷狄而封之。文公徙居楚丘,始建城市而營(yíng)宮室!蔽墓珷I(yíng)楚丘,這就是詩(shī)所謂“土國”,到了穆公,又為漕邑筑城,故詩(shī)又曰“城漕”!巴羾卿睢彪m然也是勞役,猶在國境以?xún),南行救陳,其艱苦就更甚了。

  第二章“從孫子仲,平陳與宋”,承“我獨南行”為說(shuō)。假使南行不久即返,猶之可也。詩(shī)之末兩句云“不我以歸,憂(yōu)心有忡”,敘事更向前推進(jìn),如芭蕉剝心,使人酸鼻。

  第三章寫(xiě)安家失馬,似乎是題外插曲,其實(shí)文心最細!肚f子》說(shuō):“猶系馬而馳也!焙民R是不受羈束、愛(ài)馳騁的;征人是不愿久役、想歸家的。這個(gè)細節,真寫(xiě)得映帶人情。毛傳解釋一二句為:“有不還者,有亡其馬者!卑选半肌苯忉尀椤盎颉,作為代詞,則兩句通敘營(yíng)中他人。其實(shí)全詩(shī)皆抒詩(shī)人一己之情,所以四、五兩章文情哀苦,更為動(dòng)人。

  第四章“死生契闊”,毛傳以“契闊”為“勤苦”是錯誤的。黃生《義府》以為“契,合也;闊,離也;與死生對言”是正確的。至于如何解釋全章詩(shī)義。四句為了把葉韻變成從AABB式,次序有顛倒,前人卻未嘗言及。今按此章的原意,次序應該是:

  執子之手,與子成說(shuō);死生契闊,與子偕老。

  這樣詩(shī)的韻腳,就成為ABBA式了。本來(lái)“死生契闊,與子偕老”,是“成說(shuō)”的內容,是分手時(shí)的信誓。詩(shī)為了以“闊”與“說(shuō)”葉韻,“手”與“老”葉韻,韻腳更為緊湊,詩(shī)情更為激烈,所以作者把語(yǔ)句改為這一次序。

  第五章“于嗟闊兮”的“闊”,就是上章“契闊”的“闊”!安晃一钯狻钡摹盎睢,應該是上章“契闊”的“契”。所以“活”是“佸”的假借,“佸,會(huì )也!薄坝卩典狻钡摹颁,應該是“遠”的假借,所以指的是“契闊”的“闊”!安晃倚刨狻钡摹靶拧,應該是“信誓旦旦”的'“信誓”,承上章“成說(shuō)”而言的。兩章互相緊扣,一絲不漏。

  “怨”是《擊鼓》一詩(shī)的總體格調與思想傾向。從正面言,詩(shī)人怨戰爭的降臨,怨征役無(wú)歸期,怨戰爭中與己息息相關(guān)的點(diǎn)滴幸福的缺失,甚至整個(gè)生命的丟失。從反面言,詩(shī)作在個(gè)體心理,行為與集體要求的不斷背離中,在個(gè)體生命存在與國家戰事的不斷抗衡中,在小我的真實(shí)幸福對戰爭的殘酷的不斷顛覆中,流顯出一份從心底而來(lái)的厭戰情緒。這一腔激烈的厭戰之言,要爭取的是對個(gè)體生命存在的尊重,是生活細節中的切實(shí)幸福。

  創(chuàng )作背景

  關(guān)于這首詩(shī)的背景有幾種不同的說(shuō)法。一種是魯隱公四年(公元前719年),衛國公子州吁(前人亦稱(chēng)“衛州吁”)聯(lián)合宋、陳、蔡三國伐鄭。另一種是清代姚際恒認為此實(shí)乃《春秋·宣公十二年》“宋師伐陳,衛人救陳”而被晉所伐之事。今人多以為姚說(shuō)較為合理。

【古詩(shī)詞原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

古詩(shī)詞原文翻譯及賞析04-25

古詩(shī)詞原文翻譯及賞析08-03

菊花原文翻譯及古詩(shī)詞賞析07-26

《詩(shī)經(jīng)·羔裘》原文翻譯古詩(shī)詞賞析07-18

古詩(shī)詞原文翻譯注釋及賞析09-05

古詩(shī)詞原文翻譯及賞析(精選25篇)06-03

古詩(shī)詞:陶淵明《詠荊軻》的原文及翻譯賞析04-14

春日偶成原文翻譯及古詩(shī)詞賞析03-22

《游子吟》原文翻譯及古詩(shī)詞賞析02-27

水調歌頭·追和原文翻譯及古詩(shī)詞賞析06-10

日喀则市| 隆回县| 峡江县| 克什克腾旗| 敦化市| 阳山县| 睢宁县| 通州市| 镇平县| 陇南市| 彝良县| 高要市| 东乡族自治县| 织金县| 黄冈市| 龙州县| 鹤壁市| 佛山市| 疏附县| 龙游县| 宝坻区| 玉环县| 新安县| 桐庐县| 东莞市| 子长县| 定结县| 东山县| 永靖县| 筠连县| 界首市| 嘉祥县| 岐山县| 盈江县| 改则县| 虹口区| 陵水| 沙湾县| 红原县| 当雄县| 临泽县|