- 相關(guān)推薦
戰國策的原文及翻譯的古詩(shī)文
在平平淡淡的日常中,說(shuō)到古詩(shī),大家肯定都不陌生吧,狹義的古詩(shī),是指產(chǎn)生于唐代以前并和唐代新出現的近體詩(shī)(又名今體詩(shī))相對的一種詩(shī)歌體裁。古詩(shī)的類(lèi)型有很多,你都知道嗎?下面是小編整理的戰國策的原文及翻譯的古詩(shī)文,歡迎大家分享。
原文
楚圍雍氏,韓令冷向借救于秦,秦為發(fā)使公孫昧入韓。公仲曰:“子以秦為將救韓乎?其不乎?”對曰:“秦王之言曰,請道于南鄭、蘭田以入攻楚,出兵于三川以待公,殆不合軍于南鄭矣!惫僭唬骸澳魏?”對曰:“秦王必祖張儀之故謀。楚威王攻梁,張儀謂秦王曰:‘與楚攻梁,魏折而入于楚。韓固其與國也,是秦孤也。故不如出兵以勁魏!谑枪テな。魏氏勁,威王怒,楚與魏大戰,秦取西河之外以歸。今也其將揚言救韓,而陰善楚,公恃秦而勁,必經(jīng)與楚戰。楚陰得秦之不用也,必易于公相支也。公戰勝楚,遂與公乘楚,易三川而歸。公戰不勝楚,塞三川而守之,公不能救也。臣甚惡其事。司馬康三反之郢矣,甘茂與昭獻遇于境,其言曰收璽,其實(shí)猶有約也!惫倏衷唬骸叭粍t奈何?”對曰:“公必先韓而后秦,先身而后張儀。以公不如亟以國合于齊、楚,秦必委國于公以解伐。是公之所以外者儀而已,其實(shí)猶之不失秦也!
文言文翻譯:
楚國圍困雍氏,韓國派冷向到秦國借救兵,秦國為此派公孫昧來(lái)到韓國。公仲說(shuō):“您認為泰國將會(huì )救韓國呢?還是不救韓國呢?”
公孫昧回答說(shuō):“秦王的話(huà)是這樣說(shuō)的,請你們取道南鄭、藍田去攻打楚國,我們出兵進(jìn)駐三川,等待您。這樣恐怕秦、韓兩軍永遠也不能會(huì )合了!
公仲說(shuō):“怎么辦呢?”
公孫昧回答說(shuō):“秦王一定會(huì )效法張儀以往的計謀。楚威王進(jìn)攻魏國,張儀曾對秦王說(shuō):‘我們同楚國一起攻打魏國,魏國就會(huì )掉頭投向楚國。韓國本來(lái)就是魏國的盟國,這樣泰國就孤立了。因此不如假意出兵使魏國變得強硬起來(lái)!@時(shí)楚國一定圍攻皮氏。魏國態(tài)度強硬,楚威王大怒,楚國和魏國展開(kāi)大戰,結果秦軍奪取了西河之外的土地滿(mǎn)意而歸。觀(guān)在秦國表面上聲畜救韓,而暗地里與楚國親善,您依仗秦國態(tài)度強硬,一定輕視同楚國的戰斗。楚國已暗中得知秦國不會(huì )幫助韓國,一定很容易同您相抗衡。您如果戰勝楚國,秦國就會(huì )同您一道乘楚國之危奪壤土地,攻占三川而歸。您戰不勝楚國,秦國就會(huì )阻塞三川全辦拒守,您不能自救。臣下厭惡這樣的事。司馬康三次往反到楚閣的郢都,甘茂又同昭獻在邊境上會(huì )面,他們聲稱(chēng)楚國收回了軍印,不再攻打韓國,其實(shí)在這背后仍有盟約!
公仲忍懼地說(shuō):“既然如此,那么該怎么辦呢?”
公孫昧回答說(shuō):“您一定要先考慮韓國的實(shí)力,而后考慮秦國的援助,先用自身的計謀,而后考慮張儀的幫助,您不如趕快讓韓國同齊國、楚國聯(lián)合在一起,秦國一定會(huì )把國家托付給您,以解除可能遭到的進(jìn)攻。這樣您疏遠的不過(guò)是張蟻罷了:,而實(shí)際上仍沒(méi)有失去秦國的邦交!
內容簡(jiǎn)介
《戰國策》主要記述了上起公元前490年“智伯滅范氏”,下至前221年“高漸離以筑擊秦始皇”,共245年間,戰國時(shí)期的縱橫家(游說(shuō)之士)的政治主張和策略,或者說(shuō)記錄了當時(shí)的縱橫家游說(shuō)各國的活動(dòng)和說(shuō)辭及其權謀智變斗爭故事。內容以策士的游說(shuō)活動(dòng)為中心,同時(shí)反映了戰國時(shí)期各國的政治、軍事、外交方面的一些活動(dòng)情況和社會(huì )面貌。記事年代大致上接《春秋》,下迄秦統一。戰國時(shí)期占有絕對比重,不記載前代舊事。有人認為劉向選取了具有特殊意義的起止時(shí)間。由于曾歷經(jīng)包括宋、元、明多個(gè)朝代或大或小的修補,加之傳抄和翻刻時(shí)的錯訛,F存版本與最初版本差別可能很大。
全書(shū)共三十三卷,分“東周”“西周”“秦”“楚”“齊”“趙”“魏”“韓”“燕”“宋”“衛”“中山”十二國的“策”論。約十五萬(wàn)字。
《戰國策》并非出于一人之手,也非成于一時(shí)。全書(shū)沒(méi)有系統完整的體例或主線(xiàn),都是相互獨立的單篇。據稱(chēng)形成之初便有多個(gè)版本。
據說(shuō)西漢劉向在校理皇家書(shū)庫時(shí),對所見(jiàn)的“中戰國策書(shū)”,包括六種記載戰國縱橫家說(shuō)辭的作品,即所謂的中書(shū)六種,包括《國策》《國事》《事語(yǔ)》《短長(cháng)》《長(cháng)語(yǔ)》《修書(shū)》,和“國別者八篇”等材料進(jìn)行了編撰。因書(shū)所記載的多是戰國時(shí)縱橫家為其所輔之國提出的政治和外交策略,且其內容“大抵皆縱橫捭闔,譎狂相軋傾奪之說(shuō)也”,因此劉向把這本書(shū)名為《戰國策》,名稱(chēng)沿用至今。[2][3]
書(shū)名戰國指時(shí)期,這點(diǎn)并無(wú)多少異議。爭議點(diǎn)主要在“策”字上,劉向在給皇帝呈奏的《書(shū)錄》中云,該書(shū)是有關(guān)“戰國時(shí)游士,輔所用之國,為立策謀”,因而定名,書(shū)名中的“策”字取的是“策謀”之意?捎胁糠趾笫缹W(xué)者依然對書(shū)名的含義產(chǎn)生了質(zhì)疑,如葉德輝和王國維認為“策”應為“簡(jiǎn)策”之意,“策”有長(cháng)短,故又名《短長(cháng)》。不過(guò)大部分學(xué)者認為應該是“策略”。[4]
《戰國策》成書(shū)以后,東漢學(xué)者高誘曾為其作注。但由于此書(shū)一直未受到學(xué)術(shù)界的重視,因此到了北宋時(shí),已經(jīng)缺了十一篇。北宋著(zhù)名文學(xué)家曾鞏訪(fǎng)之“士大夫之家”,重新補足了三十三卷的簡(jiǎn)數。南宋時(shí)期,姚宏搜羅了尚能見(jiàn)到的版本,在曾鞏版本的基礎上,重新校訂整理并加注釋?zhuān)环Q(chēng)為“站本”。和姚宏同時(shí)的鮑彪也進(jìn)行編訂并注釋?zhuān)鷮W(xué)者吳師道為其作補正,一同流傳,但鮑本質(zhì)量上并不如姚本,F今所見(jiàn)到的版本,多屬姚本。
創(chuàng )作背景
歷史
春秋戰國時(shí)期,用劉向的話(huà)是“戰國之時(shí),君德淺薄……眾賢輔國者既沒(méi),而禮義衰矣,晚世益甚,萬(wàn)乘之國七,千乘之國五,敵侔爭權……為之謀策者,不得不因勢而為資,據時(shí)而為畫(huà)故”。這個(gè)時(shí)期,井田制度被破壞并最終被廢棄,鐵制農具和畜力出現,私田大量產(chǎn)生,產(chǎn)生了大量的自由民和自耕農,“公田不治”,“私田”開(kāi)辟,冶鐵業(yè)和水利工程技術(shù)的發(fā)展使得農業(yè)和手工業(yè)產(chǎn)能快速增長(cháng),傳統的社會(huì )秩序被不斷打亂、打破,社會(huì )底層的民眾與貴族的人身依附關(guān)系相對弱化。井田制及其相隨的賦稅制度動(dòng)搖,私有工商業(yè)嚴重沖擊著(zhù)“工商食官”的壟斷局面。束縛手工業(yè)、商業(yè)的體制失去支撐。冶金業(yè)、制鹽業(yè)、手工業(yè)、交通業(yè)繁榮起來(lái)。商業(yè)打破地域、行業(yè)、人員限制而逐漸興盛,商人的經(jīng)濟訴求突破了國家地域,擴大到各個(gè)區域,有些商人憑借經(jīng)濟實(shí)力還躍身高層,導致“小農經(jīng)濟成為立國基礎,各國政權組織相應的發(fā)生變革,廢棄了原來(lái)由各級貴族統治的制度”,以至于叔向感嘆說(shuō)“雖吾公室,今亦季世也。戎馬不駕,卿無(wú)軍行……降在皂隸。政在家門(mén),民無(wú)所依,君日不悛,以樂(lè )慆憂(yōu)”。
這種社會(huì )經(jīng)濟基礎發(fā)展進(jìn)而推動(dòng)上層建筑的變革。王室衰微,以周王室為中心的國家聯(lián)盟逐漸解體,以“三家分晉”“田氏代齊”為標志,舊有的奴隸制度宣告瓦解,社會(huì )制度開(kāi)始向封建制度過(guò)渡。爭霸戰爭頻繁,整個(gè)社會(huì )已是“上無(wú)天子,下無(wú)方伯,力功爭強,勝者為右,兵革不休,詐偽并起”,時(shí)代的變易,導致了原先春秋時(shí)代天子與霸主共同維持的諸侯之間相對和平的局面消失,當時(shí)的各國,“捐禮讓而貴戰爭,棄仁義而用詐譎,茍以取強而已矣。夫篡盜之人,列為侯王;詐譎之國,興立為強”。各諸侯國也相繼進(jìn)行了或大或小的政治改革,公元前422年,魏文侯任用李悝為相,實(shí)行變法,拉開(kāi)戰國變法大幕;公元前382年,楚悼王任命吳起為令尹,主持變法;公元前359年,秦孝公任商鞅為左庶長(cháng),開(kāi)始全面變法;公元前355年,韓昭侯任用申不害為相實(shí)行變法;公元前357年,齊威王任用鄒忌為相,開(kāi)始變法;公元前312年,燕昭王筑黃金臺招賢納士;公元前307年,趙武靈王試行“胡服騎射”,開(kāi)始變法。經(jīng)過(guò)這一系列政治改革,世卿世祿制被廢除,按勛封爵、選拔官員制度被確立。
這一時(shí)期,社會(huì )結構發(fā)生巨變,最有代表性的是作為傳統思想文化的繼承者和新興社會(huì )思想的代表者的士人階層的崛起。戰國時(shí)期,舊的生產(chǎn)關(guān)系迅速瓦解,奴隸主階級日趨衰亡。經(jīng)濟上的改革使得原來(lái)依靠土地為生的農民獲得了自由,自主意識得以提高,而土地的自由分配使得上層貴族開(kāi)始下移,下層庶民則有了上升機會(huì ),地主階級作為新興勢力的代表崛起,而不斷提高的經(jīng)濟水平也使部分農業(yè)生產(chǎn)者產(chǎn)生了文化的要求,脫離土地束縛的農民有可能通過(guò)讀書(shū)積累知識進(jìn)一步上升為士,戰國時(shí)“朝為素衣,暮為卿相”的情況時(shí)常發(fā)生,這進(jìn)一步鼓勵了這些地位低下的士。同時(shí),武士為求得政治上的發(fā)展也將眼光投向文壇。同時(shí),各諸侯國和各個(gè)勢力集團基于各種目的也在千方百計搜羅人才。在這種大的歷史環(huán)境下,一些飽學(xué)之士開(kāi)始更多的關(guān)注政治和自身發(fā)展,并將眼光聚集到時(shí)代的發(fā)展和新的社會(huì )現象上,率先打破舊的傳統,于是在社會(huì )上出現了一批“橫議之士”。他們關(guān)注自身和社會(huì )的變革,逐漸形成自己的理論,但由于各種原因他們只能依附在那些有權勢地位的人之后,為其出謀劃策,從而獲得生存的條件!安呤俊奔瘓F或階層開(kāi)始形成。
思想和文化方面也產(chǎn)生了劇烈的動(dòng)蕩,宗法制解體,世卿世祿的世襲社會(huì )向俸祿制的官僚社會(huì )過(guò)渡。與宗法制的解紐相應,盛行五個(gè)多世紀的禮樂(lè )制度逐漸衰落。禮制崩潰,祭祀淡薄,宗法式微,甚至諸侯大夫的宴會(huì )上,也已消失了往日鐘鼓賦詩(shī)的雍容風(fēng)雅!胺ㄖ巍贝媪恕岸Y治”,畢竟在這一時(shí)期,“法治”才能適應當時(shí)的社會(huì )變革,“禮治”已經(jīng)行不通了。如劉向所言“貪饕無(wú)恥,競進(jìn)無(wú)厭;國異政教,各自制斷……當此之時(shí),雖有道德,不得施謀;有設之強,負阻而侍固;連與交質(zhì),重約結誓,以守其國。故儒術(shù)之士,棄捐于世,而游說(shuō)權謀之徒,見(jiàn)貴于俗!
在春秋時(shí)期,各諸侯國間的關(guān)系尚可通過(guò)盟會(huì )加以協(xié)調,而戰國時(shí)期,國與國之間,講的是以勢相爭,以謀相奪。而各諸侯國君和貴族們也都希望自己或立為霸主,或成就功名。各國在政治軍事外交上或合縱,或連橫,明爭暗斗,一直不斷地反復地進(jìn)行斗爭。顧炎武評價(jià)這一時(shí)期是“春秋時(shí)猶尊禮重信,而七國則絕不言禮與信矣;春秋時(shí)猶宗周王,而七國則絕不言王矣;春秋時(shí)猶宴會(huì )賦詩(shī),而七國則不聞矣;春秋時(shí)猶有赴告策書(shū),而七國則無(wú)有矣。邦無(wú)定交,士無(wú)定主”。在這一時(shí)期,統一的趨勢代替了諸侯割據的局面,兼并戰爭以空前的規模展開(kāi)。過(guò)去還勉強作為虛飾的仁義禮信之說(shuō),在這時(shí)已完全被打破!痘茨献印酚醒浴傲鶉T侯,溪異谷別,水絕山隔,各自治其境內,守其分地,握其權柄,擅其政令,下無(wú)方伯,上無(wú)天子,力征爭權,勝者為右!
在這種歷史背景下,軍事科學(xué)和戰略思想,外交戰略和策略方針應運而生,而設計或運作這些思想和策略的合縱連橫的游說(shuō)之士登上了歷史舞臺(司馬遷則認為“務(wù)在強兵并敵,謀詐用而縱橫長(cháng)短之說(shuō)起。矯稱(chēng)蜂出,誓盟不信,雖置質(zhì)剖符猶不能約束也!睋Q言之,他認為“長(cháng)短縱橫之說(shuō)”的興起使得各諸侯國之間出現誓盟不信、符信失約的現象,而縱橫家就是這些“長(cháng)短縱橫之說(shuō)”產(chǎn)生的主體。),左右了戰國中后期的各諸侯國間的政治、軍事、外交。這些游說(shuō)之士抓住歷史機遇和主君的心理進(jìn)行各種游說(shuō),他們的說(shuō)辭普遍具有注重飾詞,喜好激揚,崇尚鋪張的特點(diǎn)。目的是要破壞各諸侯國間的均勢,摧毀原有的社會(huì )秩序,成就自己的理想或事業(yè)。他們或說(shuō)之以理,用明顯的歷史經(jīng)驗說(shuō)服對方相信自己的道理;或動(dòng)之以情,以披肝瀝膽之詞感動(dòng)對方相信自己的忠貞;為了讓對方聽(tīng)從自己的主張,他們甚至敢把自己的腦袋賭上,畢竟策士面對的是能夠隨意操控生死大權的人,他們的游說(shuō)是有一定的冒險性質(zhì),稍有不慎即會(huì )引來(lái)殺身之禍。所以說(shuō),游說(shuō)人主某種程度上首先要求策士們要膽識過(guò)人才行。不提對著(zhù)秦王敢說(shuō)出“布衣之怒,天下縞素”的唐雎,即使是“詐偽反復”之如張儀,也具有這種過(guò)人的膽識,這也正是這個(gè)時(shí)代讓后人欽佩的原因之一。
不過(guò)游說(shuō)一過(guò)程并不是簡(jiǎn)單的耍嘴皮子和賭命,畢竟,游說(shuō)的對象普遍是各國的高層乃至核心人物,想要打動(dòng)對方,必須對游說(shuō)對象,所在國或勢力的政治、經(jīng)濟、軍事、文化、外交等事宜有相當了解才行,沒(méi)有平時(shí)積累的知識和較為自如的交流,獲取和運用這些信息是很難的。這意味著(zhù)要成長(cháng)為合格的游說(shuō)之士,需經(jīng)過(guò)長(cháng)時(shí)間專(zhuān)業(yè)的學(xué)習和培養。幸好戰國時(shí)期的一大特色是思想文化方面出現空前繁榮的局面,“禮崩樂(lè )壞”之后,春秋時(shí)期主要由王室控制的文化局面也發(fā)生了變化,“舊法世傳”分解為私門(mén)之學(xué),“道術(shù)將為天下裂”,出現了中國歷史上第一次思想大解放運動(dòng)。各家各派講學(xué)興盛,紛紛著(zhù)書(shū)立說(shuō)、議論政治、闡述哲理,各家之間也相互批判辯論,形成良好的學(xué)術(shù)氛圍。這種氛圍也成為了謀臣策士進(jìn)行游說(shuō)的一大助力。他們可能是這樣鍛煉自己:一是鍛煉實(shí)用主義思維,通過(guò)借鑒兵家思想等諸子百家對戰爭的態(tài)度準確分析當下復雜的列國形勢,尋求最佳的游說(shuō)方式,養成尚奇通變的邏輯思維;二是培養游說(shuō)技巧和謀略,當時(shí)私人講學(xué)和授徒之風(fēng)盛行,游說(shuō)之士可能通過(guò)研讀揣摩某些謀略典籍和拜師學(xué)藝來(lái)學(xué)習論辯方法、技巧謀略!稇饑摺返脑寤蛘哒f(shuō)原始資料很可能就是這些游說(shuō)的個(gè)人或團體使用的教材或講稿,內容就是如何在特定的條件下,甚至在對象頑固堅持己見(jiàn)的情況下,說(shuō)服他們接受自己的意見(jiàn)。
《戰國策》,又稱(chēng)《國策》,為西漢劉向編訂的國別體史書(shū),原作者不明,一般認為非一人之作。資料年代大部分出于戰國時(shí)代,包括策士的著(zhù)作和史料的記載。原書(shū)名不詳,書(shū)中文章作者也不知是誰(shuí),成書(shū)推斷也并非一時(shí)。劉向編撰后,刪去其中明顯荒誕不經(jīng)的內容,按照國別,重新編排體例,定名為《戰國策》。
全書(shū)共三十三卷,分十二國的“策”論。內容以戰國時(shí)期,策士的游說(shuō)活動(dòng)為中心,同時(shí)反映了戰國時(shí)期的一些歷史特點(diǎn)和社會(huì )風(fēng)貌,是研究戰國歷史的重要典籍。
傳統上把《戰國策》歸為歷史著(zhù)作,但書(shū)中不少篇章內容荒誕,缺乏歷史依據,說(shuō)是歷史,其實(shí)更多是文學(xué)故事,有趣的是這部分作品反而語(yǔ)言以及邏輯相當精彩,有較強的文學(xué)性。而另一部分則文采稍遜,卻依托歷史事實(shí),對研究戰國歷史有著(zhù)較大的史料價(jià)值。
《戰國策》的思想觀(guān)念,與當時(shí)的史書(shū)等截然不同。劉向序認為“戰國之時(shí),君德淺薄,為之謀策者,不得不因勢而為資,據時(shí)而為畫(huà)。故其謀扶急持傾,為一切之權;不可以臨教化”。
《戰國策》善于述事明理,描寫(xiě)人物形象逼真,大量運用寓言、譬喻,語(yǔ)言生動(dòng),富于文采。無(wú)論個(gè)人陳述或雙方辯論,都具有很強的說(shuō)服力。所以也是一部?jì)?yōu)秀的散文集,對中國兩漢以來(lái)史傳文政論文的發(fā)展有相當影響。
全書(shū)現存497篇。早在宋代就已有不少缺失,由曾鞏“訪(fǎng)之士大夫家”,得以校補。后又經(jīng)多次修訂,F今所見(jiàn)《戰國策》已遠非東漢時(shí)期版本。
寫(xiě)作手法
寫(xiě)人藝術(shù)
《戰國策》中刻畫(huà)了許多性格豐滿(mǎn)的人物形象,據統計全書(shū)涉及的人物約六百多名,其中事跡較為詳細、形象鮮明者不下百來(lái)人。前后入選教材的,就包括諷齊王納諫的鄒忌、說(shuō)趙太后的觸龍、客孟嘗君的馮諼等。其中,包括“三疊式”的結構藝術(shù)手法,從而表述一個(gè)完整的故事,塑造個(gè)性鮮明的人物形象”。如:馮諼剛開(kāi)始寄身孟嘗君門(mén)下,雖自稱(chēng)“無(wú)好”“無(wú)能”,但又因地位、待遇低于其他門(mén)客而多次提出高標準要求!叭敝旭T諼這個(gè)人物形象的“貪而不足”描繪得很傳神,反襯出孟嘗君的寬容大度,同時(shí)也是馮諼故意試探孟嘗君的方式,以一而再、再而三的方式試探孟嘗君值不值得他為之效力、赴湯蹈火。果不其然,孟嘗君的禮賢下士、寬容大度讓馮諼為之巧鑿“三窟”,終身無(wú)憂(yōu)!叭薄叭摺,這“三”,并不是巧合,而是一種情節敘述方式,在曲折的情節展示中,人物心理活動(dòng)豐富,性格刻畫(huà)得入木三分。
又如蘇秦,對這一人物主要通過(guò)對人物本身的行動(dòng),言論做細膩的描繪來(lái)塑造蘇秦。當蘇秦說(shuō)秦惠王時(shí),口若懸河,力言“非戰不足立大功”,這表現出他有一定的才識。失敗后,狼狽而歸,受到家庭的冷淡,就常情說(shuō),必然會(huì )灰心喪氣,可是他卻更加埋頭鉆研,在讀書(shū)過(guò)于疲憊時(shí),甚至“引錐刺股,血流至足”。一年以后,再度出游六國,果然取得“卿相富貴”。記敘蘇秦時(shí),就是把他放在一個(gè)個(gè)矛盾沖突中,讓他在這些矛盾沖突中充分表演,充分展示靈魂深處的東西,從而使其個(gè)性得以展現。通過(guò)這些描述,蘇秦的聰明、自信、刻苦、深于世故以及不達目的不罷休的個(gè)性得到充分展現。
語(yǔ)言特色
戰國策士們在游說(shuō)時(shí)非常注意運用多種修辭使辭采更加動(dòng)聽(tīng)、傳神,用絢麗的詞匯,生動(dòng)形象的語(yǔ)言表述那些抽象的道理,寓理于形,使之鮮明可感。為打動(dòng)人心,往往無(wú)所顧忌地分析形勢,直陳利害,甚至不惜夸大其辭乃至危言聳聽(tīng)。從而使說(shuō)辭具有感染力和說(shuō)服力。
《戰國策》的駢詞儷句應用一直有其獨到之處,甚至有“常用排偶句法,夸張其詞”的說(shuō)法,有的學(xué)者因此稱(chēng)其為“辯麗橫肆,亦文辭之最”,就偶對數量來(lái)看,其總數在先秦五史中排第二,1204對,僅次于《左傳》的1321對。其偶句、偶字總量分別為2179句、10851字,在先秦五史中排第一。不過(guò)覆蓋面相對較低,只有一半,而且已有的也是集中于有限篇章,偶字駢化率已接近被尊為“駢體之祖”的《諫逐客書(shū)》,李斯該文的駢化率為49%(346字/706字)。
駢辭儷句使得《戰國策》第一,詞鋒更為犀利,如《秦一·蘇秦始將連橫說(shuō)秦惠王》,當秦王以實(shí)力不強、準備不足予以拒絕時(shí),蘇秦并不甘心,而且使用帶有刺激性的言辭進(jìn)一步攛掇對方,最后竟至于進(jìn)行斥責,企圖以激怒秦王來(lái)使其接受自己的計策!敖裰弥,忽于至道,皆惛于教,亂于治,述于言,惑于語(yǔ),沉于辯,溺于辭。以此論之,王固不能行也”。讓人感受到論者之語(yǔ)氣由緩而急、由弱而強。第二,詞情更為濃郁。
比喻是先秦散文中最常見(jiàn)的修辭手法之一,在《戰國策》中的使用也尤為廣泛。它使抽象、深刻的道理變得淺顯而具體,使語(yǔ)言更加生動(dòng)形象,使話(huà)語(yǔ)更具感染力。全書(shū)多使用簡(jiǎn)潔的短句,因此所使用的比喻也是簡(jiǎn)短的,一個(gè)字或一兩句話(huà)的比喻十分常見(jiàn)。如《秦一·張儀欲以漢中與楚》一文中,有“張儀欲以漢中與楚,請秦王曰:‘有漢中,蠹!钡挠涊d,這便是個(gè)典型的單字喻,亦是明喻,“蠹”指蛀蟲(chóng),意在說(shuō)明漢中于秦國,就像蛀蟲(chóng)于樹(shù)木,早晚會(huì )成為禍害。
單句喻的使用是最普遍的,常常帶有“猶”、“若”、“譬如”等標志性喻詞,如《楚一·荊宣王問(wèn)群臣曰》“故北方之畏奚恤也,其實(shí)畏王之甲兵也,猶百獸之畏虎也!,這部分有個(gè)著(zhù)名的“狐假虎威”故事,江乙將昭奚恤比作狐,企圖動(dòng)搖楚王對他的信任。再如《秦三·范雎至秦》“以秦卒之勇,車(chē)騎之多,以當諸侯,譬若馳韓盧而逐蹇兔也!,范雎將良犬比作強秦,將跛足的兔子比作東方六國,取悅秦王的同時(shí)也使得秦王能夠認真思考自己的建議。
除明喻外,還有暗喻,如《趙三·趙惠文王三十年》中有“今以三萬(wàn)之眾而應強國之兵,是薄柱、擊石之類(lèi)也”的比喻,將三萬(wàn)兵士比作寶劍,強國軍隊比作柱石,表明用兵人數需得與時(shí)變化的觀(guān)念。
《戰國策》語(yǔ)言還具有放言無(wú)忌的特點(diǎn)。戰國策士有明確的人生目標,他們奔走游說(shuō),就是為取得功名富貴,對于這一點(diǎn),他們也從未加以掩飾,因此,這也形成了《戰國辭》說(shuō)辭語(yǔ)言表達直截了當,絕少掩飾的特點(diǎn)。除了敢于直接表露自己的心跡外,許多文章甚至毫無(wú)忌憚,語(yǔ)言粗野,甚至不避諱談?wù)搨(gè)人隱私。如《韓二·楚圍雍氏五月》一文,楚圍雍氏。韓國派使臣求救于秦,見(jiàn)到秦王后,韓國使者尚靳說(shuō)明唇亡齒寒的道理。秦宣太后對尚靳的觀(guān)點(diǎn)表示贊同,但她又說(shuō)“妾事先王也,先王以其髀加妾之身,妾困不疲也;盡置其身妾之上,而妾重也,何也?以其少有利焉。今佐韓,兵不眾,糧不多,則不足以救韓。夫救韓之危,日費千金,獨不可使妾少有利焉!碧锰们貒,竟然會(huì )對使臣說(shuō)出這樣的話(huà),不覺(jué)羞恥,毫不遮掩,這場(chǎng)景恐怕也只有在《戰國策》一書(shū)中能見(jiàn)到。
細節描寫(xiě)
描寫(xiě)往往是文學(xué)作品中人物形象的生命力所在!稇饑摺分械募毠澝鑼(xiě)簡(jiǎn)潔傳神。如描寫(xiě)鄒忌,只有“八尺有余,形貌昳麗”八個(gè)字,簡(jiǎn)單勾勒出鄒忌身材高大、貌美艷麗的樣子,具體長(cháng)得怎樣并無(wú)實(shí)寫(xiě),只有一句:可與城北徐公媲美。徐公又長(cháng)得如何,同樣未知。這些未定的內容反而豐富了作品語(yǔ)言的張力。
還有楚懷王的寵姬鄭袖,《楚二·楚懷王拘張儀》中,鄭袖第一次作為“王之幸夫人鄭袖”上場(chǎng),老道的靳尚一句“自亦自知且賤于王乎”,然后鼓唇搖舌的一番分析,鄭袖顯得手足無(wú)措,急切地向靳尚求教,“愿委之于公,為之奈何”,由此章末“鄭袖遽說(shuō)楚王出張子”中的一個(gè)“遽”字,足可見(jiàn)鄭袖面臨失寵危機時(shí)的慌亂。此章內容至此戛然而止,不見(jiàn)描寫(xiě)鄭袖運用何種手段如何向楚王游說(shuō),是梨花帶雨還是嬌嗔含笑全由讀者想象,從而留下了豐富的闡釋空間。
敘事手法
《戰國策》單純的敘事方面筆墨并不多,大多以對話(huà)出現,其文約而事豐,以對話(huà)的形式將人物的主張以及行動(dòng)聯(lián)系起來(lái),將故事情節用一種場(chǎng)景轉換的方式來(lái)實(shí)現。敘事者常常將觀(guān)點(diǎn)隱沒(méi)在語(yǔ)言或是故事的講述過(guò)程中,其中包含有自己的態(tài)度和評判。評述文字的部分顯然是文本的隱含作者,他通過(guò)敘事者特有的敘事視角來(lái)進(jìn)行敘述從而“陳其勢,言其方”。如《齊三·孟嘗君在薛》楚國軍隊攻伐孟嘗君的封地薛,孟嘗君懇請淳于髡謀解薛之危。淳于髡面見(jiàn)齊閔王說(shuō)“薛不量其力,而為先王立清廟。荊固而攻之,清廟必危。故曰薛不量力,而荊亦甚固!饼R王和其顏色曰:“嘻!先君之廟在焉!”疾興兵救之!睌⑹抡唢@然是站在一個(gè)全知視角下,對即將發(fā)生的事做了一個(gè)全面的分析評價(jià),對事情的發(fā)展以及淳于髡的反應都了如指掌,并給予掌局者般的評價(jià)!稇饑摺返墓适潞芏喽际侨绱,通過(guò)人物的言行將隱晦的觀(guān)念和犀利的評論結合起來(lái)。
對比
《戰國策》就說(shuō)理而言,一味從一方面說(shuō)理論證,論證稍顯單薄,也缺乏有力的說(shuō)服。如果將兩個(gè)對立面放到一起,比較優(yōu)劣,對比說(shuō)明,結論更為可信。
《戰國策》對人物的描寫(xiě)十分廣泛,涉及到610多個(gè),構成事件超過(guò)540個(gè)。不僅是太后、國君、貴族,還涉及到了大量的平民百姓。如此眾多的人物要進(jìn)行全方位的描寫(xiě)并不容易。這方面,書(shū)中很擅長(cháng)運用矛盾設定和對比來(lái)展示,像《秦一·蘇秦始將連橫說(shuō)秦惠王》中,蘇秦的父母、嫂子、妻子在蘇秦窮困潦倒和榮歸故里時(shí)的態(tài)度對比,折射了當時(shí)社會(huì )人們的勢利心態(tài)。蘇秦在窮困潦倒的時(shí)候,他的至親之人都不和他說(shuō)話(huà),態(tài)度十分冷淡。而在他衣錦還鄉時(shí),蘇家人郊迎三十里。而他的嫂子“蛇形匍匐”,前后態(tài)度對比明顯,而一句“蘇秦曰:‘嫂,何前倨而后卑’嫂曰:‘以季子之位尊而多金’!蓖怀鲶w現了蘇秦家人的勢利,也道破了世態(tài)炎涼。
由不得蘇秦都感慨“貧窮則父母不子,富貴則親戚畏懼”。不過(guò),蘇秦衣錦還鄉后對家人的譏諷,固然是人之常情,也在一定程度上反映了他的尖酸刻薄,這在某種程度上也可說(shuō)是中國封建時(shí)期小知識分子的通病。還有商鞅,他通過(guò)制定和實(shí)行變法,使秦國成為富裕強大的國家,“道不拾遺,民不妄取,兵革強大,諸侯畏懼”。然而,秦孝公去世的同年,商鞅被處以車(chē)裂后示眾,“商君歸還,惠王車(chē)裂之,而秦人不憐”,這前后兩個(gè)場(chǎng)面的鮮明對照,充分揭露出一切以利祿為皈依的世態(tài)炎涼。
《戰國策》還擅長(cháng)從不同角度,不同層面進(jìn)行對比,以突出主要人物的性格特征,如《燕三·燕太子丹質(zhì)于秦亡歸》中,為了突出荊軻刺秦王的鎮靜,勇敢,作者在他身邊安排了一個(gè)作為對比的次要人物秦武陽(yáng)。秦武陽(yáng)是燕國勇士,號稱(chēng)“年十二,殺人,人不敢與忤視!比欢,當他站在高大巍峨的咸陽(yáng)宮陛下,等待秦王接見(jiàn)之時(shí)竟出現了意想不到的情況“色變振恐,群臣怪之!北幌剃(yáng)宮中聲勢浩大的場(chǎng)面和秦王顯赫威嚴嚇著(zhù)了,就在千鈞一發(fā)之際,荊軻先是回頭一笑,安慰秦武陽(yáng),然后走上前去,用合情合理的解釋消除了秦王與群臣的猜疑,使大禍消彌于突發(fā)之前。通過(guò)兩個(gè)人的對比,突出了荊軻臨危不懼,沉著(zhù)冷靜的性格。[91]
排比和對偶
《戰國策》說(shuō)辭的“文辭之勝”在外在結構上表現為語(yǔ)言上的韻散結合,句式錯綜變化,張弛有度,鏗鏘有力的節奏感帶給讀者以強烈的沖擊力?梢哉f(shuō),給人的第一感覺(jué)便是敷張揚厲,氣勢縱橫,內在的技巧之一便是排比。排比可使節奏鮮明,說(shuō)理更加嚴密、敘事更有表現力。在《秦一·蘇秦始將連橫說(shuō)秦惠王》中,蘇秦進(jìn)言秦“大王之國,西有巴、蜀、漢中之利,北有胡、貉、代、馬之用,南有巫山、黔中之限,東有崤、函之固!碧K秦認為秦國有統一六國的實(shí)力,希望秦王能用他來(lái)完成宏圖偉業(yè)。而秦惠王卻認為自己實(shí)力欠缺,尚未到征伐的時(shí)機,“羽毛不豐滿(mǎn)者,不可以高飛;文章不成者,不可以誅罰;道德不厚者,不可以使民;政教不順者,不可以煩大臣!蓖褶D地拒絕了蘇秦的請求。
對偶也是,能夠有效增加說(shuō)辭感染力和說(shuō)服力。如《趙二·秦攻趙》中有一段蘇秦游說(shuō)秦王,“懷重寶者不以夜行,任大工者不以輕敵。是以賢者任重而行恭,知者功大而辭順!碧K秦將多個(gè)對偶句鋪排,以齊國為前車(chē)之鑒說(shuō)明秦國如果不休兵戈,必會(huì )有無(wú)窮后患。還有《楚四·莊辛謂楚襄王》莊辛的一段說(shuō)辭“游于江海,淹乎大沼,俯噣鱔鯉,仰嚙菱衡,奮其六翮而凌清風(fēng),飄搖乎高翔,自以為無(wú)患,與人無(wú)爭也!边@段說(shuō)辭中,先是四個(gè)整齊的四字句,簡(jiǎn)潔明快,緊接著(zhù)以散句相隨,放慢言辭的節奏,正所謂“張弛有度”。整篇說(shuō)辭或韻或散,韻散結合,使得文辭富于變化而不顯得單調。這種句式的使用,或并列,或正反,有長(cháng)有短,中間用連詞轉折。不但說(shuō)理緊湊綿密,而且抑揚頓挫,讀之富有節奏感,可謂聲情并茂;聽(tīng)之抑揚頓挫,極具沖擊力。還有《趙二·王破原陽(yáng)以為騎邑》中“古今異利,遠近易用,陰陽(yáng)不同道,四時(shí)不一宜。故賢者觀(guān)時(shí),而不觀(guān)于時(shí);制兵,而不制于兵。子知官府之籍,不知器械之利;知兵九之用,不知陰陽(yáng)之宜!边@一段辭令,全是對句,或并列,或正反,有長(cháng)有短,中間用連詞轉折。不但說(shuō)理緊湊綿密,而且抑揚頓挫,讀之富有節奏感,聽(tīng)之抑揚頓挫,可謂聲情并茂。
矛盾
《戰國策》一書(shū)不乏自相矛盾或與其他資料矛盾之處,比如蘇秦,在《戰國策》中主名為“蘇秦”的,《史記》往往都作“蘇代”、“蘇厲”,或冠以他名!洱R四·蘇秦自燕之齊》除措辭有些許差異外,內容與《史記·田齊世家》基本一致,但《戰國策》的主名是“蘇秦”,《史記》則為“蘇代”。還有《燕二·蘇代自齊獻書(shū)于燕王》,與《戰國縱橫家書(shū)》中《蘇秦自齊獻書(shū)于燕王》內容差不多,但兩者主名不同,很難說(shuō)到底主角是蘇秦還是他兄弟。甚至《戰國策》自己都前后矛盾,比如《魏一·蘇秦拘于魏》一章,記載了蘇秦拘于魏而蘇厲為他向魏王游說(shuō)的故事,而這部分內容在《燕一·蘇代過(guò)魏》中卻成了“蘇代過(guò)魏,魏為燕執代。齊使人謂魏王”蘇秦變成了蘇代,蘇厲變成了“齊使人”。這種主名的混亂,除了傳抄、整理時(shí)的無(wú)心之失,更多反映了蘇秦故事不同層次之間的對立與交叉,以及傳抄、整理和使用者,根據各自立場(chǎng)對于這種對立的處理與調和。
文學(xué)影響
《戰國策》的文學(xué)成就非常突出,在中國文學(xué)史上,它標志著(zhù)中國古代散文發(fā)展的一個(gè)新時(shí)期,文學(xué)性非常突出,尤其在人物形象的刻畫(huà),語(yǔ)言文字的運用,寓言故事等方面具有非常鮮明的藝術(shù)特色。
《戰國策》書(shū)中還留下許多膾炙人口的成語(yǔ),有人統計多達204個(gè),比如一塵不染,大庭廣眾,兩敗俱傷,南轅北轍,亡羊補牢,鷸蚌相爭,漁翁得利,羽毛未豐,引錐剌股,門(mén)庭若市,返璞歸真,狡兔三窟,狐假虎威,驚弓之鳥(niǎo),安步當車(chē),不遺余力,不翼而飛,側目而視,高枕無(wú)憂(yōu),汗馬功勞,畫(huà)蛇添足,揮汗成雨,三人成虎,龍陽(yáng)泣魚(yú),轉禍為福。這些成語(yǔ)不一定全是后世通用的四字形式,有些是從句子中提取出來(lái),如《西周·蘇厲謂周君曰》“楚有養由基者,善射,……,百發(fā)百中!碧崛〕觥鞍侔l(fā)百中”,《齊四·齊人有馮諼者》:“狡兔有三窟,……,未得高枕而臥也!碧崛〕觥敖仆萌摺焙汀案哒矶P”;有為后世提供了成語(yǔ)內容的,如《秦四·或為六國說(shuō)秦王》:“于是夫積薄而為厚,聚少而為多!闭頌椤胺e少成多”;有從故事中歸納總結的,如《燕二·趙且伐燕》:“蚌方出曝,而鷸啄其肉,……,兩者不肯相舍,漁者得而并禽之!笨偨Y為“鷸蚌相爭漁翁得利”。也有意思相同而表現形式不同,如“百發(fā)百中”與“百步穿楊”、“轂擊肩摩”與“摩肩擊轂”、“南轅北轍”與“北適話(huà)楚”(這種情況是否算一個(gè)成語(yǔ)存在爭議)。
【戰國策的原文及翻譯的古詩(shī)文】相關(guān)文章:
戰國策·秦二古詩(shī)原文及翻譯07-06
古詩(shī)文公輸原文及翻譯12-05
《戰國策·燕策三》閱讀答案及原文翻譯07-18
古詩(shī)文《陋室銘》原文及翻譯10-29
曾鞏《戰國策目錄序》閱讀答案及原文翻譯07-23
曾鞏《戰國策目錄序》的閱讀答案與原文翻譯09-04