97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

長(cháng)亭怨慢古詩(shī)翻譯賞析

時(shí)間:2024-11-13 17:13:19 古詩(shī) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

長(cháng)亭怨慢古詩(shī)翻譯賞析

  長(cháng)亭怨慢 姜夔

長(cháng)亭怨慢古詩(shī)翻譯賞析

  余頗喜自制曲。初率意為長(cháng)短句,然后協(xié)以律,故前后闋多不同;复笏抉R云:”昔年種柳,依依漢南;今看搖落,凄愴江潭;樹(shù)猶如此,人何以堪?”此語(yǔ)余深?lèi)?ài)之。

  漸吹盡,枝頭香絮,是處人家,綠深門(mén)戶(hù)。遠浦縈回,暮帆零亂,向何許?閱人多矣,誰(shuí)得似長(cháng)亭樹(shù)?樹(shù)若有情時(shí),不會(huì )得青青如此!

  日暮,望高城不見(jiàn),只見(jiàn)亂山無(wú)數。韋郎去也,怎忘得玉環(huán)分付。第一是早早歸來(lái),怕紅萼無(wú)人為主。算空有并刀,難剪離愁千縷。

  【注釋】

 、俾室猓弘S便。

 、诨复笏抉R:桓溫(312-373年),字元子,東晉明帝之婿,初為荊州刺史,定蜀,攻前秦,破姚襄,威權日盛,官至大司馬。吳衡照《蓮子居詞話(huà)》說(shuō):“白石《長(cháng)亭怨慢》引桓大司馬云云,乃庾信《枯樹(shù)賦》,非桓溫語(yǔ)!

 、坶L(cháng)亭樹(shù):指種在長(cháng)亭亮度的柳樹(shù)。

 、軜(shù)若:李賀《金銅仙人辭漢歌》:“天若有情天亦老李商隱《蟬》:”五更疏欲斷,一樹(shù)碧無(wú)情!

 、莞叱遣灰(jiàn):歐陽(yáng)詹《初發(fā)太原途中寄太原所思》詩(shī):“高城已不見(jiàn),況復城中人!

 、揄f郎:《云溪友議》卷中《玉簫記》條載,唐韋皋游江夏,與玉簫女有情,別時(shí)留玉指環(huán),約以少則五載,多則七載來(lái)娶,后八載不至,玉簫絕食而死。

 、呒t萼:紅花,女子自指。

 、嗨憧沼校嘿R知章《詠柳》詩(shī):“碧玉妝成一榪高,萬(wàn)條垂下綠絲絳。不知細葉誰(shuí)裁出,二月春風(fēng)似剪刀!崩铎稀稙跻固洹吩~:“剪不斷,理還亂,是離愁。別是一般滋味在心頭。王安石《壬辰寒食》:“客思似楊柳,春風(fēng)千萬(wàn)條!贝颂幓靡陨暇湟。并刀:并州為古九州之一,今屬山西,所產(chǎn)刀剪以鋒利出名,杜甫《戲題王宰畫(huà)水山圖歌》:“安得并州快剪刀,剪取吳松半江水!盵

  【譯文】

  我喜歡自己作曲,開(kāi)始時(shí)隨意寫(xiě)下長(cháng)短句,然后再調整,配以樂(lè )曲,所以前后片有很多不同;笢卮笏抉R曾說(shuō):“昔年種柳,依依漢南。今看搖落,凄愴江潭;樹(shù)猶如此,人何以堪?”這幾句話(huà)我異常偏愛(ài)。當春風(fēng)漸漸吹盡枝頭上的柳絮,掩映在綠蔭深處是處處人家。遠處的興岸迂回曲折,黃昏時(shí)分,船帆少少的,也不知都到哪里去?我見(jiàn)過(guò)太多的離別場(chǎng)面,沒(méi)有誰(shuí)能象那長(cháng)亭邊的柳樹(shù)。柳樹(shù)若是懂得人間的情意,它一定不會(huì )年年依舊青青。天色漸漸昏暮,高高的城樓已隱約不見(jiàn),眼前只是一片連綿縱橫的層層亂山。我象韋郎一樣離你而去,但你要記得,我把玉環(huán)留下給你作信物,你在分別時(shí)也一再叮囑讓我早早歸來(lái),免得紅花沒(méi)人憐惜。如今縱有鋒利的剪刀,也無(wú)法剪斷我心頭絲絲縷縷的愁緒。

  【賞析】

  這是首惜別言情之作。詞上闋先寫(xiě)暮春景象:百花與柳絮飄零,帆影在暮色中消失。樹(shù)木見(jiàn)多了人間離別,也變得麻木起來(lái),所以仍如此青青,正所謂天若有情天亦老。下闋寫(xiě)懷人愁緒!巴叱遣灰(jiàn)”二句是表現行者一直在癡望岸上送行者!绊f郎”三句表示絕不忘記盟約。最后是寫(xiě)岸上佳人的臨別叮囑及離別后的愁緒。全詞以主客變換和內心獨白,表現出行人與送行人的雙向感情交流,較有特色。

  據夏承燾《姜白石詞編年箋!分小缎袑(shí)考?合肥詞事》的考證,姜夔二三十歲時(shí)曾游合肥,與歌女姊妹二個(gè)相識,情好甚篤,其后屢次來(lái)往合肥,數見(jiàn)于詞作。光宗紹熙二年(1191),姜夔曾往合肥,旋即離去!堕L(cháng)亭怨慢》詞,大約即是時(shí)所作,乃離合肥后憶別情侶者也。

  題序中所謂“桓大司馬”指桓溫!妒勒f(shuō)新語(yǔ)?言語(yǔ)》載桓溫北征,經(jīng)金城,見(jiàn)前所種柳皆已十圍,曰:“木猶如此,人何以堪!”而題序中所引”昔年種柳”以下六句,均出庚信《枯樹(shù)賦》,并非桓溫之言。此或是姜夔偶然誤記。按此詞是惜別言情之作,而題序中只言柳樹(shù),一則以”合肥巷陌皆種柳”(姜夔《凄涼犯》序),故姜氏合肥情詞多借柳起興,二則是故意”亂以他辭”,以掩其孤往之懷(說(shuō)本夏承燾《合肥詞事》)。

  上半片是詠柳。南宋時(shí)合肥街巷兩側多半種柳,這首詞通篇與柳樹(shù)有關(guān),正是合肥的特征。開(kāi)頭說(shuō),春事已深,柳絮吹盡,到處人家門(mén)前柳陰濃綠。這正是合肥巷陌情況!斑h浦”二句點(diǎn)出行人乘船離去!伴喨恕睌稻溆只氐秸f(shuō)柳。長(cháng)亭(古人送別之地)邊的柳樹(shù)經(jīng)?吹饺藗兯蛣e的情況,離人黯然銷(xiāo)魂,而柳則無(wú)動(dòng)于衷,否則它也不會(huì )“青青如此”了。暗用李長(cháng)吉詩(shī)”天若有情天亦老”句意,以柳之無(wú)情反襯自己惜別的深情。這半片詞用筆不即不離,寫(xiě)合肥,寫(xiě)離去,寫(xiě)惜別,而表面上卻都是以柳貫串,借做襯托。

  下半片是寫(xiě)自己與情侶離別后的戀慕之情!叭漳骸比鋵(xiě)離開(kāi)合肥后依戀不舍。唐歐陽(yáng)詹在太原與一妓女相戀,別時(shí)贈詩(shī)有“高城已不見(jiàn),況復城中人”之句!巴叱遣灰(jiàn)”即用此事,正切合臨行懷念情侶之意!表f郎”二句用唐韋皋事。韋皋游江夏,與女子玉簫有情,別時(shí)留玉指環(huán),約以少則五載,多則七載來(lái)娶。后八載不至,玉簫絕食而死(《云溪友議》卷中《玉簫記》條)。這兩句是說(shuō),當臨別時(shí),自己向情侶表示,怎能象韋皋那樣”忘得玉環(huán)分付”,即是說(shuō),自己必將重來(lái)的。下邊“第一”兩句是情侶叮囑之辭。她還是不放心,要姜夔早早歸來(lái)(“第一”是加重之意),否則“怕紅萼無(wú)人為主”。因為歌女社會(huì )地位低下,是不能掌握自己命運的,其情甚篤,其辭甚哀!彼憧沼小倍湟噪x愁難剪作結。古代并州(今山西)出產(chǎn)好剪刀,故云。這半片詞寫(xiě)自己惜別之情,情侶屬望之意,非常凄愴纏綿。陳廷焯評此詞云:”哀怨無(wú)端,無(wú)中生有,?菔癄之情!保ā对~則?大雅集》卷三)可謂知言。

  姜夔少時(shí)學(xué)詩(shī)取法黃庭堅,后來(lái)棄去,自成一家,但是他將江西詩(shī)派作詩(shī)之藝術(shù)手法運用于詞中,生新峭折,別創(chuàng )一格。男女相悅,傷離怨別,本是唐宋詞中常見(jiàn)的內容,但是姜夔所作的情詞則與眾不同。他屏除秾麗,著(zhù)筆淡雅,不多寫(xiě)正面,而借物寄興(如梅、柳),旁敲側擊,有回環(huán)宕折之妙,無(wú)沾滯淺露之弊。它不同于溫、韋,不同于晏、歐,也不同于小山、淮海,這是極值得玩味的。

【長(cháng)亭怨慢古詩(shī)翻譯賞析】相關(guān)文章:

《長(cháng)亭怨慢》古詩(shī)欣賞09-26

長(cháng)亭怨慢·漸吹盡 姜夔 長(cháng)亭怨慢·漸吹盡古詩(shī)詞10-29

怨王孫翻譯古詩(shī)09-29

古詩(shī)《春怨》賞析09-10

《長(cháng)亭怨慢·重過(guò)中庵故園》王沂孫古詩(shī)詞鑒賞10-09

王昌齡《長(cháng)信怨》古詩(shī)賞析10-24

李白《怨情》古詩(shī)賞析07-07

古詩(shī)聲聲慢翻譯08-21

李白《玉階怨》原文翻譯賞析09-28

蘇軾《昭君怨》原文翻譯及賞析06-13

宁南县| 镇巴县| 普安县| 叶城县| 长顺县| 茶陵县| 金秀| 石城县| 社旗县| 资中县| 滕州市| 洞头县| 松潘县| 务川| 肃宁县| 顺昌县| 兴安县| 庆安县| 缙云县| 吉隆县| 忻州市| 昌邑市| 林芝县| 鄂温| 茌平县| 广丰县| 宜良县| 龙陵县| 澄城县| 安陆市| 青岛市| 汉中市| 特克斯县| 青海省| 常山县| 浦城县| 增城市| 绥江县| 嘉定区| 昌图县| 深州市|