- 相關(guān)推薦
古詩(shī)鑒賞別董大
別董大
高適
千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛。
莫愁前路無(wú)知己,天下誰(shuí)人不識君。
[注釋]
1.最新的小學(xué)古詩(shī)《別董大》鑒賞:董大:唐玄宗時(shí)著(zhù)名的琴客董庭蘭。在兄弟中排行第一,故稱(chēng)“董大”。
2.曛:昏暗。
3.君:指的是董大。
[簡(jiǎn)析]
這是一首送別詩(shī),送別的對象是著(zhù)名的琴師董庭蘭。盛唐時(shí)盛行胡樂(lè ),能欣賞七弦琴這類(lèi)古樂(lè )的人不多。崔玨有詩(shī)道:“七條弦上五音寒,此藝知音自古難。惟有河南房次律(盛唐宰相房官),始終憐得董庭蘭!边@時(shí)高適也很不得志,到處浪游,常處于貧賤的境遇之中(他在《別董大》之二中寫(xiě)道:“丈夫貧賤應未足,今日相逢無(wú)酒錢(qián)!)。但在這首送別詩(shī)中,高適卻以開(kāi)朗的胸襟,豪邁的語(yǔ)調把臨別贈言說(shuō)得激昂慷慨,鼓舞人心。
前兩句“千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛”,用白描手法寫(xiě)眼前之景:北風(fēng)呼嘯,黃沙千里,遮天蔽日,到處都是灰蒙蒙的一片,以致云也似乎變成了黃色,本來(lái)璀璨耀眼的陽(yáng)光現在也淡然失色,如同落日的余輝一般。大雪紛紛揚揚地飄落,群雁排著(zhù)整齊的隊形向南飛去。詩(shī)人在這荒寒壯闊的環(huán)境中,送別這位身懷絕技卻又無(wú)人賞識的音樂(lè )家。
后兩句“莫愁前路無(wú)知已,天下誰(shuí)人不識君”,是對朋友的勸慰:此去你不要擔心遇不到知己,天下哪個(gè)不知道你董庭蘭啊!話(huà)說(shuō)得多么響亮,多么有力,于慰藉中充滿(mǎn)著(zhù)信心和力量,激勵朋友抖擻精神去奮斗、去拼搏。
【古詩(shī)鑒賞別董大】相關(guān)文章:
別董大古詩(shī)09-24
別董大的古詩(shī)10-08
古詩(shī)別董大08-23
《別董大》高適唐詩(shī)鑒賞07-19
《別董大》古詩(shī)原文及賞析08-30
古詩(shī)別董大的寫(xiě)作背景06-09
古詩(shī)鑒賞:南浦別08-29
《別老母》的古詩(shī)鑒賞08-02
杜甫《新婚別》古詩(shī)鑒賞08-10
《別薛華》古詩(shī)鑒賞07-28