- 相關(guān)推薦
一去二三里古詩(shī)翻譯
《一去二三里》是北宋哲學(xué)家邵雍所作的一首詩(shī)。以下是“一去二三里古詩(shī)翻譯”,希望能夠幫助的到您!
一去二三里
作者:邵康節
一去二三里,煙村四五家。
亭臺六七座,八九十枝花。
翻譯
一個(gè)小孩,牽著(zhù)媽媽的衣襟去姥姥家。一口氣走出二三里;眼前要路過(guò)一個(gè)小村子,只有四五戶(hù)人家,正在做午飯,家家冒炊煙。娘倆走累了,看見(jiàn)路邊有六七座亭子,就走過(guò)去歇腳;亭子外邊,花開(kāi)的繁茂,小孩越看越喜愛(ài),伸出指頭點(diǎn)數,嘴里念叨著(zhù)“八枝 ,九枝,十枝 ~~~~~~~”。他想折下一枝來(lái),戴在自己的身上。他剛要動(dòng)手,他的媽媽便喝住他,說(shuō):“你折一枝,他折一枝,后邊的人就不能看美麗的花兒了!焙髞(lái),這兒的花越來(lái)越多,數也數不過(guò)來(lái),變成了一座大花園。
創(chuàng )作背景
詩(shī)人在陽(yáng)春三月去共城(今河南輝縣)游玩時(shí),看到了鄉間野外的駘蕩春光和迷人的鄉村風(fēng)物,為了表達詩(shī)人的閑適心緒和充分享受生活的積極人生態(tài)度,所以寫(xiě)下這首詩(shī)。
作品鑒賞
“一去二三里,煙村四五家”兩句是一種線(xiàn)狀的視覺(jué)印象!耙蝗ァ弊鏊竭\動(dòng),”二三“虛指數量多,炊煙裊裊呈垂直狀態(tài),“亭臺六七座,八九十枝花”兩句變換為點(diǎn)狀視覺(jué)印象:亭臺座座,鮮花朵朵。
詩(shī)人在這首詩(shī)中的每句安排一個(gè)量詞,即“里”、“家”、“座”、“枝”,新穎有變化,也在每句中安排兩三個(gè)數字:“一”字打頭,“二三”“四五”和“六七”嵌于句中,“八九十”又回歸句首,把一到十表示數目的十個(gè)漢字按照自然數序同小路、煙、村、亭臺、鮮花編織在一起,隨著(zhù)詩(shī)句和畫(huà)面自然排列,只用了寥寥幾筆就構成一幅自然樸實(shí)而又朦朧的山村風(fēng)景畫(huà),自然地融于山村的意境之中。
名家點(diǎn)評
現代作家金波《金波論兒童詩(shī)》:聲、義、畫(huà)得到了很好的融合。
現代語(yǔ)言學(xué)家楊春霖《漢語(yǔ)修辭藝術(shù)大辭典》:生動(dòng)而含蓄,自然而貼切。
現代作家協(xié)會(huì )會(huì )員郭彥全《履痕鄉夢(mèng)共詩(shī)情》:頓覺(jué)跌君多姿,妙趣橫生。
【一去二三里古詩(shī)翻譯】相關(guān)文章:
一去二三里古詩(shī)06-17
古詩(shī)《一去二三里》09-21
古詩(shī)一去二三里09-08
古詩(shī)《一去二三里》賞析10-02
古詩(shī)一去二三里全文10-20
一去二三里的古詩(shī)原文09-18
一去二三里古詩(shī)原文09-07
一去二三里古詩(shī)全文09-24
一去二三里古詩(shī)的意思09-19
一去二三里古詩(shī)全文及賞析08-25