97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

辛棄疾《菩薩蠻·書(shū)江西造口壁》古詩(shī)賞析

時(shí)間:2024-11-20 13:03:44 古詩(shī) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

辛棄疾《菩薩蠻·書(shū)江西造口壁》古詩(shī)賞析

  《菩薩蠻·書(shū)江西造口壁》是宋代著(zhù)名詞人辛棄疾任江西提點(diǎn)刑獄駐節贛江途經(jīng)造口時(shí)所作的詞。全詩(shī)表達了蘊藉深沉的愛(ài)國情思,藝術(shù)水平高超,堪稱(chēng)詞中瑰寶。

辛棄疾《菩薩蠻·書(shū)江西造口壁》古詩(shī)賞析

  菩薩蠻·書(shū)江西造口壁

  宋 辛棄疾

  郁孤臺下清江水,中間多少行人淚!

  西北望長(cháng)安,可憐無(wú)數山。

  青山遮不住,畢竟東流去。

  江晚正愁余,山深聞鷓鴣。

  [作者簡(jiǎn)介]

  辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。字幼安,號稼軒,歷城(今山東濟南)人。出生時(shí),山東已為金兵所占。二十一歲參加抗金義軍,不久歸南宋,歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。任職期間,采取積極措施,招集流亡,訓練軍隊,獎勵耕戰,打擊貪腐豪強,注意安定民生。一生堅決主張抗金。在《美芹十論》、《九議》等奏疏中,具體分析當時(shí)的政治軍事形勢,對夸大金兵力量、鼓吹妥協(xié)投降的謬論,作了有力的駁斥;要求加強作戰準備,鼓勵士氣,以恢復中原。他所提出的抗金建議,均未被采納,并遭到主和派的打擊,曾長(cháng)期落職閑居江西上饒、鉛山一帶。在南宋,辛棄疾歷任滁洲知州,湖南安撫史,晚年任鎮江知府。其詞抒寫(xiě)力圖恢復國家統一的愛(ài)國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對南宋上層統治集團的屈辱投降進(jìn)行揭露和批判;也有不少吟詠祖國河山的作品。藝術(shù)風(fēng)格多樣,而以豪放為主。熱情洋溢,慷慨悲壯,筆力雄厚,與蘇軾并稱(chēng)為“蘇辛”.《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》、《永遇樂(lè )·京口北固亭懷古》、《水龍吟·登建康賞心亭》、《菩薩蠻·書(shū)江西造口壁》等均有名。但部分作品也流露出抱負不能實(shí)現而產(chǎn)生的消極情緒。有《稼軒長(cháng)短句》。今人輯有《辛稼軒詩(shī)文鈔存》。

  這首詞寫(xiě)于1176年。當時(shí)辛棄疾南歸十余年,在江西任刑法獄頌方面的官吏,經(jīng)常巡回往復于湖南、江西等地。來(lái)到造口,俯瞰不舍晝夜流逝而去的江水,詞人的思緒也似這江水般波瀾起伏,綿延不絕,于是寫(xiě)下了這首詞。

  [注釋]

  菩薩蠻:詞牌名。

  造口:即皂口,在江西安縣西南60里。

  郁孤臺:在今江西贛州市西南賀蘭山上。

  清江:這里指贛江,它經(jīng)贛州向東北 流入鄱陽(yáng)湖。

  行人:被金兵騷擾流離失所的`人。

  長(cháng)安:此借指汴京(今河南開(kāi)封市)。這兩句說(shuō):抬頭向西北遠望,想看到故都汴京,可惜被萬(wàn)千山嶺擋住了。

  可憐:可惜。

  愁余:我正發(fā)愁。

  鷓鴣:鳥(niǎo)名,叫聲悲切,聽(tīng)時(shí)像在說(shuō)“行不得也”,也借此指恢復中原之事行不得。

  [譯詩(shī)]

  郁孤臺下的清江水,中間不知有過(guò)多少人的傷心眼淚。我站在高處向西北眺望長(cháng)安,可惜無(wú)數的群山一層又一層,遮住了我的視線(xiàn)。但青山畢竟無(wú)法阻擋奔流的江水,依舊向東奔流不息。黃昏中我獨立江邊,深山里又傳來(lái)幾聲?shū)B(niǎo)啼,更令人惆悵。

  [賞析]

  作者的這首詞,用極高明的比興手法,表達了作者深沉的愛(ài)國情思,堪稱(chēng)詞中的瑰寶。辛棄疾此首《菩薩蠻》用極高明之比興藝術(shù),寫(xiě)極深沉之愛(ài)國情思,無(wú)愧為詞中瑰寶。

  造口一名皂口,在江西萬(wàn)安縣西南六十里(《萬(wàn)安縣志》)。詞中的郁孤臺在贛州城西北角(《嘉靖贛州府志圖》),因“隆阜郁然,孤起平地數丈”得名!疤评蠲銥轵(即贛州)剌史時(shí),登臨北望,慨然曰:‘余雖不及子牟,而心在魏闕一也!挠艄聻橥I!(《方輿勝覽》)清江即贛江。章、貢二水抱贛州城而流,至郁孤臺下匯為贛江,再北流,經(jīng)造口、萬(wàn)安、太和、吉州(治廬陵,今吉安)、隆興府(即洪州,今南昌市),入鄱陽(yáng)湖注入長(cháng)江。淳熙二、三年間(1175-1176),詞人提點(diǎn)江西刑獄,駐節贛州,這首詞正是詞人在此時(shí)書(shū)于造口壁的。

  南宋羅大經(jīng)《鶴林玉露·辛幼安詞》條云:“其題江西造口壁詞云云。蓋南渡之初,虜人追隆佑太后,(哲宗孟后,高宗伯母)御舟至造口,不及而還,幼安因此起興!边@一記載對體會(huì )本詞意蘊,實(shí)有重要意義!端问贰犯咦诩o及后妃傳載:建炎三年(1129)八月,“會(huì )防秋迫,命劉寧止制置江浙,衛太后往洪州,騰康、劉玨權知三省樞密院事從行!遍c八月,高宗亦離建康(今南京市)赴浙西。時(shí)金兵分兩路大舉南侵,十月,西路金兵自黃州(今湖北黃岡)渡江,直奔洪州追隆佑太后!翱、玨奉太后行次吉州,金人追急,太后乘舟夜行!薄度泵藭(huì )編》十一月二十三日載:“質(zhì)明至太和縣(去吉州八十里!短涂h志》),又進(jìn)至萬(wàn)安縣(去太和一百里!度f(wàn)安縣志》),兵衛不滿(mǎn)百人,滕康、劉玨皆竄山谷中。金人追至太和縣,太后乃自萬(wàn)安縣至皂口,舍舟而陸,遂幸虔州(去萬(wàn)安凡二百四十里?《贛州府志》)!薄端问贰ず箦鷤鳌罚骸疤蠹芭隋赞r夫肩輿而行!薄端问贰ず寕鳌罚骸般屇监l兵助官軍捍御金兵,太后得脫幸虔!笔窌(shū)所記載的金兵追至太和!芭c羅氏所記的追至造口稍有不符。但羅氏為南宋廬陵人,又曾任江西撫州軍事推官,其所記信實(shí)與否,尚不妨存疑。況且金兵既至太和,其前鋒追至南一百六十里之造口,也不能說(shuō)無(wú)此可能性。無(wú)論金兵是否追至造口,隆佑太后被追造口時(shí)情勢危急,以致舍舟以農夫肩輿而行,此是鐵案,史無(wú)異辭。重要的是,應知隆佑其人和建炎年間形勢。以靖康二年(1127)金兵入汴擄徽欽二宗北去,北宋滅亡之際,隆佑以廢后幸免,她垂簾聽(tīng)政,迎立康王,即后來(lái)的高宗。有人請立皇太子,隆佑拒之!端问贰ず箦鷤鳌酚浧溲栽唬骸苯駨姅吃谕,我以婦人抱三歲小兒聽(tīng)政,將何以令天下?“其告天下手詔曰:”雖舉族有北轅之恤,而敷天同左袒之心!坝衷唬骸睗h家之厄十世,宜光武之中興;獻公之子九人,唯重耳之獨在!耳Q林玉露·建炎登極》條云:“事詞的切,讀之感動(dòng),蓋中興之一助也!标愐 墩撛偕墶芬嘀^:“維系人心,抵御外侮”,“所以為當時(shí)及后世所傳誦!惫适贩Q(chēng)隆佑:“國有事變,必此人當之!苯ㄑ兹,西路金兵窮追隆佑,東路金兵則渡江陷建康、臨安,高宗被迫浮舟海上。正值南宋政權出生死存亡之季。因而作者身臨造口,懷想隆佑被追至此,“因此感興”,題詞于壁,也是情理之中的事。羅氏所記大體可信,詞題六字即為本證。

  上闋頭句“郁孤臺下清江水”起筆橫絕。由于漢字形、聲、義具體可感之特質(zhì),尤其郁(郁)有郁勃、沉郁之意,孤有巍巍獨立之感,郁孤臺三字劈面便呈顯出一座郁然孤峙之高臺。詞人調動(dòng)此三字打頭陣,顯然有滿(mǎn)腔磅礴之激憤,勢不能不用此突兀之筆也。進(jìn)而寫(xiě)出臺下之清江水!度f(wàn)安縣志》云:“贛水入萬(wàn)安境,初落平廣,奔激響溜!睂(xiě)出此一江激流,詞境遂從百余里外之郁孤臺,順勢收至眼前之造口。而造口,詞境之核心也。接著(zhù)又縱筆寫(xiě)出:“中間多少行人淚!毙腥藴I三字,直點(diǎn)造口當年事。詞人身臨隆佑太后被追之地,痛感建炎國脈如縷之危,憤金兵之猖狂,羞國恥之未雪,乃將滿(mǎn)懷之悲憤,化為此悲涼之句。在詞人之心魂中,此一江流水,竟為行人流不盡之傷心淚。行人淚意蘊深廣,不必專(zhuān)言隆。在建炎年間四海南奔之際,自中原至江淮而江南,不知有多少行人流下無(wú)數傷心淚呵。由此想來(lái),便覺(jué)隆佑被追至造口,又正是那一存亡危急之秋之象征。無(wú)疑此一江行人的淚中,也有詞人之悲淚呵!拔鞅蓖L(cháng)安,可憐無(wú)數山!遍L(cháng)安指汴京,西北望猶言東北望。詞人因回想隆佑被追而念及神州陸沉,獨立造口仰望汴京亦猶杜老之獨立夔州仰望長(cháng)安。遙望長(cháng)安,境界頓時(shí)無(wú)限高遠。然而,可惜有無(wú)數青山重重遮攔,望不見(jiàn)也,境界遂一變而為具有封閉式之意味,歇拍雖暗用李勉登郁孤臺望闕之故事,卻寫(xiě)出自己之滿(mǎn)懷忠憤。卓人月《詞統》云:“忠憤之氣,拂拂指端!闭侨绱。

  下闋頭兩句“青山遮不住,畢竟東流去!睂(xiě)眼前的景色。贛江原是北流,詞人為抒發(fā)胸懷,不受拘泥,在這里言東流。無(wú)數青山雖可遮住長(cháng)安,但終究遮不住一江之水向東流。此處若言有寄托,則難以指實(shí)。若言無(wú)寄托,則遮不住與畢竟二語(yǔ),又明顯帶有感情色彩。周濟《宋四家詞選》云:“借水怨山!笨芍^具眼。此詞句句不離山水。試體味遮不住三字,將青山周匝圍堵之感一筆推去,畢竟二字更見(jiàn)深沉有力。返觀(guān)上闋,清江水既為行人淚之比喻,則東流去的江水也有所喻,當喻祖國一方。無(wú)數青山,詞人既嘆其遮住長(cháng)安,更道出其遮不住東流,則其所喻當指敵人。在詞人潛在的意識中,當并指投降派。東流去三字尤可體味!渡袝(shū)·禹貢》云:“江漢朝宗于海!痹谥袊幕瘋鹘y中,江河行地與日月經(jīng)天同為“天行健”之體現,故“君子以自強不息”(《息·系辭》)。杜老《長(cháng)江二首》云:“朝宗人共挹,盜賊爾誰(shuí)尊?”“浩浩終不息,乃知東極深。眾流歸海意,萬(wàn)國奉君心!惫室越畺|流喻正義所向。然而時(shí)局并不樂(lè )觀(guān),詞人的心情也很不輕松!敖碚钣,山深聞鷓鴣!痹~情詞境又作一大頓挫。江晚山深,此一蒼茫暮色又具封閉式意味,無(wú)異為詞人沉郁苦悶之孤懷寫(xiě)照,而暗應合上闋開(kāi)頭的郁孤臺意象。正愁余,語(yǔ)本《楚辭·九歌·湘夫人》:“目眇眇兮愁予!睂(shí)為詞人的肺腑之言。楚騷哀怨要眇之色調,愈添意境沉郁凄迷之氛圍。更哪堪聞亂山深處鷓鴣聲聲:“行不得也哥哥”.《禽經(jīng)》張華注:“鷓鴣飛必南向,其志懷南,不徂北也!卑拙右住渡晋p鴣》則云:“啼到曉,唯能愁北人,南人慣聞如不聞!柄p鴣聲聲,其呼喚詞人莫忘南歸之懷抱耶?抑鉤起其志業(yè)未就之忠憤耶?或如山那畔中原父老同胞之哀告耶?實(shí)難作一實(shí)指。結尾兩句寫(xiě)朝廷一味妥協(xié),久未光復中原,作者心中滿(mǎn)懷愁苦,表現的極其悲涼。

  梁?jiǎn)⒊疲骸啊镀兴_蠻》如此大聲鏜鞳,未曾有也!(《藝蘅館詞選》)此詞抒發(fā)了作者對建炎年間國事艱危之沉痛追懷,對靖康以來(lái)失去國土之深情縈念,為南宋愛(ài)國精神深沉凝聚之絕唱。詞中運用比興手法,以眼前景道心上事,達到比興傳統意內言外之極高境界。其眼前景不過(guò)是清江水、無(wú)數山,心上事則包舉家國之悲今昔之感種種意念,因為難以一一指實(shí)最后都通過(guò)景色寫(xiě)了出來(lái)。但其主要寓托則可體會(huì ),其一懷襟抱亦可領(lǐng)會(huì )。此種以全幅意境寓寫(xiě)整個(gè)襟抱、運用比興寄托又未必一一指實(shí)之藝術(shù)造詣,實(shí)為中國美學(xué)理想之一體現。全詞一片神行又潛氣內轉,兼有神理高絕與沉郁頓挫之美,在詞史上完全可與李太白同調詞相媲美。

【辛棄疾《菩薩蠻·書(shū)江西造口壁》古詩(shī)賞析】相關(guān)文章:

辛棄疾《菩薩蠻·書(shū)江西造口壁》全文及鑒賞07-01

《菩薩蠻·書(shū)江西造口壁》辛棄疾宋詞注釋翻譯賞析11-09

辛棄疾菩薩蠻·書(shū)江西造口壁全文、注釋、翻譯和賞析06-19

辛棄疾的《菩薩蠻·書(shū)江西造口壁》閱讀答案附翻譯賞析10-19

菩薩蠻古詩(shī)辛棄疾09-11

菩薩蠻翻譯辛棄疾07-20

菩薩蠻辛棄疾拼音07-03

菩薩蠻辛棄疾課件09-08

溫庭筠《菩薩蠻》賞析07-06

黃庭堅《菩薩蠻》的賞析10-08

祁门县| 丰都县| 上虞市| 德阳市| 广灵县| 枣强县| 宁德市| 迁安市| 竹山县| 浦江县| 牙克石市| 西盟| 积石山| 五原县| 安仁县| 阳曲县| 锡林郭勒盟| 浪卡子县| 鹤壁市| 北辰区| 天等县| 加查县| 阜新市| 花垣县| 左贡县| 滨州市| 崇明县| 湖北省| 新晃| 新泰市| 北流市| 泊头市| 都匀市| 锡林浩特市| 若羌县| 涞源县| 巴里| 崇礼县| 慈利县| 宝鸡市| 梨树县|