《觀(guān)潮》 原文
引導語(yǔ):錢(qián)塘江大潮是三大涌潮之一,也是我國著(zhù)名風(fēng)景之一,你看過(guò)潮涌么?文章作者逼真地寫(xiě)出大潮到來(lái)的時(shí)候萬(wàn)馬奔騰、山崩地裂的壯觀(guān)景象,使我們仿佛身臨其境,同作者一起感受潮水的浩大。下面,是小編整理的《觀(guān)潮》原文。
觀(guān)潮
錢(qián)塘江大潮,自古以來(lái)被稱(chēng)為天下奇觀(guān)。
農歷八月十八是一年一度的觀(guān)潮日。這一天早上,我們來(lái)到了海寧市的鹽官鎮,據說(shuō)這里是觀(guān)潮最好的地方。我們隨著(zhù)觀(guān)潮的人群,登上了海塘大堤。寬闊的錢(qián)塘江橫臥在眼前。江面很平靜,越往東越寬,在雨后的陽(yáng)光下,籠罩著(zhù)一層蒙蒙的薄霧。鎮海古塔、中山亭和觀(guān)潮臺屹立在江邊。遠處,幾座小山在云霧中若隱若現。江潮還沒(méi)有來(lái),海塘大堤上早已人山人海。大家昂首東望,等著(zhù),盼著(zhù)。
午后一點(diǎn)左右,從遠處傳來(lái)隆隆的響聲,好像悶雷滾動(dòng)。頓時(shí)人聲鼎沸,有人告訴我們,潮來(lái)了!我們踮著(zhù)腳往東望去,江面還是風(fēng)平浪靜,看不出有什么變化。過(guò)了一會(huì )兒,響聲越來(lái)越大,只見(jiàn)東邊水天相接的地方出現了一條白線(xiàn),人群又沸騰起來(lái)。
那條白線(xiàn)很快向我們移來(lái),逐漸拉長(cháng),變粗,橫貫江面。再近些,只見(jiàn)白浪翻滾,形成一堵兩長(cháng)多高的水墻。浪潮越來(lái)越近,猶如千萬(wàn)匹白色戰馬齊頭并進(jìn),浩浩蕩蕩地飛奔而來(lái);那聲音如同山崩地裂,好像大地都被震得顫動(dòng)起來(lái)。
霎時(shí),潮頭奔騰西去,可是余波還在漫天卷地般涌來(lái),江面上依舊風(fēng)號浪吼。過(guò)了好久,錢(qián)塘江才恢復了平靜?纯吹滔,江水已經(jīng)漲了兩丈來(lái)高了。
【《觀(guān)潮》 原文】相關(guān)文章:
觀(guān)潮原文12-06
《觀(guān)潮》原文05-21
《觀(guān)潮》原文10-15
《觀(guān)潮》原文及翻譯09-27
觀(guān)潮原文賞析10-09
《觀(guān)潮》原文譯文08-14
《觀(guān)潮》原文及賞析10-11
觀(guān)潮翻譯及原文11-01
觀(guān)潮的原文及翻譯07-18
觀(guān)潮原文及注釋09-07