- 相關(guān)推薦
杜牧 泊秦淮
《泊秦淮》是唐代文學(xué)家杜牧的詩(shī)作,此詩(shī)是杜牧夜泊秦淮時(shí)觸景感懷之作,表現了作者對國家命運的無(wú)比關(guān)懷和深切憂(yōu)慮的情懷。
泊秦淮
作者:杜牧
煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡國恨,隔江猶唱后庭花。
譯文
浩渺寒江之上彌漫著(zhù)迷蒙的煙霧,皓月的清輝灑在白色沙渚之上。入夜,我將小舟泊在秦淮河畔,臨近酒家。金陵歌女似乎不知何為亡國之恨黍離之悲,竟依然在對岸吟唱著(zhù)淫靡之曲《玉樹(shù)后庭花》。
鑒賞:
《泊秦淮》是杜牧的代表作之一,載于《全唐詩(shī)》卷五百二十三。下面是安徽師范大學(xué)文學(xué)院教授趙其鈞先生對此詩(shī)的賞析。
建康是六朝都城,秦淮河穿過(guò)城中流入長(cháng)江,兩岸酒家林立,是當時(shí)豪門(mén)貴族、官僚士大夫享樂(lè )游宴的場(chǎng)所。唐王朝的都城雖不在建康,然而秦淮河兩岸的景象卻一如既往。
有人說(shuō)作詩(shī)“發(fā)句好尤難得”(嚴羽《滄浪詩(shī)話(huà)》)。這首詩(shī)中的第一句就是不同凡響的,那兩個(gè)“籠”字就很引人注目。煙、水、月、沙四者,被兩個(gè)“籠”字和諧地溶合在一起,繪成一幅極其淡雅的水邊夜色。它是那么柔和幽靜,而又隱含著(zhù)微微浮動(dòng)流走的意態(tài),筆墨是那樣輕淡,可那迷蒙冷寂的氣氛又是那么濃。首句中的“月、水”,和第二句的“夜泊秦淮”是相關(guān)聯(lián)的,所以讀完第一句,再讀“夜泊秦淮近酒家”,就顯得很自然。但如果就詩(shī)人的活動(dòng)來(lái)講,該是先有“夜泊秦淮”,方能見(jiàn)到“煙籠寒水月籠沙”的景色,不過(guò)要真的掉過(guò)來(lái)一讀,反而會(huì )覺(jué)得平板無(wú)味了。詩(shī)中這種寫(xiě)法的好處是:首先它創(chuàng )造出一個(gè)很具有特色的環(huán)境氣氛,給人以強烈的吸引力,造成先聲奪人的藝術(shù)效果,這是很符合藝術(shù)表現的要求的。其次,一、二句這么處理,就很像一幅畫(huà)的畫(huà)面和題字的關(guān)系。平常人們欣賞一幅畫(huà),往往是先注目于那精彩的畫(huà)面(這就猶如“煙籠寒水月籠沙”),然后再去看那邊角的題字(這便是“夜泊秦淮”)。所以詩(shī)人這樣寫(xiě)也是頗合人們藝術(shù)欣賞的習慣。
“夜泊秦淮近酒家”,看似平平,卻很值得玩味。這句詩(shī)內里的邏輯關(guān)系是很強的。由于“夜泊秦淮”才“近酒家”。然而,前四個(gè)字又為上一句的景色點(diǎn)出時(shí)間、地點(diǎn),使之更具有個(gè)性,更具有典型意義,同時(shí)也照應了詩(shī)題;后三個(gè)字又為下文打開(kāi)了道路,由于“近酒家”,才引出“商女”、“亡國恨”和“后庭花”,也由此才觸動(dòng)了詩(shī)人的情懷。因此,從詩(shī)的發(fā)展和情感的抒發(fā)來(lái)看,這“近酒家”三個(gè)字,就像啟動(dòng)了閘門(mén),那江河之水便汩汩而出,滔滔不絕。這七個(gè)字承上啟下,網(wǎng)絡(luò )全篇,詩(shī)人構思的細密、精巧,于此可見(jiàn)。
商女,是侍候他人的歌女。她們唱什么是由聽(tīng)者的趣味而定,可見(jiàn)詩(shī)說(shuō)“商女不知亡國恨”,乃是一種曲筆,真正“不知亡國恨”的`是那座中的欣賞者——封建貴族、官僚、豪紳!逗笸セā,即《玉樹(shù)后庭花》,據說(shuō)是南朝荒淫誤國的陳后主所制的樂(lè )曲,這靡靡之音,早已使陳朝壽終正寢了?墒,如今又有人在這衰世之年,不以國事為懷,反用這種亡國之音來(lái)尋歡作樂(lè ),這不禁使詩(shī)人產(chǎn)生歷史又將重演的隱憂(yōu)。“隔江”二字,承上“亡國恨”故事而來(lái),指當年隋兵陳師江北,一江之隔的南朝小朝廷危在旦夕,而陳后主依然沉湎聲色。“猶唱”二字,微妙而自然地把歷史、現實(shí)和想象中的未來(lái)串成一線(xiàn),意味深長(cháng)。“商女不知亡國恨,隔江猶唱《后庭花》”,于婉曲輕利的風(fēng)調之中,表現出辛辣的諷刺,深沉的悲痛,無(wú)限的感慨,堪稱(chēng)“絕唱”。這兩句表達了較為清醒的封建知識分子對國事懷抱隱憂(yōu)的心境,又反映了官僚貴族正以聲色歌舞、紙醉金迷的生活來(lái)填補他們腐朽而空虛的靈魂,而這正是衰敗的晚唐現實(shí)生活中兩個(gè)不同側面的寫(xiě)照。
創(chuàng )作背景
唐朝著(zhù)名詩(shī)人杜牧游秦淮,在船上聽(tīng)見(jiàn)歌女唱《玉樹(shù)后庭花》,綺艷輕蕩,男女之間互相唱和,歌聲哀傷,是亡國之音。當年陳后主長(cháng)期沉迷于這種萎靡的生活,視國政為兒戲,終于丟了江山。陳國雖亡,這種靡靡的音樂(lè )卻留傳下來(lái),還在秦淮歌女中傳唱,這使杜牧非常感慨。他的詩(shī)說(shuō):這些無(wú)知歌女連亡國恨都不懂,還唱這種亡國之音!其實(shí)這是借題發(fā)揮,他譏諷的實(shí)際是晚唐政治:群臣們又沉湎于酒色,快步陳后主的后塵了。秦淮一隅,寄至如此深沉的興亡感,足見(jiàn)金陵在當時(shí)全國政治中心已經(jīng)移向長(cháng)安的情況下,影響仍然很大。
杜牧前期頗為關(guān)心政治,對當時(shí)百孔千瘡的唐王朝表示憂(yōu)慮,他看到統治集團的腐朽昏庸,看到藩鎮的擁兵自固,看到邊患的頻繁,深感社會(huì )危機四伏,唐王朝前景可悲。這種憂(yōu)時(shí)傷世的思想,促使他寫(xiě)了好些具有現實(shí)意義的詩(shī)篇!恫辞鼗础芬簿褪窃谶@種思想基礎上產(chǎn)生的。當他來(lái)到當時(shí)還是一片繁華的秦淮河上,聽(tīng)到酒家歌女演唱《后庭花》曲,便感慨萬(wàn)千,寫(xiě)下了這首詩(shī)。詩(shī)中說(shuō),金陵歌女“不知亡國恨”,還唱著(zhù)那《后庭花》曲。其實(shí),這是作者借陳后主(陳叔寶)因追求荒淫享樂(lè )終至亡國的歷史,諷刺晚唐那般醉生夢(mèng)死的統治者不從中汲取教訓,表現了作者對國家命運的無(wú)比關(guān)懷和深切憂(yōu)慮。
【杜牧 泊秦淮】相關(guān)文章:
杜牧的泊秦淮12-20
《泊秦淮》杜牧詩(shī)詞11-11
《泊秦淮》杜牧唐詩(shī)賞析12-25
《泊秦淮》杜牧唐詩(shī)鑒賞11-01
杜牧《泊秦淮》唐詩(shī)鑒賞10-30
杜牧《泊秦淮》古詩(shī)賞析10-17
杜牧《泊秦淮》閱讀訓練09-04
杜牧《泊秦淮》古詩(shī)翻譯賞析08-31
關(guān)于杜牧《泊秦淮》翻譯賞析12-25
杜牧《泊秦淮》原文注釋解析10-24