- 相關(guān)推薦
杜牧《阿房宮賦》知識點(diǎn)
《阿房宮賦》是晚唐著(zhù)名詩(shī)人杜牧創(chuàng )作的一篇散文,是膾炙人口的經(jīng)典古文之一。這篇文章也是高考重點(diǎn),下面是小編為大家整理的《阿房宮賦》知識點(diǎn),希望對大家有所幫助。
一、古今異義
1、鉤心斗角
古:指宮室結構的參差錯落,精巧工致;今:比喻用盡心機,明爭暗斗。
2、明星
古:明亮的星光;今:指行業(yè)中做出成績(jì),出了名的人。
3、經(jīng)營(yíng)
古:指金玉珠寶等物;今:指籌劃管理或組織(企業(yè)、活動(dòng))。
4、精英
古:指金玉珠寶等物;今:指優(yōu)秀人才。
5、可憐
古:可惜;今:憐憫,同情。
6、隔離
古義:遮斷,遮蔽 今義:不讓聚在一起,避免接觸
7、直走
古義:趨向 今義:行走
8、氣候
古義:文中是指情緒氣氛之意 今義:是指一個(gè)地區的氣象概況
二、常見(jiàn)實(shí)詞歸類(lèi)
1、一:
、倭醍,四海一 (統一)
、诔艘痪,可憐焦土 (數詞)
、埸S鶴一去不復返 (一旦)
4上食埃土,下飲黃泉,用心一也 (專(zhuān)一)
5合從締交,相與為一 (一體)
2、愛(ài):
、偾貝(ài)紛奢,人亦念其家 (喜愛(ài))
、谑骨貜蛺(ài)六國之人 (愛(ài)護)
、鄄粣(ài)珍器重寶肥饒之地 (吝惜)
3、取
、倌魏稳≈M錙銖,用之如泥沙 (奪取)
、谇,取之于藍,而青于藍(提取)
4、族:
、僮迩卣咔匾,非天下也 (滅族)
、谑看蠓蛑,曰師曰弟子云者 (類(lèi))
5、縵
廊腰縵回(名詞,無(wú)花紋的帛,這里名詞作狀語(yǔ))
縵立遠視(形容詞,通“曼”,久長(cháng))
6、盡
一肌一容,盡態(tài)極妍(副詞,達到頂點(diǎn))
奈何取之盡錙銖(動(dòng)詞,取盡)
7、使
使天下之人,不敢言而敢怒(動(dòng)詞,讓)
使秦復愛(ài)六國之人(連詞,假使)
8、為
朝歌夜弦,為秦宮人(動(dòng)詞,成為)
則遞三世可至萬(wàn)世而為君(動(dòng)詞,做,當)
三、文言虛詞
1.焉
(1) 形容詞詞尾,相當于“然”。 盤(pán)盤(pán)焉,囷囷焉
(2) 句末語(yǔ)氣詞。 縵立遠視,而望幸焉
2.而
(1) 連詞,表承接。 驪山北構而西折/縵立遠視,而望幸焉/則遞三世可至萬(wàn)世而為君/秦人不暇自哀,而后人哀之
(2) 連詞,表轉折。 一日之內,一宮之間,而氣候不齊/使天下之人,不敢言而敢怒/后人哀之而不鑒之
3.其
(1) 代詞。 杳不知其所之也(指宮車(chē))/ 幾世幾年,摞掠其人,倚疊如山(代六國)/ 一旦不能有,輸來(lái)其間(代秦國)
(2) 代詞,自己的,作定語(yǔ)。 使六國各愛(ài)其人
4.于
(1) 介詞,到。 辭樓下殿,輦來(lái)于秦
(2) 介詞,表比較。 使負棟之柱,多于南畝之農夫
5.之
(1) 動(dòng)詞,往,去。 轆轆遠聽(tīng),杳不知其所之也
(2) 助詞,的。 一人之心,千萬(wàn)人之心也
(3) 代詞。 奈何取之盡錙銖(代財物)/ 秦人不暇自哀,而后人哀之(代秦人)
三、詞類(lèi)活用
(一)名詞用作動(dòng)詞
1、輦來(lái)于秦 (乘坐輦車(chē))
2、朝歌夜弦 (奏樂(lè ))
3、鼎鐺玉石 (把鼎當做;把玉當做)
4、金塊珠礫 (把金當做;把珠當做)
5、楚人一炬 (火把)
6、族秦者秦也 (滅族,殺死一族的人)
(二)名詞用作狀語(yǔ)
1、驪山北構而西折 (向北;向西)
驪山北構而西折,直走咸陽(yáng)(向北,向西)/ 廊腰縵回,檐牙高啄(像綢帶一樣)/ 蜂房水渦,矗不知乎幾千萬(wàn)落(像蜂房,像水渦)/ 辭樓下殿,輦來(lái)于秦(乘輦車(chē))/ 鼎鐺玉石,金塊珠礫(把鼎……、把玉……、把金……、把珠……
數詞用作動(dòng)詞 : 六王畢,四海一(統一)
名詞作動(dòng)詞。 復道行空,不霽何虹(出現虹)/ 長(cháng)橋臥波,未云何龍(出現龍)/ 朝歌夜弦,為秦宮人(唱歌,彈琴)/ 楚人一炬,可憐焦土(化為焦土)/ 鼎鐺玉石,金塊珠礫(當作鐺、石、塊、礫)
(4) 動(dòng)詞作名詞。 燕趙之收藏,韓魏之經(jīng)營(yíng)(指金玉珠寶之物)
(5) 動(dòng)詞意動(dòng)用法。 后人哀之而不鑒之(以……為鑒)
四、文言句式
判斷句:
1、滅六國者六國也,非秦也。
2、族秦者秦也,非天下也。
一人之心,千萬(wàn)人之心也
疑問(wèn)句
(1)長(cháng)橋臥波,未云何龍(疑問(wèn)代詞“何”表疑問(wèn))
(2)奈何取之盡錙銖,用之如泥沙(代詞“奈何”表疑問(wèn))
(3)誰(shuí)得而族滅也(疑問(wèn)代詞“誰(shuí)”與“也”表疑問(wèn))
省略句
(1)五步(有)一樓,十步(有)一閣(省謂語(yǔ)“有”)
(2)長(cháng)橋臥(于)波,未云何龍(省介詞“于”)
(3)幾世幾年,摞掠(于)其人(省介詞“于”)
(4)誰(shuí)得而族滅(秦國)也(省賓語(yǔ)“秦國”)
倒裝句
(1)使負棟之柱,多于南畝之農夫(于南畝之農夫多,介賓短語(yǔ)后置)
(2)秦人不暇自哀(哀自,賓語(yǔ)前置)
被動(dòng)句:
戍卒叫,函谷舉。
五、文言翻譯
1、驪山北構而西折,直走咸陽(yáng)。
譯文: (阿房宮)從驪山北麓建起,折而向西,一直通到咸陽(yáng)。
2、廊腰縵回,檐牙高啄;各抱地勢,鉤心斗角。
譯文: 走廊曲折如寬帶回環(huán),屋檐翹起似高鳥(niǎo)啄食;(這些樓閣)各隨地勢而建,座座通連、檐角交錯。
3、長(cháng)橋臥波,未云何龍?復道行空,不霽河虹?
譯文: 長(cháng)橋橫臥在水面上,(就如同游龍一般,可是,)沒(méi)有云彩,怎(會(huì )有)蚊龍(騰空)?復道橫空而跨,(就好像天上的彩虹,)(可是)不是雨過(guò)天晴,怎(會(huì )有)虹霓(凌空)?
4、秦人不暇自哀,而后人哀之; 后人哀之而不鑒之,亦使后人而復哀后人也。
譯文: 秦王朝的統治者來(lái)不及為自己哀嘆,而只有讓后代人去哀嘆它的滅亡;后代人哀嘆秦的滅亡卻不能引以為鑒,也會(huì )使他的后代人再哀嘆他(重蹈秦的覆轍)。
5、燕趙之收藏,韓魏之經(jīng)營(yíng),齊楚之精英,幾世幾年,摽掠其人,依疊如山。
譯文:燕國趙國收藏的珠玉,韓國魏國聚斂的金銀,齊國楚國的瑰寶奇珍,多少代,多少年,從(本國)百姓那里劫掠而來(lái),堆積如山。
《阿房宮賦》
六王畢,四海一。蜀山兀,阿房出。覆壓三百余里,隔離天日。驪(Lí)山北構而西折,直走咸陽(yáng)。二川溶溶,流入宮墻。五步一樓,十步一閣;廊腰縵回,檐牙高啄;各抱地勢,鉤心斗角。盤(pán)盤(pán)焉,囷囷(qūn)焉,蜂房水渦,矗(chù)不知其幾千萬(wàn)落。長(cháng)橋臥波,未云何龍?復道行空,不霽(jì)何虹?高低冥迷,不知西東。歌臺暖響,春光融融;舞殿冷袖,風(fēng)雨凄凄。一日之內,一宮之間,而氣候不齊。
妃嬪(pín)媵(yìng)嬙(qiáng),王子皇孫,辭樓下殿,輦(niǎn)來(lái)于秦。朝歌夜弦(xián),為秦宮人。明星熒(yíng)熒(yíng),開(kāi)妝鏡也;綠云擾擾,梳曉鬟(huán)也;渭流漲膩,棄脂水也;煙斜霧橫,焚椒蘭也。雷霆乍驚,宮車(chē)過(guò)也;轆轆(lù)遠聽(tīng),杳(yǎo)不知其所之也。一肌一容,盡態(tài)極妍,縵立遠視,而望幸焉。有不見(jiàn)者三十六年。燕趙之收藏,韓魏之經(jīng)營(yíng),齊楚之精英,幾世幾年,剽(piāo)掠其人,倚疊如山。一旦不能有,輸來(lái)其間。鼎鐺(chēng)玉石,金塊珠礫,棄擲邐(lǐ)迤(yǐ),秦人視之,亦不甚惜。
嗟乎!一人之心,千萬(wàn)人之心也。秦愛(ài)紛奢,人亦念其家。奈何取之盡錙(zī)銖(zhū),用之如泥沙?使負棟之柱,多于南畝之農夫;架梁之椽(chuán),多于機上之工女;釘頭磷磷,多于在庾(yǔ)之粟(sù)粒;瓦縫參差(cēn cī ),多于周身之帛縷;直欄橫檻(jiàn),多于九土之城郭;管弦嘔啞(ōuyā),多于市人之言語(yǔ)。使天下之人,不敢言而敢怒。獨夫之心,日益驕固。戍(shù)卒叫,函谷舉,楚人一炬,可憐焦土!
嗚呼!滅六國者六國也,非秦也;族秦者秦也,非天下也。嗟乎!使六國各愛(ài)其人,則足以拒秦;使秦復愛(ài)六國之人,則遞三世可至萬(wàn)世而為君,誰(shuí)得而族滅也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鑒之,亦使后人而復哀后人也。
譯文
六國滅亡,秦始皇統一了天下。蜀山的樹(shù)木被伐光了,阿房宮才蓋起來(lái)。阿房宮占地三百多里,樓閣高聳,遮天蔽日。從驪山之北構筑宮殿,曲折地向西延伸,一直修到秦京咸陽(yáng)。渭水和樊川兩條河,水波蕩漾地流入宮墻。五步一棟樓,十步一座閣。走廊寬而曲折,(突起的)屋檐(像鳥(niǎo)嘴)向上撅起。樓閣各依地勢的高下而建,像是互相環(huán)抱,各種建筑物都向中心區攢集,屋角互相對峙。盤(pán)旋地、曲折地,像蜂房,像水渦,矗立著(zhù)不知有幾千萬(wàn)座。長(cháng)橋橫臥在渭水上,(人們看了要驚訝:)天上沒(méi)有云,怎么出現了龍?在樓閣之間架木筑成的通道橫空而過(guò),彩色斑斕,(人們看了要詫異:)不是雨過(guò)天晴,哪里來(lái)的彩虹?樓閣隨著(zhù)地勢高高低低,使人迷糊,辨不清東西方向。人們在臺上唱歌,歌樂(lè )聲響起來(lái),好像充滿(mǎn)著(zhù)暖意,如同春光那樣融和。人們在殿中舞蹈,舞袖飄拂,好像帶來(lái)寒氣,如同風(fēng)雨交加那樣凄冷。就在同一天,同一座宮里,氣候竟會(huì )如此不同。
那些亡了國的妃嬪和公主們,辭別了自己國家的樓閣、宮殿,乘輦車(chē)來(lái)到秦國,日夜獻歌奏樂(lè ),成了秦宮里的宮女。(光如)明星閃亮,是(宮女們)打開(kāi)梳妝的鏡子;綠云繚繞,原來(lái)是她們正在早晨梳理發(fā)髻;渭水河面上浮起一層垢膩,原來(lái)是她們潑掉的脂粉水;空中煙霧彌漫,是她們在焚燒椒蘭香料。如雷霆般的聲音響起使人驟然吃驚,是皇上的宮車(chē)馳過(guò);聽(tīng)那車(chē)聲漸遠,也不知駛到哪兒去了。任何一部分肌膚,任何一種姿容,都嬌媚極了,耐心地久立遠視,盼望皇帝能親自駕臨?墒怯性S多宮女整整等了三十六年,還未見(jiàn)到皇帝。燕、趙、韓、魏、齊、楚收藏的財寶,聚斂的金玉,搜求的珍奇,這都是多少世代、多少年月以來(lái),從人民那里掠奪來(lái)的,堆積得像山一樣。旦夕之間國家滅亡,珠寶都被運進(jìn)阿房宮。把寶鼎當作鐵鍋,把美玉當作石頭,把黃金當作土塊,把珍珠當作沙石,隨意丟棄,秦人看見(jiàn)了也不覺(jué)得可惜。
唉!一個(gè)人的想法和千萬(wàn)人的想法是一樣的(都想過(guò)好日子)。秦始皇喜愛(ài)奢侈,老百姓也顧念自己的家業(yè)。為什么搜刮老百姓的財物一分一厘都不放過(guò),揮霍時(shí)卻像泥沙一樣毫不珍惜呢?讓那(阿房宮中)負載大梁的柱子,比田里的農夫還多;架起側梁的椽子,比織布機上的女工還多;顯眼的釘子,比谷倉里的稻米還多;橫直密布的屋瓦,比(老百姓)身上的衣服上的線(xiàn)還要多;欄桿縱橫,比天下的城郭還多;嘈雜的器樂(lè )聲,比鬧市的人說(shuō)話(huà)聲還多。秦統治者窮奢極侈,使天下的老百姓敢怒但是不敢言。秦始皇卻越來(lái)越驕橫頑固。陳勝、吳廣揭竿而起,四方響應,函谷關(guān)被攻破,項羽放了一把火,可惜阿房宮變成了一片焦土。
唉!使六國滅亡的是六國自己,而不是秦國;使秦國滅亡的是秦國自己,而不是天下百姓。唉!如果六國統治者都能愛(ài)護本國老百姓,那么就有足夠的力量抗拒秦國。如果秦國統治者同樣能愛(ài)護六國的人民,那么秦就能從三世傳下去,甚至可以傳到萬(wàn)世都為君王,誰(shuí)能夠滅掉秦國呢?秦統治者來(lái)不及為自己的滅亡哀嘆,只好讓后世的人為他們哀嘆;后世的人如果只是哀嘆而不引以為鑒,那么又要再讓后世的人為后世哀嘆了。
賞析
從內容結構上看,此賦可分為四段。
第一段,寫(xiě)阿房宮的雄偉壯觀(guān)。
開(kāi)篇先用四個(gè)三字短句領(lǐng)起,音節緊湊,氣勢不凡,達到了先聲奪人的效果。這12個(gè)字,既寫(xiě)出了秦始皇一統天下的豪邁氣概,也寫(xiě)出了阿房宮興建營(yíng)造的非同凡響,語(yǔ)言簡(jiǎn)練到不能刪削分毫的程度,筆力千鈞。接下來(lái)從全景到本體構筑,寫(xiě)阿房宮的雄偉壯觀(guān)!案矇喝儆嗬,隔離天日”,勾勒出阿房宮占地廣闊、凌云蔽日的宏偉氣勢,給人一個(gè)總體的印象!绑P山北構而西折”四句,寫(xiě)阿房宮是依著(zhù)山勢、就著(zhù)水流而修建的,仍然突出了它利用自然、巧奪天工的氣派。以下由寫(xiě)渭水和樊川的“流入宮墻”,自然地過(guò)渡到寫(xiě)阿房宮的建筑特點(diǎn)。其中實(shí)寫(xiě)了樓閣、廊檐,描繪得細致入微;虛寫(xiě)了長(cháng)橋、復道,想像得神奇瑰麗。然后用夸張和襯托的手法,借寫(xiě)歌舞的冷暖,描述阿房宮“一日之內,一宮之間,而氣候不齊”的怪現象,陪襯出它的宏大寬廣。
第二段,寫(xiě)阿房宮里的美人和珍寶,揭露秦朝統治者奢侈的生活,為下文的議論設伏。
先寫(xiě)“妃嬪”的由來(lái),說(shuō)明是“六王畢,四海一”的結果,照應篇首。作者一連用了“明星熒熒,開(kāi)妝鏡也”等六組排比句式,寫(xiě)宮人梳妝打扮、“縵立遠視,而望幸焉”的凄慘生活。鏡如明星,鬟如綠云,“棄脂”漲渭水,焚椒蘭成煙霧。這些生動(dòng)的描寫(xiě),既表現了宮女命運的悲慘,也揭示了秦始皇生活的驕奢淫逸!把嘹w之收藏”以下,由寫(xiě)人的被欺辱轉而寫(xiě)物的被踐踏。在這里,原來(lái)六國珍藏的玉石金鼎,像土塊、鐵鍋一樣堆棄著(zhù),“秦人視之,亦不甚惜”。
第三段,由描寫(xiě)轉為議論,顯示出作這篇賦文的本意。
先以“嗟乎”發(fā)出感嘆,對比人心事理,指出“秦愛(ài)紛奢,人亦念其家”,進(jìn)而質(zhì)問(wèn)道:“奈何取之盡錙銖,用之如泥沙?”接著(zhù),用了六組“使……多于……”的比喻句排比,盡情地揭露了秦王朝的奢靡給人民帶來(lái)的深重災難。經(jīng)過(guò)重重鋪墊,筆鋒一轉,讓“不敢言而敢怒”的“天下之人”同“日益驕固”的統治者進(jìn)行較量,結果阿房宮成了一片焦土。
第四段,總結六國和秦滅亡的歷史教訓,向當世統治者發(fā)出警告。
作者連續慨嘆,情不能禁!皢韬簟敝筇岢稣擖c(diǎn),闡明興亡自取的道理;“嗟夫”以下申述論據,指出愛(ài)民與長(cháng)治久安息息相關(guān)。最后,用“后人”的委婉稱(chēng)謂,提醒唐統治者不要重蹈亡秦的覆轍,意味深長(cháng)。
從藝術(shù)手法上,此賦運用了以下手法。
一、想像、比喻與夸張
阿房宮毀于戰火,其形制如何,早已無(wú)人能夠說(shuō)清,《史記·秦始皇本紀》的記載(見(jiàn)“有關(guān)資料”霍松林的《〈阿房宮賦〉鑒賞》引文)也不很詳。這給寫(xiě)“阿房宮”造成了困難,但卻給作者留下了馳騁想像的空間?梢哉f(shuō),杜牧在這篇賦中藝術(shù)地再造了阿房宮。無(wú)論是對樓閣廊檐的工筆細刻,還是對長(cháng)橋復道的潑墨揮灑,都是出自想像。這些奇特的想像不但不給人以造作之感,反而能帶動(dòng)人沿著(zhù)他開(kāi)辟的路徑走下去,在頭腦中活現當年這座宮殿的盛況。這種效果的取得,和本文運用生動(dòng)的比喻、大膽的夸張有直接關(guān)系。如“使負棟之柱,多于南畝之農夫”一段出于想像,既是比喻,也是夸張,具有很強的藝術(shù)感染力。
二、描寫(xiě)、鋪排與議論
從整體結構來(lái)看,此賦前兩段以描寫(xiě)為主,后兩段以議論為主。前面的描寫(xiě)是為后面的議論作鋪墊的。但是,無(wú)論描寫(xiě)還是議論,都大量采用了鋪排的手法,敘事言情,極盡其致,氣勢奪人,令人耳目一新。描寫(xiě)中鋪排的例子,如“明星熒熒,開(kāi)妝鏡也”一段;議論中鋪排的例子,如結尾一段的正反述說(shuō)。這固然是賦體的傳統寫(xiě)法,但值得稱(chēng)道的是杜牧沒(méi)有像編類(lèi)書(shū)一樣堆砌相同詞語(yǔ),而是寫(xiě)得不繁縟冗雜,恰到好處。
三、駢句散行,錯落有致
此賦發(fā)揮了駢文的某些長(cháng)處,如鋪排、對偶、押韻等,但也大量使用單句散行,增強表現力。如在用了“五步一樓,十步一閣;廊腰縵回,檐牙高啄;各抱地勢,鉤心斗角”六個(gè)四字句后,接以“盤(pán)盤(pán)焉,焉,蜂房水渦,矗不知其幾千萬(wàn)落”一個(gè)散行的長(cháng)句。這樣,句子整散結合,長(cháng)短不拘,節奏鮮明,更富于表現力。
【杜牧《阿房宮賦》知識點(diǎn)】相關(guān)文章:
杜牧《阿房宮賦》原文11-23
杜牧《阿房宮賦》原文06-07
杜牧《阿房宮賦》閱讀03-23
杜牧《阿房宮賦》全文及譯文06-18
杜牧《阿房宮賦》原文【精華】01-21
杜牧《阿房宮賦》字詞注釋07-04
杜牧《阿房宮賦》寫(xiě)作手法12-15
杜牧《阿房宮賦》原文及譯文06-07
《阿房宮賦》全文欣賞杜牧09-17