- 相關(guān)推薦
杜甫詩(shī)《大雨》原文注釋及翻譯
作品介紹
《大雨》的作者是杜甫,被選入《全唐詩(shī)》的第219卷第23首。
原文
大雨
作者:唐·杜甫
西蜀冬不雪,春農尚嗷嗷。
上天回哀眷,朱夏云郁陶。
執熱乃沸鼎,纖絺成缊袍。
風(fēng)雷颯萬(wàn)里,霈澤施蓬蒿。
敢辭茅葦漏,已喜黍豆高。
三日無(wú)行人,二江聲怒號。
流惡邑里清,矧茲遠江皋。
荒庭步鸛鶴,隱幾望波濤。
沉疴聚藥餌,頓忘所進(jìn)勞。
則知潤物功,可以貸不毛。
陰色靜隴畝,勸耕自官曹。
四鄰耒耜出,何必吾家操。
注釋
1、這首詩(shī)是寶應元年(762)在成都作。
2、西蜀:即今四川省,因在京師之西,故稱(chēng)。
3、傲傲:眾聲嘈雜。
4、哀眷:憐憫。
5、朱夏:盛夏。朱,全詩(shī)校:“一作清!庇籼:形容陰云積聚。
6、沸鼎:指盛滿(mǎn)開(kāi)水的鼎。猶言湯鍋。
7、纖絺:輕薄的葛布衣服,夏裝。缊袍:夾襯的袍子,冬裝。
8、需澤:好雨。
9、二江:即今成都市的內江和外江。參見(jiàn)《嘉慶一統志》四川成都府。二,全詩(shī)校:“一作大!
10、流惡:指垢穢被急流蕩滌而去。邑里:街里。清:清爽,清潔。
11、矧:何況。
12、隱幾:倚著(zhù)幾案。
13、沉病:重病。藥餌:藥物。
14、言雨涼神爽,可不煩進(jìn)藥。
15、潤物:滋潤萬(wàn)物。
16、貸:施。不毛:草木不生之地。
17、隴畝:田地。
18、勸耕:勉勵農耕。官曹:官府。
19、耒耜:翻土用的農具,亦用作農具的統稱(chēng)。耒耜出:全詩(shī)校:“一作出耒耜!
20、操:操持。
作者介紹
杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父(杜審言父親)起由襄陽(yáng)(今屬湖北)遷居鞏縣(今河南鞏義)。盛唐時(shí)期偉大的現實(shí)主義詩(shī)人。他憂(yōu)國憂(yōu)民,人格高尚,他的約1500首詩(shī)歌被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,他在中國古典詩(shī)歌中的影響非常深遠,被后世尊稱(chēng)為“詩(shī)圣”,他的詩(shī)也被稱(chēng)為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱(chēng)“李杜”,為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區別,杜甫與李白又合稱(chēng)“大李杜”。更多古詩(shī)欣賞文章敬請關(guān)注“可可詩(shī)詞頻道”的杜甫的詩(shī)全集欄目。()
杜甫的詩(shī)被稱(chēng)為“詩(shī)史”,是因為在杜甫所作的詩(shī)多詩(shī)風(fēng)沉郁頓挫,憂(yōu)國憂(yōu)民。杜甫的詩(shī)詞以古體、律詩(shī)見(jiàn)長(cháng),風(fēng)格多樣,以“沉郁頓挫”四字準確概括出他自己的作品風(fēng)格,而以沉郁為主。杜甫生活在唐朝由盛轉衰的歷史時(shí)期,其詩(shī)多涉筆社會(huì )動(dòng)蕩、政治黑暗、人民疾苦,他的詩(shī)反映當時(shí)社會(huì )矛盾和人民疾苦,他的詩(shī)記錄了唐代由盛轉衰的歷史巨變,表達了崇高的儒家仁愛(ài)精神和強烈的憂(yōu)患意識,因而被譽(yù)為“詩(shī)史”。杜甫憂(yōu)國憂(yōu)民,人格高尚,詩(shī)藝精湛。杜甫一生寫(xiě)詩(shī)一千五百多首,其中很多是傳頌千古的名篇,比如“三吏”和“三別”,并有《杜工部集》傳世;其中“三吏”為《石壕吏》《新安吏》和《潼關(guān)吏》,“三別”為《新婚別》《無(wú)家別》和《垂老別》。杜甫流傳下來(lái)的詩(shī)篇是唐詩(shī)里最多最廣泛的,是唐代最杰出的詩(shī)人之一,對后世影響深遠。杜甫作品被稱(chēng)為世上瘡痍,詩(shī)中圣哲;民間疾苦,筆底波瀾。
杜甫善于運用古典詩(shī)歌的許多體制,并加以創(chuàng )造性地發(fā)展。他是新樂(lè )府詩(shī)體的開(kāi)路人。他的樂(lè )府詩(shī),促成了中唐時(shí)期新樂(lè )府運動(dòng)的發(fā)展。他的五七古長(cháng)篇,亦詩(shī)亦史,展開(kāi)鋪敘,而又著(zhù)力于全篇的回旋往復,標志著(zhù)我國詩(shī)歌藝術(shù)的高度成就。杜甫在五七律上也表現出顯著(zhù)的創(chuàng )造性,積累了關(guān)于聲律、對仗、煉字煉句等完整的藝術(shù)經(jīng)驗,使這一體裁達到完全成熟的階段。有《杜工部集》傳世。其中著(zhù)作有《聞官軍收河南河北》、《春望》、《絕句》、《望岳》等等。
繁體對照
《全唐詩(shī)》卷219_23大雨杜甫
西蜀冬不雪,春農尚嗷嗷。
上天回哀眷,朱夏雲郁陶。
執熱乃沸鼎,纖絺成缊袍。
風(fēng)雷颯萬(wàn)裏,霈澤施蓬蒿。
敢辭茅葦漏,已喜黍豆高。
三日無(wú)行人,二江聲怒號。
流惡邑裏清,矧茲遠江臯。
荒庭步鸛鶴,隱幾望波濤。
沈疴聚藥餌,頓忘所進(jìn)勞。
則知潤物功,可以貸不毛。
陰色靜隴畝,勸耕自官曹。
四鄰耒耜出,何必吾家操。
【杜甫詩(shī)《大雨》原文注釋及翻譯】相關(guān)文章:
《木蘭詩(shī)》原文注釋翻譯10-06
木蘭詩(shī)原文注釋翻譯10-19
杜甫《幽人》原文翻譯注釋11-04
杜甫《佳人》全詩(shī)注釋及翻譯賞析06-19
《木蘭詩(shī)》原文及翻譯注釋10-24
木蘭詩(shī)原文、注釋及其翻譯06-08
木蘭詩(shī)原文及翻譯注釋04-01
木蘭詩(shī)原文及翻譯注釋10-12