97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

張若虛《春江花月夜》翻譯賞析

時(shí)間:2024-10-13 11:53:05 春江花月夜 我要投稿

張若虛《春江花月夜》翻譯賞析

  人生代代無(wú)窮已,江月年年只相似這是唐代張若虛的

張若虛《春江花月夜》翻譯賞析

  《春江花月夜》中的一句

  年代:唐代

  作者:張若虛

  體裁:樂(lè )府

  意思是:

  人生一代代地天窮無(wú)盡,只有江上的月亮一年年地總是相像。

  是的,很多古人的詩(shī)詞都有這樣的感懷,其實(shí)本質(zhì)上古人和我們一樣都在探尋生命的意義。就如《圣經(jīng)》傳道書(shū)說(shuō):一代又去,一代又來(lái),如果只在日光下看人生,確實(shí)沒(méi)什么意思。

  所以生命的意義要從日光之上找。

  人生是要活出生命本有的榮耀來(lái),而不是為了物質(zhì)欲望而活。

  【年代】:唐

  【作者】:張若虛

  【作品】:春江花月夜

  【內容】:

  春江潮水連海平,

  海上明月共潮生。

  滟滟隨波千萬(wàn)里,

  何處春江無(wú)月明?

  江流宛轉繞芳甸,

  月照花林皆似霰。

  空里流霜不覺(jué)飛,

  汀上白沙看不見(jiàn)。

  江天一色無(wú)纖塵,

  皎皎空中孤月輪。

  江畔何人初見(jiàn)月?

  江月何年初照人?

  人生代代無(wú)窮已,

  江月年年只相似。

  不知江月待何人,

  但見(jiàn)長(cháng)江送流水。

  白云一片去悠悠,

  青楓浦上不勝愁。

  誰(shuí)家今夜扁舟子?

  何處相思明月樓?

  可憐樓上月徘徊,

  應照離人妝鏡臺。

  玉戶(hù)簾中卷不去,

  搗衣砧上拂還來(lái)。

  此時(shí)相望不相聞,

  愿逐月華流照君。

  鴻雁長(cháng)飛光不度,

  魚(yú)龍潛躍水成文。

  昨夜閑潭夢(mèng)落花,

  可憐春半不還家。

  江水流春去欲盡,

  江潭落月復西斜。

  斜月沉沉藏海霧,

  碣石瀟湘無(wú)限路。

  不知乘月幾人歸?

  落花搖情滿(mǎn)江樹(shù)。

  注釋

  (1)滟(yàn)滟:波光閃動(dòng)的光彩。

  (2)芳甸(diàn):遍生花草的原野。

  (3)霰(xiàn):天空中降落的白色不透明的小冰粒。

  (4)流霜:飛霜,古人以為霜和雪一樣,是從空中落下來(lái)的,所以叫流霜。在這里比喻月光皎潔,月色朦朧、流蕩,所以不覺(jué)得有霜霰飛揚。

  (5)。╰īng):水邊的平地

  (6)纖塵:微細的灰塵。

  (7)月輪:指月亮,因為月圓時(shí)象車(chē)輪,所以稱(chēng)為月輪。

  (8)窮已:窮盡。

  (9)江月年年只相似:另一種版本為“江月年年望相似”。

  (10)但見(jiàn):只見(jiàn)、僅見(jiàn)。

  (11)悠悠:渺茫、深遠。

  (12)青楓浦上:青楓浦 地名 今湖南瀏陽(yáng)縣境內有青楓浦。這里泛指游子所在的地方。

  浦上:水邊。

  (13)扁舟:孤舟,小船。

  (14)明月樓:月夜下的閨樓。這里指閨中思婦。

  (15)月徘徊:指月光移動(dòng)。

  (16)離人:此處指思婦。

  (17)妝鏡臺:梳妝臺。

  (18)玉戶(hù):形容樓閣華麗,以玉石鑲嵌。

  (19)搗衣砧(zhēn ):搗衣石、捶布石。

  (20)相聞:互通音信。

  (21)逐:追隨。

  (22)月華:月光。

  (23)文:同“紋”。

  (24)閑潭:幽靜的水潭。

  (25)復西斜:此中“斜”應為押韻讀作“xiá”。

  (26)瀟湘:湘江與瀟水。

  (27)碣石、瀟湘, 泛指天南地北。

  (28)無(wú)限路:極言離人相距之遠。

  (29)乘月:趁著(zhù)月光。

  (30)搖情:激蕩情思,猶言牽情。

  翻譯

  春天的江潮水勢浩蕩,與大海連成一片,一輪明月從海上升起,好像與潮水一起涌出來(lái)。

  月光照耀著(zhù)春江,隨著(zhù)波浪閃耀千萬(wàn)里,所有地方的春江都有明亮的月光。

  江水曲曲折折地繞著(zhù)花草叢生的原野流淌,月光照射著(zhù)開(kāi)遍鮮花的樹(shù)林好像細密的雪珠在閃爍。

  月色如霜,所以霜飛無(wú)從覺(jué)察。洲上的白沙和月色融合在一起,看不分明。

  江水、天空成一色,沒(méi)有一點(diǎn)微小灰塵,明亮的天空中只有一輪孤月高懸空中。

  江邊上什么人最初看見(jiàn)月亮,江上的月亮哪一年最初照耀著(zhù)人?

  人生一代代地無(wú)窮無(wú)盡,只有江上的月亮一年年地總是相像。

  不知江上的月亮等待著(zhù)什么人,只見(jiàn)長(cháng)江不斷地一直運輸著(zhù)流水。

  游子像一片白云緩緩地離去,只剩下思婦站在離別的青楓浦不勝憂(yōu)愁。

  哪家的游子今晚坐著(zhù)小船在漂流?什么地方有人在明月照耀的樓上相思?

  可憐樓上不停移動(dòng)的月光,應該照耀著(zhù)離人的梳妝臺。

  月光照進(jìn)思婦的門(mén)簾,卷不走,照在她的搗衣砧上,拂不掉。

  這時(shí)互相望著(zhù)月亮可是互相聽(tīng)不到聲音,我希望隨著(zhù)月光流去照耀著(zhù)您。

  鴻雁不停地飛翔,而不能飛出無(wú)邊的月光;月照江面,魚(yú)龍在水中跳躍,激起陣陣波紋。

 。ù硕鋵(xiě)月光之清澈無(wú)邊,也暗含魚(yú)雁不能傳信之意。)

  昨天夜里夢(mèng)見(jiàn)花落閑潭,可惜的是春天過(guò)了一半自己還不能回家。

  江水帶著(zhù)春光將要流盡,水潭上的月亮又要西落。

  斜月慢慢下沉,藏在海霧里,碣石與瀟湘的離人距離無(wú)限遙遠。

  不知有幾人能趁著(zhù)月光回家,唯有那西落的月亮搖蕩著(zhù)離情,灑滿(mǎn)了江邊的樹(shù)林。

  賞析:

  這首詩(shī)以寫(xiě)月作起,以寫(xiě)月落結,把從天上到地下這樣寥廓的空間,從明月、江流、青楓、白云到水紋、落花、海霧等等眾多的景物,以及客子、思婦種種細膩的感情,通過(guò)環(huán)環(huán)緊扣、連綿不斷的結構方式組織起來(lái)。由春江引出海,由海引出明月,又由江流明月 引出花林,引出人物,轉情換意,前后呼應,若斷若續,使詩(shī)歌既完美嚴密,又有反復詠嘆的藝術(shù)效果。

  前半部重在寫(xiě)景,是寫(xiě)實(shí),但如“何處春江無(wú)月明”、“空里流霜不覺(jué)飛”等句子,同時(shí)也體現了人物的想象和感覺(jué)。后半部重在抒情,這情是在景的基礎上產(chǎn)生的,如長(cháng)江流水、青楓白云、簾卷不去、拂砧還來(lái)等句,景中亦自有情,結尾一句,更是情景交融的名句。全篇有情有景,亦情亦景,情景交織成有機整體。

  《春江花月夜》這首詩(shī)的作者是初唐張若虛,開(kāi)元初,他與賀知章、張旭、包融并稱(chēng)“吳中四士”。他留給后人的作品不多,《全唐詩(shī)》中僅存二首,而這首《春江花月夜》又是是最著(zhù)名的一首,它號稱(chēng)以“孤篇橫絕全唐”,奠定了張若虛在唐代文學(xué)史的不朽地位。

【張若虛《春江花月夜》翻譯賞析】相關(guān)文章:

張若虛春江花月夜原文翻譯及賞析08-25

《春江花月夜》張若虛唐詩(shī)注釋翻譯賞析08-20

張若虛《春江花月夜》的原文翻譯賞析及閱讀答案10-11

春江花月夜張若虛的翻譯09-07

張若虛的《春江花月夜》翻譯10-27

張若虛春江花月夜全文、注釋、翻譯和賞析08-21

張若虛《春江花月夜》翻譯06-24

春江花月夜的張若虛賞析09-29

張若虛春江花月夜的賞析08-19

春江花月夜張若虛賞析09-05

武邑县| 正宁县| 西峡县| 武威市| 富民县| 德格县| 荥经县| 谷城县| 神农架林区| 怀宁县| 桐梓县| 横峰县| 香河县| 仙桃市| 松桃| 德保县| 武平县| 五莲县| 和田市| 锡林浩特市| 依安县| 香格里拉县| 繁昌县| 家居| 县级市| 赤水市| 道真| 炎陵县| 盐源县| 徐闻县| 永登县| 沂南县| 白玉县| 伊金霍洛旗| 大渡口区| 龙海市| 金塔县| 黄梅县| 赣榆县| 施秉县| 洛阳市|