遲子建《額爾古納河右岸》中動(dòng)物意象的文化內涵
《額爾古納河右岸》是遲子建的代表作,它所包含的動(dòng)物意象富含了深刻的文化內涵。
一、引言
在《額爾古納河右岸》這篇小說(shuō)中,遲子建化身為一個(gè)九十多歲的鄂溫克女人,懷著(zhù)無(wú)比敬畏的心情,用一天的時(shí)間敘述了一個(gè)民族近百年悠長(cháng)而又滄桑的歷史。翻開(kāi)這部小說(shuō),讀者很容易發(fā)現,里面存在著(zhù)一個(gè)生機盎然、異彩紛呈的動(dòng)物世界。它們之中,既有溫順而充滿(mǎn)靈性的馴鹿,又有兇殘且極具攻擊性的野狼;既有神圣而又令人恐懼的黑熊,又有勇猛且富有人性的山鷹……它們是這片具有傳奇色彩的土地的一部分,與人一樣有靈性,有呼吸。作者賦予了它們種種的人文歷史內涵,以寄托自己對社會(huì )、對歷史及人類(lèi)的思考和探求。但是對于這些富含深意的動(dòng)物意象,目前學(xué)界卻關(guān)注甚少。筆者在此力求彌補學(xué)界的這一不足,選取小說(shuō)中作者著(zhù)墨較多、著(zhù)重描寫(xiě)的動(dòng)物意象,以它們?yōu)橐暯,借鑒神話(huà)―原型的批評方法,揭示出這些意象所蘊含的民族文化心理及至于整個(gè)主題的意義。
二、對傳統文明的追憶
悠久而燦爛的中華文明,要求人與自然和諧相處,追求“天人合一”的至高境界。然而隨著(zhù)現代化建設步伐的加快,商業(yè)氣息的入侵,人類(lèi)賴(lài)以生存的和諧家園已遭到嚴重破壞,人性也遭到嚴重的異化、扭曲。面對著(zhù)這漸行漸遠的傳統文明,遲子建用她那飽含著(zhù)脈脈溫情的筆對它進(jìn)行了深情的贊美和真摯的呼喚。這種呼喚,不僅是通過(guò)人表現出來(lái),在動(dòng)物身上,也可見(jiàn)一斑。
(一)對自然的崇拜與信仰
在《額爾古納河右岸》中,作者著(zhù)力表現人與自然的相互依存,與自然萬(wàn)物的平等相處,自然在她筆下既是人物靈魂棲居的自然,又是被賦予人格情態(tài)的自然。如果說(shuō)把動(dòng)物作為自然的代表,那么這種情感在它們身上得到了很好的體現,馴鹿就是一個(gè)很好的例子。
馴鹿是生活在大興安嶺一帶的'人們專(zhuān)門(mén)放養的一種動(dòng)物,作者在書(shū)中對它作了專(zhuān)門(mén)介紹。它“有著(zhù)馬一樣的頭,鹿一樣的角,驢一樣的身軀和牛一樣的蹄子”,“性情溫順而富有耐力”,①喜食苔蘚,善于在深山密林、沼澤或者是深雪中行走,被人們譽(yù)為“林海之舟”。生活在這里的許多少數民族都把馴鹿當做自己的祖先、守護神或者有血緣關(guān)系的人,它在小說(shuō)中一出場(chǎng)便被染上了一種神秘的色彩:
尼都薩滿(mǎn)和我父親一點(diǎn)兒也不像親兄弟。他們很少在一起說(shuō)話(huà),狩獵時(shí)也從不結伴而行……父親愛(ài)說(shuō)話(huà),而尼都薩滿(mǎn)哪怕是召集烏力楞的人商議事情,說(shuō)出的話(huà)也不過(guò)是只言片語(yǔ)。據說(shuō)只有我出生那天,尼都薩滿(mǎn)因為前一天夢(mèng)見(jiàn)了一只白色的小鹿來(lái)到我們的營(yíng)地,對我的降生就表現出無(wú)比的欣喜,喝了很多酒,還跳了舞,跳到篝火中去了。
這段話(huà)中的尼都薩滿(mǎn)僅僅因為在“我”出生的前一天夢(mèng)見(jiàn)了一頭鹿,原本和父親很少來(lái)往的他竟然主動(dòng)來(lái)到營(yíng)地為“我”慶生,很少說(shuō)話(huà)的他竟然“喝了很多酒,還跳了舞,跳到篝火中去了”,這足以證明馴鹿作為一種吉祥物在鄂溫克人們心中的分量。
不僅如此,馴鹿還是十分有靈性的動(dòng)物,它和人一樣有情感,明事理。如書(shū)中提到的一只母鹿,在知道自己的小鹿仔代替生病的列娜死去后,“它一直低頭望著(zhù)曾拴著(zhù)鹿仔的樹(shù)根,眼睛里充滿(mǎn)了哀傷。從那以后,原本奶汁最旺盛的它奶水就枯竭了”。一次部落搬遷時(shí),“它自動(dòng)走到列娜身邊,溫順地俯下身。列娜什么也沒(méi)想,順手就把鞍橋搭在了它身上,騎上去”。后來(lái)列娜騎在這匹馴鹿身上時(shí)因瞌睡而掉到了地上,凍死了。在列娜追隨那只小馴鹿去了那個(gè)世界時(shí),母馴鹿又重新有了豐富的奶汁。這樣的馴鹿似乎擁有一種神奇的力量,它可以代人死,也可以取走人的性命。鄂溫克人對身上所存在的這種非凡的神力是深信不疑的。他們最尊敬的祖先神――瑪魯王是騎在馴鹿身上的;薩滿(mǎn)為了使法器有鹿的靈魂力量,常以鹿血榮法器之魂;嬰兒患重病請薩滿(mǎn)時(shí),必備黑白馴鹿各一只,殺之,以供薩滿(mǎn)到天界接回烏麥時(shí)騎用……
和馴鹿一樣,自然界的一草一木、一花一鳥(niǎo)在鄂溫克人的眼中都具有靈魂,具有神力,所以他們敬畏自然中的任何生靈。這是這種原始的圖騰信仰,使得鄂溫克人對他們賴(lài)以生存的自然是十分關(guān)注和愛(ài)護的,所以他們所生活的環(huán)境總是那么詩(shī)情畫(huà)意,宛若世外桃源。對于這漸行漸遠的和諧文化,遲子建用她手中的筆一一將之拾起,呈現在讀者眼前,讓人無(wú)限向往。
(二)與自然和諧相處
正是前面所說(shuō)的對自然的關(guān)愛(ài)之情,使得在《額爾古納河右岸》中,大自然、大森林不僅是鄂溫克人賴(lài)以生存和生活的主要載體,而且是他們生命的一部分,與自然互相依存,你中有我,我中有你。也正是前面所說(shuō)的對自然的崇敬之情,使得鄂溫克人相信,大自然、大森林的動(dòng)物與植物充滿(mǎn)了靈性與神性,它們和人類(lèi)共同譜寫(xiě)著(zhù)一曲歌頌和諧生命的贊歌。作為這曲贊歌中一個(gè)動(dòng)人的音符,動(dòng)物們也向人們傳達著(zhù)來(lái)自這個(gè)和諧世界的聲音。
《額爾古納河右岸》中的動(dòng)物是具有人性的,他們能聽(tīng)懂人類(lèi)的語(yǔ)言,感知人類(lèi)的禍福。小說(shuō)中馴鹿仿佛不是一只動(dòng)物,而是一個(gè)有思想、會(huì )思考的活生生的人。它會(huì )根據現場(chǎng)判斷事情的經(jīng)過(guò)和性質(zhì),它會(huì )對如何處理事情作出自己的判斷,它會(huì )為身邊人的離去表達自己的哀思。對這樣有人性的馴鹿,人們也是平等對待,馴鹿和人之間建立了濃厚的情誼。小說(shuō)中在描寫(xiě)馴鹿所遭遇的一場(chǎng)瘟疫時(shí),把這種情誼展現得特別真摯、感人:
尼都薩滿(mǎn)的臉頰幾乎是在一夜之間就塌陷了。他黯然無(wú)神地穿戴上神衣、神帽、神裙和神褲,為挽救馴鹿而開(kāi)始了跳神……他足足跳了七八個(gè)小時(shí),雙腳已經(jīng)把希楞柱的一塊地踏出了一個(gè)大坑,他就栽倒在那個(gè)坑里。他倒在坑里后毫無(wú)聲息,不過(guò)沒(méi)有多久,一陣“嗚哇嗚哇”的哭聲響了起來(lái)。從尼都薩滿(mǎn)的哭聲里,我們明白馴鹿在劫難逃了。
那場(chǎng)瘟疫持續了近兩個(gè)月……達西一看到我們在埋葬馴鹿,就“嗚嚕嚕”地叫,叫得淚水橫流。沒(méi)人理會(huì )他的淚水,因為人人的心底都淤積著(zhù)淚水。
這段文字描寫(xiě)的場(chǎng)面是十分感人的。在馴鹿遭受瘟疫面臨死亡時(shí),人們表現的是那樣的難過(guò)與痛苦。尼都薩滿(mǎn)仿佛被擊垮一般,“在這場(chǎng)瘟疫中徹底蒼老了”,“原本就不愛(ài)講話(huà)的他,更加沉默了”。①而平?此畦F心腸的達西在面對死去的馴鹿時(shí),也是那樣的悲痛,總是不自主地號啕大哭。試想鄂溫克人若不是把馴鹿當做他們中間的一分子,不是把馴鹿當做自己的親人對待,情又何以至此?對人與馴鹿之間的這種深厚的情誼,讀者無(wú)不為之動(dòng)容。一個(gè)動(dòng)物通人性,把動(dòng)物當人對待的民族,如何能不與自然和諧相處?
三、對現代文明的批判
遲子建在對傳統文明中的人性之美、自然之美盡情贊美時(shí),對現代文明中人與自然的異化則表現出強烈的批判,她往往調動(dòng)一切因素來(lái)揭露現實(shí)的罪惡。在《額爾古納河右岸》中,從“馬”這一動(dòng)物意象身上我們也感受到了遲子建對所謂的現代文明的駁斥與質(zhì)疑。
在大興安嶺一帶生活的少數民族,歷史上是不使用馬的。小說(shuō)中鄂溫克人所擁有的第一匹馬是坤得從俄羅斯人手中換來(lái)的。第二次擁有的馬是從日本人手中得來(lái)的。日本上尉吉田騎著(zhù)戰馬來(lái)到了他們的部落,他不相信尼都薩滿(mǎn)具有神力,于是就和尼都薩滿(mǎn)打賭。如果尼都薩滿(mǎn)跳神讓吉田的傷口愈合,吉田就得把他的戰馬當犧牲品,讓它死去。結果尼都薩滿(mǎn)跳完神,吉田的傷口已經(jīng)愈合,而他的戰馬也悄然死去。吉田大為震驚,走時(shí)留下了另外的兩匹戰馬。達西很喜歡這兩匹馬,而依芙琳卻說(shuō):“既然來(lái)到我們?yōu)趿愕牡谝黄ヱR沒(méi)有給我們帶來(lái)幸運,這兩匹日本人留下的馬只會(huì )帶來(lái)災禍。”果然,依芙琳的話(huà)應驗了。這匹馬導致了拉吉達的死亡。后來(lái),這匹馬也給拉吉達的弟弟拉吉米帶來(lái)了災難,致使他終身殘疾。正因為馬給他們帶來(lái)如此深的傷害,所以后來(lái)一個(gè)馬販子“帶來(lái)了四匹馬,想要跟我們換兩只馴鹿。我們沒(méi)有跟他做這筆交易。我們不需要馬,馬給我們帶來(lái)了痛苦的回憶”。①
在中國傳統文化里,馬是一種吉祥物,常作為一種生命力的象征。相傳為文化肇始的河圖洛書(shū),是由白馬馱經(jīng)馱來(lái)外來(lái)文化之滋潤;《呂氏春秋》中有“馬之美者,青龍之匹,遺風(fēng)之乘”之句;曹操亦有“老驥伏櫪,志在千里”的感嘆。但是在這篇小說(shuō)中作者卻把它視為一種不祥之物,無(wú)疑是有意為之,富含深意。作為外來(lái)物的馬,就像是入侵的現代文明一樣,帶給鄂溫克人的不是一種美好的生活,而是對他們原有文明的一種破壞,是一種災難。因此從“馬”這個(gè)意象上,我們看到了作者對現代文明的駁斥。
四、結語(yǔ)
在中國眾多的作家中,遲子建是一個(gè)獨特的存在,她游離于任何文學(xué)流派、文學(xué)群體之外,她總是用她那只筆執著(zhù)地書(shū)寫(xiě)著(zhù)那個(gè)生存在邊緣地帶的古老民族的傳奇歷史,吟唱著(zhù)他們的傳奇人生,呼喚著(zhù)“天人合一”的和諧世界的到來(lái)。而《額爾古納河右岸》所描寫(xiě)的動(dòng)物,無(wú)論是與人們生死相存的馴鹿、給人們帶來(lái)災難的馬匹,還是勇猛頑強、知恩圖報的山鷹,我們亦能從其身上體會(huì )到遲子建的創(chuàng )作理念。
【遲子建《額爾古納河右岸》中動(dòng)物意象的文化內涵】相關(guān)文章:
《額爾古納河右岸》中的薩滿(mǎn)文化05-06
淺析《額爾古納河右岸》05-06
《額爾古納河右岸》的生態(tài)批評05-08
額爾古納河右岸的現代文明反思05-08
《額爾古納河右岸》的地域書(shū)寫(xiě)與種族代言05-08
遲子建小說(shuō)《逝川》的意象09-03
遲子建作品中的變異修辭09-01