- 相關(guān)推薦
岑參《送祁樂(lè )歸河東》全詩(shī)翻譯及賞析
送祁樂(lè )歸河東 岑參
祁樂(lè )后來(lái)秀,
挺身出河東。
往年詣驪山,
獻賦溫泉宮。
天子不召見(jiàn),
揮鞭遂從戎。
前月還長(cháng)安,
囊中金已空。
有時(shí)忽乘興,
畫(huà)出江上峰。
床頭蒼梧云,
簾下天臺松。
忽如高堂上,
颯颯生清風(fēng)。
五月火云屯,
氣燒天地紅。
鳥(niǎo)且不敢飛,
子行如轉蓬。
少華與首陽(yáng),
隔河勢爭雄。
新月河上出,
清光滿(mǎn)關(guān)中。
置酒灞亭別,
高歌披心胸。
君到故山時(shí),
為吾謝老翁。
岑參詩(shī)鑒賞
祁樂(lè ),唐知名畫(huà)家。詩(shī)中表現了對懷才不遇的祁樂(lè )的深切同情,贊揚了他的愈挫愈奮的豪爽性格,也曲折地流露出作者對埋沒(méi)人才的腐敗政治的不滿(mǎn)。
詩(shī)為送行之作。先從被送者寫(xiě)起,刻畫(huà)出一個(gè)才華橫溢、性格豪放卻屢遭挫折的人物形象!捌顦(lè )后來(lái)秀,挺身出河東!眱删渲胁粌H交待了祁樂(lè )的故鄉河東郡(今山西西南部),為篇末“君到故山時(shí),為吾謝老翁”伏筆,而且指明他是后起之秀!巴ι沓觥比痔貏e遒勁有力,祁樂(lè )這個(gè)出類(lèi)拔萃的人物形象,由此而躍然紙上。然而,這樣一位人才,卻屢遭挫折:
他到驪山溫泉宮向玄宗獻賦,但玄宗耽于酒色,根本不召見(jiàn)他,他的文才得不到表現和施展;于是,他轉而從軍,希望建功立業(yè)以展鴻圖,但“前月還長(cháng)安,囊中金已空”,依然未被賞識。這當中,隱隱透露出詩(shī)人對當時(shí)腐敗政治的憤慨,也有“英雄識英雄,惺惺惜惺惺”之意,滿(mǎn)含著(zhù)深切的同情。在短短六句詩(shī)中,寫(xiě)了祁樂(lè )獻賦、從戎、返京三件事,井然有序,意脈貫通,氣勢豪雄。使祁樂(lè )這個(gè)人物形象,呼之欲出。
接著(zhù),作者寫(xiě)了祁樂(lè )在繪畫(huà)方面表現出的非凡才能!坝袝r(shí)忽乘興”的“興”,既指創(chuàng )作的沖動(dòng)和靈感,也包含著(zhù)胸中的一股郁勃不平之氣。那江上孤傲的奇峰、蒼梧山上盤(pán)繞不去的愁云以及天臺山上那挺拔的青松,自然是他筆下繪出的景物,因為繪畫(huà)的生動(dòng)逼真,掛在高敞的廳堂上,“颯颯生清風(fēng)”,仿佛真景一般;這幾句詩(shī),作者將寫(xiě)畫(huà)和寫(xiě)人融為一體,在畫(huà)和人的高度統一中,不但看出了祁樂(lè )的畫(huà)品,也呈現了他的難能可貴的人品。
同時(shí),詩(shī)還通過(guò)插敘,以欣然向往之意,記敘了祁樂(lè )從戎出塞到達新疆火云山的情形:那盛夏熾熱的赤云,把天地烤得通紅,連鳥(niǎo)兒也不敢飛,而祁樂(lè )卻如轉蓬一般,行走如飛,履險如夷。這種表現,自然是一種大膽的夸張,其中“氣燒天地紅”一句,想象新穎而奇特,但在這夸張中,不僅形象地寫(xiě)出了邊地夏天的異常炎熱,還表現出了祁樂(lè )這位剛強不屈的人物的不畏艱難。他不以自己的挫折為懷,也不懼怕環(huán)境的惡劣,仍然執著(zhù)地走自己的路。四句中,飽和著(zhù)作者對祁樂(lè )品格的贊美。
最后,作者才逐漸轉寫(xiě)送行,先用“少華與首陽(yáng),隔河勢爭雄”二句過(guò)渡,從長(cháng)安附近的少華山想到祁樂(lè )家鄉河東郡的首陽(yáng)山,隱以雄偉的高山來(lái)襯托祁樂(lè )形象的高大和性格的威武不屈,同時(shí)也含送別之意。
然后,作者才寫(xiě)送別的環(huán)境和地點(diǎn):夜晚,新月自東面的黃河上升起,清冷的光輝灑滿(mǎn)關(guān)中,也灑滿(mǎn)長(cháng)安,為送別蒙上了一層淡淡的哀愁。他們在灞亭臨別之際,痛飲高歌,完全是一派樂(lè )觀(guān)豪放的氣概。作者將送別的地點(diǎn)安排在“灞亭”,也含有深意。據《史記·李將軍列傳》:李廣與匈奴戰,失利,“當斬,贖為庶人。頃之,家居數歲…嘗夜從一騎出,從人田間飲。還至霸陵亭。霸陵尉醉,呵止廣。廣騎曰:‘故李將軍!驹唬骸駥④娚胁坏靡剐,何乃故也!’止廣宿亭下!贝颂庪[以能征善戰而卻受屈于灞陵醉尉的李廣比祁樂(lè ),其中流露出作者對英雄無(wú)路的憤懣之情。盡管如此,他們仍是“高歌披心胸”.直到最后告別時(shí),詩(shī)人才說(shuō):“君到故山時(shí),為吾謝老翁!
點(diǎn)出別離之意。但就是在這兩句中,詩(shī)人也沒(méi)有半點(diǎn)叮囑祁樂(lè )本人的話(huà),只是讓祁樂(lè )轉告作者對祁樂(lè )父親的問(wèn)候。詩(shī)人讓祁樂(lè )轉告對“老翁”的問(wèn)候,既是對長(cháng)輩的尊敬,也是對祁樂(lè )的尊重,顯得情真意摯,表現出深切豪爽的友情。
這首詩(shī),作者從祁樂(lè )的氣度、遭遇、才能和性格,一路層層寫(xiě)來(lái),結構上跌宕起伏,筆致?lián)u曳多姿。中間暗中過(guò)渡,逐漸寫(xiě)到最后的送別,也是鋪墊、烘托,富于曲折變化,充分體現出作者的藝術(shù)匠心。全詩(shī)一韻到底,讀來(lái)音韻鏗鏘,與全詩(shī)的豪邁氣勢相一致,表現出內容和形式的和諧統一。
【岑參《送祁樂(lè )歸河東》全詩(shī)翻譯及賞析】相關(guān)文章:
岑參《白雪歌送武判官歸京》全詩(shī)翻譯及賞析11-24
送四鎮薛侍御東歸_岑參的詩(shī)原文賞析及翻譯09-12
胡歌_岑參的詩(shī)原文賞析及翻譯09-03
岑參白雪歌送武判官歸京原文翻譯及賞析大全05-22