- 相關(guān)推薦
白居易古詩(shī)《樂(lè )游園望》原文及賞析
在平平淡淡的學(xué)習、工作、生活中,大家都收藏過(guò)令自己印象深刻的古詩(shī)吧,古詩(shī)有固定的詩(shī)行,也會(huì )有固定的體式。什么樣的古詩(shī)才經(jīng)典呢?下面是小編為大家整理的白居易古詩(shī)《樂(lè )游園望》原文及賞析,希望能夠幫助到大家。
樂(lè )游園望
白居易
獨上樂(lè )游園,四望天日曛。
東北何靄靄,宮闕入煙云!
愛(ài)此高處立,忽如遺垢氛;
耳目暫清曠,懷抱郁不伸。
下視十二街,綠樹(shù)間紅塵。
車(chē)馬徒滿(mǎn)眼,不見(jiàn)心所親。
孔生死洛陽(yáng),元九謫荊門(mén)。
可憐南北路,高蓋者何人?
樂(lè )游園望賞析:
樂(lè )游園是唐都長(cháng)安的游覽娛樂(lè )勝地。唐代的詩(shī)人們在那里留下了大量的紀游詠作。但是由于生活時(shí)代的不同,個(gè)人生活經(jīng)歷及當時(shí)心境的差異,有的是抒發(fā)對往事的感慨,有的則歌詠大自然的美妙。白居易來(lái)到此地,看到的卻是一片天昏地暗,煙云籠罩的朦朧景色。他觸景生情,聯(lián)想到志士沉淪、小人猖獗的社會(huì )現實(shí),寫(xiě)下了這首抒發(fā)不平之慨的《登樂(lè )游園望》。
注釋?zhuān)?/strong>
樂(lè )游園:又名樂(lè )游原、樂(lè )游苑,是長(cháng)安的游樂(lè )勝地。故址在今陜西西安市大雁塔東北。
曛(xūn):日落的余光。
靄(aǐ)靄:煙云密布的樣子。
遺:拋棄、丟開(kāi)。
垢(gòu)氛:指濁氣。這二句意為人的耳目雖然暫時(shí)清爽開(kāi)闊,但胸中抑郁不暢。
十二街:唐長(cháng)安城南北七街,東西五街,共十二街。
間(jiàn見(jiàn)):隔開(kāi)。
心所親:指志同道合者。
孔生:指孔戡,元和五年因受誣陷憂(yōu)憤而死。
元九:指元稹。
謫(zhě)貶官。
荊門(mén):縣名,唐貞元間置,屬江陵府。
可憐:可惜。
南北路:唐皇宮在長(cháng)安城北,南北路指來(lái)往于皇宮的路。
高蓋:肥馬高車(chē)。借指高官權貴們。
【白居易古詩(shī)《樂(lè )游園望》原文及賞析】相關(guān)文章:
古詩(shī)望岳的原文及賞析09-07
白居易古詩(shī)《草》原文譯文賞析10-23
望廬山瀑布古詩(shī)原文及賞析10-31
《瀼西寒望》古詩(shī)原文賞析08-07
白居易《春暖》古詩(shī)原文意思賞析08-05
鳥(niǎo)古詩(shī)白居易原文03-31
古詩(shī)池上白居易原文07-10
古詩(shī)望岳原文06-20
望岳古詩(shī)原文09-03
《吊白居易》原文及賞析02-23