- 莊子《秋水》原文及翻譯 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《莊子秋水》原文及翻譯
在平時(shí)的學(xué)習、工作或生活中,大家一定都接觸過(guò)一些使用較為普遍的古詩(shī)吧,古詩(shī)準確地來(lái)說(shuō)應該叫格律詩(shī),包括律詩(shī)和絕句。古詩(shī)的類(lèi)型有很多,你都知道嗎?下面是小編收集整理的《莊子秋水》原文及翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
莊子簡(jiǎn)介
莊子,姓莊,名周,字子休(亦說(shuō)子沐),宋國蒙(今河南商丘,一說(shuō)安徽蒙城)人。貧而樂(lè )道,不慕富貴。創(chuàng )立了華夏重要的哲學(xué)學(xué)派莊學(xué),為道家學(xué)派的主要代表人物之一。
姓名: 莊周
別名:莊子、莊子休
國籍:戰國中期宋國
民族:華夏族
出生地:宋國蒙(今河南商丘,一說(shuō)安徽蒙城)
出生日期:約公元前369年
逝世日期:公元前286年,一說(shuō)公元前275年
職業(yè):思想家、文學(xué)家、哲學(xué)家、辯論家
信仰:道家思想
主要成就:與老子并稱(chēng)“老莊”、道家學(xué)派主要代表人物之一、先秦七子之一
代表作品:《莊子》又稱(chēng)《南華真經(jīng)》
思想主張:天人合一、清靜無(wú)為
后世尊稱(chēng):南華真人
莊子怎么死的
關(guān)于莊子怎么死的,歷史上并無(wú)相關(guān)記載,畢竟年代久遠,即使有所記載,也可能因為年代的關(guān)系,資料都消失不見(jiàn)。因著(zhù)莊子的牛掰,我們很愿意相信莊子是自然老死。
其實(shí),說(shuō)句難聽(tīng)的,你想要莊子怎么死的就是怎么死的,只要拿出證據,引經(jīng)據典,那么,莊子的死因就是你說(shuō)描述的那般。對于莊子怎么死的真實(shí)歷史,恐怕還只能讓歷史說(shuō)話(huà)了。
莊子秋水原文
秋水時(shí)至,百川灌河。涇流之大,兩渚崖之間,不辯牛馬。于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美為盡在已。順流而東行,至于北海。東面而視,不見(jiàn)水端。于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而嘆曰:“野語(yǔ)有之曰:‘聞道百,以為莫已若’者,我之謂也。且夫我嘗聞少仲尼之聞,而輕伯夷之義者,始吾弗信,今我睹子之難窮也,吾非至于子之門(mén),則殆矣。吾長(cháng)見(jiàn)笑于大方之家!
莊子秋水譯文:
秋天里山洪按照時(shí)令洶涌而至,眾多大川的水流匯入黃河,河面寬闊波濤洶涌,兩岸和水中沙洲之間連牛馬都不能分辨。于是河神欣然自喜,認為天下一切美好的東西全都聚集在自己這里。河神順著(zhù)水流向東而去,來(lái)到北海邊,面朝東邊一望,看不見(jiàn)大海的盡頭。于是河神方才改變先前洋洋自得的面孔,面對著(zhù)海神仰首慨嘆道:“俗語(yǔ)有這樣的說(shuō)法,‘聽(tīng)到了上百條道理,便認為天下再沒(méi)有誰(shuí)能比得上自己’的,說(shuō)的就是我這樣的人了。而且我還曾聽(tīng)說(shuō)過(guò)孔丘懂得的東西太少、伯夷的高義不值得看重的話(huà)語(yǔ),開(kāi)始我不敢相信;如今我親眼看到了你是這樣的浩淼博大、無(wú)邊無(wú)際,我要不是因為來(lái)到你的門(mén)前,真可就危險了,我必定會(huì )永遠受到修養極高的人的恥笑!
莊子《秋水》賞析:
《秋水》是《莊子》中的又一長(cháng)篇,用篇首的兩個(gè)字作為篇名,中心是討論人應怎樣去認識外物。全文可分成七個(gè)片斷,這里選用的是第一個(gè)片斷,寫(xiě)河神的小卻自以為大,對比海神的大卻自以為小,說(shuō)明了認識事物的相對性觀(guān)點(diǎn)。進(jìn)而說(shuō)明了人類(lèi)對于自身的認識是受到嚴重局限的,人應該清楚自身的渺小和認識的局限性。
全文可分成兩個(gè)層次,第一,為了講清楚相對論的觀(guān)點(diǎn),作者首先用河神和北海若作了一個(gè)小大之比,一小一大對比十分鮮明,然而,北海若卻不敢“自多”,因為他“比形于天地”,“猶小石小木之在大山也”闡明了事物的相對性的觀(guān)點(diǎn)。第二,在此基礎之上,說(shuō)明了人與外物相比,無(wú)論是從數量上和其所占據的空間上,都是非常渺小,認識因而十分有限,因此,不可以“自多”。
作者虛構一個(gè)寓言故事,以此展開(kāi)說(shuō)理,深奧抽象的哲理得以準確生動(dòng)的闡釋。另外,作者在寓言故事中又用連類(lèi)設喻和多重對比的方式,使其說(shuō)理既形象生動(dòng),容易明白,同時(shí)又邏輯嚴密,無(wú)懈可擊。寓言中幾乎所有的事物均被邏輯說(shuō)理緊密地聯(lián)系為一體,互相關(guān)聯(lián),從而構成了一個(gè)寓言的整體,非常奇妙。
語(yǔ)言方面,景物描寫(xiě)的運用襯托了河神前后不同的認知境界;大量的排比句和反詰句配合使用,造成了文章滔滔莽莽的氣勢,強化了說(shuō)理的力量。
莊子簡(jiǎn)介
莊子(約前369年—前286年),莊氏,名周,字子休(一說(shuō)子沐),宋國蒙人[8—17] 。曾作過(guò)漆園吏。生活貧窮困頓,卻鄙棄榮華富貴、權勢名利,力圖在亂世保持獨立的人格,追求逍遙無(wú)待的精神自由。戰國時(shí)期著(zhù)名的思想家、哲學(xué)家、文學(xué)家,是道家學(xué)派的代表人物,老子哲學(xué)思想的繼承者和發(fā)展者,先秦莊子學(xué)派的創(chuàng )始人。他的學(xué)說(shuō)涵蓋著(zhù)當時(shí)社會(huì )生活的方方面面,但根本精神還是歸依于老子的哲學(xué)。后世將他與老子并稱(chēng)為“老莊”,他們的哲學(xué)為“老莊哲學(xué)”。
鑒于莊子在中國文學(xué)史和思想史上的重要貢獻,封建帝王尤為重視,在唐開(kāi)元二十五年莊子被詔號為“南華真人”,后人即稱(chēng)之為“南華真人”,《莊子》一書(shū)也被稱(chēng)為《南華經(jīng)》。其文章具有濃厚的浪漫色彩,對后世文學(xué)有很大影響。
他的思想包含著(zhù)樸素辯證法因素,主要思想是“天道無(wú)為”,認為一切事物都在變化,他認為“道”是“先天生地”的,從“道未始有封”莊子主要認為自然的比人為的要好提倡無(wú)用,認為大無(wú)用就是有用,就象“ 一棵難看的樹(shù)大家認為它無(wú)用,有一個(gè)木匠他要找一棵樹(shù)作房梁 ,但這棵樹(shù)太彎了,沒(méi)法做房梁。第二個(gè)木匠找樹(shù)做磨的握柄要彎的,但這棵樹(shù)太難看了,又沒(méi)辦法,第三個(gè)木匠要做車(chē)轱轆,但這棵樹(shù)長(cháng)得不行,從某方面講是無(wú)用的,但從莊子的角度看,無(wú)用就是有用,大無(wú)用就是大有作為,所以莊子提倡無(wú)用精神(即“道”是無(wú)界限差別的),屬主觀(guān)唯心主義體系!暗馈币彩瞧湔軐W(xué)的基礎和最高范疇,即使關(guān)于世界起源和本質(zhì)的觀(guān)念,又是之人認識境界。主張“無(wú)為”,放棄一切妄為。認為一切事物的本質(zhì)雖然有著(zhù)千差萬(wàn)別的特點(diǎn),但其“一”本同,安時(shí)處順,逍遙無(wú)待,窮天理、盡道性,以至于命。在政治上主張“無(wú)為而治”,反對一切社會(huì )制度,擯棄一切假慈、假仁,假意等大偽。
《莊子》在哲學(xué)、文學(xué)上都有較高研究?jì)r(jià)值。研究中國哲學(xué),不能不讀《莊子》;研究中國文學(xué),也不能不讀《莊子》。魯迅先生說(shuō)過(guò):“其文汪洋辟闔,儀態(tài)萬(wàn)方,晚周諸子之作,莫能先也!保ā稘h文學(xué)史綱要》)名篇有《逍遙游》、《齊物論》、《養生主》等,《養生主》中的“庖丁解!庇葹楹笫纻髡b。
【《莊子秋水》原文及翻譯】相關(guān)文章:
莊子《秋水》原文及翻譯12-19
莊子《秋水》翻譯12-19
莊子《秋水》翻譯08-07
《莊子·讓 王》原文、注釋與翻譯02-18
《莊子·人間世》原文、注釋與翻譯02-02
《莊子·刻 意》原文、注釋與翻譯06-08
莊子與惠子游于濠梁之上原文、翻譯03-02
莊子與惠子游于濠梁原文翻譯及賞析12-17
口技原文及翻譯12-16