97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

月夜原文、注釋及賞析

時(shí)間:2024-02-27 09:33:39 好文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

月夜原文、注釋及賞析

月夜原文、注釋及賞析1

  月夜

  作者:杜甫朝代:唐朝

  【作品原文】

  今夜鄜州月,閨中只獨看。

  遙憐小兒女,未解憶長(cháng)安。

  香霧云鬟濕,清輝玉臂寒。

  何時(shí)倚虛幌,雙照淚痕干。

  【作品翻譯】

  今夜里鄜州上空那輪圓月,只有你在閨房中獨自遙看。

  遠在他方憐惜幼小的兒女,還不懂得你為何思念長(cháng)安?

  沾濕的云鬟散發(fā)著(zhù)陣陣香霧,清冷的月光使你的玉臂生寒。

  什么時(shí)候才能在一起共同靠在透光的窗簾或帷幔旁,讓月光擦干兩人的思念的淚。

  【作品注釋】

  今夜鄜(fū)州月,閨中只獨看(kān)。

  鄜州:今陜西省富縣。當時(shí)杜甫的家屬在鄜州的羌村,杜甫在長(cháng)安。閨中:內室。

  遙憐小兒女,未濕憶長(cháng)安。

  憐:想。未濕:尚不懂得。

  香霧云鬟(huán)濕,清輝玉臂寒。

  香霧:霧本來(lái)沒(méi)有香氣,因為香氣從涂有膏沐的云鬟中散發(fā)出來(lái),所以說(shuō)“香霧”。云鬟:指高聳的環(huán)形發(fā)髻。

  何時(shí)倚虛幌(huǎng),雙照淚痕干。

  虛幌:透明的窗帷;,帷幔。雙照:與上面的"獨看"對應,表示對未來(lái)團聚的期望。淚痕:隋宮詩(shī)《嘆疆場(chǎng)》“淚痕猶尚在!

  【作品賞析】

  這首詩(shī)借看月而抒離情,但抒發(fā)的不是一般情況下的`夫婦離別之情。字里行間,表現出時(shí)代的特征,離亂之痛和內心之憂(yōu)熔于一爐,對月惆悵,憂(yōu)嘆愁思,而希望則寄托于不知“何時(shí)”的未來(lái)。

  “遙憐小兒女,未解憶長(cháng)安!鳖h聯(lián)是說(shuō),可憐幼小的兒女,怎懂思念的心酸。

  妻子看月,并不是欣賞自然風(fēng)光,而是“憶長(cháng)安”,而小兒女未諳世事,還不懂得“憶長(cháng)安”!用小兒女的“不解憶”反襯妻子的“憶”,突出了首聯(lián)那個(gè)“獨”字,又進(jìn)一層。

  在前四句中,“憐”字和“憶”字,都不宜輕易滑過(guò)。而這,又應該和“今夜”、“獨看”聯(lián)系起來(lái),加以品味。明月當空,月月都能看到。特指今夜的“獨看”,則心目中自然有往日的“同看”和未來(lái)的“同看”。未來(lái)的“同看”,留待結句點(diǎn)明。往日的“同看”,則暗含于一、二聯(lián)之中。分明透露出他和妻子有過(guò)同看鄜州月而共憶長(cháng)安的往事。安史之亂以前,作者困處長(cháng)安達十年之久,其中有一段時(shí)間,是與妻子在長(cháng)安度過(guò)的。和妻子一同忍饑受寒,也一同觀(guān)賞長(cháng)安的明月,這自然就留下了深刻的記憶。當長(cháng)安淪陷,一家人逃難到了羌村的時(shí)候,與妻子同看鄜州之月共憶長(cháng)安的往事,已經(jīng)不勝其辛酸!如今自己深陷亂軍之中,妻子獨看鄜州之月而憶長(cháng)安,那“憶”就不僅充滿(mǎn)辛酸,而且交織著(zhù)憂(yōu)慮和驚恐,這個(gè)“憶”字,是含意深廣,耐人尋思的。往日與妻子同看鄜州之月而憶長(cháng)安,雖然百感交集,但尚有妻子為自己分憂(yōu);如今呢,妻子獨看鄜州之月而憶長(cháng)安,“遙憐”小兒女們天真幼稚,只能增加他的負擔,哪能為她分憂(yōu)!這個(gè)“憐”字,也是飽含深情,感人肺腑的。

  “香霧云鬟濕,清輝玉臂寒!鳖i聯(lián)是說(shuō),蒙蒙霧氣,也許沾濕了妻子的鬢發(fā);冷冷月光,該是映寒了妻子的玉臂。

  第三聯(lián)通過(guò)妻子獨自看月的形象描寫(xiě),進(jìn)一步表現“憶長(cháng)安”。霧濕云鬟,月寒玉臂。望月愈久而憶念愈深,這完全是作者想象中的情景。當想到妻子憂(yōu)心忡忡,夜深不寐的時(shí)候,自己也不免傷心落淚。兩地看月而各有淚痕,這就激起了作者結束這種痛苦生活的希望;于是以表現希望的詩(shī)句作結:“何時(shí)倚虛幌,雙照淚痕干?”“雙照”而淚痕始干,則“獨看”而淚痕不干,也就意在言外了。

  題為“月夜”,字字都從月色中照出,而以“獨看”、“雙照”為一詩(shī)之眼!蔼毧础笔乾F實(shí),卻從對面著(zhù)想,只寫(xiě)妻子“獨看”鄜州之月而“憶長(cháng)安”,而自己的“獨看”長(cháng)安之月而憶鄜州,已包含其中!半p照”兼包回憶與希望:感傷“今夜”的“獨看”,回憶往日的同看,而把并倚“虛幌”(薄。、對月抒愁的希望寄托于不知“何時(shí)”的未來(lái)。采用這種從對方設想的方式,妙在從對方那里生發(fā)出自己的感情,這種方法尤被后人當作法度。全詩(shī)詩(shī)旨婉切,章法緊密,明白如話(huà),感情真摯,沒(méi)有被律詩(shī)束縛的痕跡。

月夜原文、注釋及賞析2

  月夜 / 夜月

  朝代:唐代

  作者:劉方平

  原文:

  更深月色半人家,北斗闌干南斗斜。

  今夜偏知春氣暖,蟲(chóng)聲新透綠窗紗。

  譯文

  夜靜更深,月光只照亮了人家房屋的一半,另一半隱藏在黑夜里。北斗星傾斜了,南斗星也傾斜了。

  今夜才知春天的來(lái)臨,因為你聽(tīng)那被樹(shù)葉映綠的窗紗外,唧唧的蟲(chóng)鳴,頭一遭兒傳到了屋子里來(lái)了。

  注釋

 、鸥睿汗艜r(shí)計算時(shí)間,一夜分成五更。更深,夜深了。

 、圃律肴思遥涸鹿庵徽樟亮巳思曳课莸囊话,另一半隱藏在黑暗里。

 、潜倍罚涸诒狈教炜张帕谐啥沸蔚钠哳w亮星。

 、汝@干:這里指橫斜的樣子。

 、赡隙罚河行橇w。在北斗星以南,形似斗,故稱(chēng)“南斗”。

 、势翰胖,表示出乎意料。

 、诵拢撼。新透:第一次透過(guò)。

  鑒賞

  唐詩(shī)中,以春和月為題的不少;蛟伌壕岸袘,或望明月而生情思。此詩(shī)寫(xiě)春,不唯不從柳綠桃紅之類(lèi)的事物著(zhù)筆,反借夜幕將這似乎最具有春天景色特點(diǎn)的事物遮掩起來(lái),寫(xiě)月,也不細描其光影,不感嘆其圓缺;而只是在夜色中調進(jìn)半片月色,這樣,夜色不至太濃,月色也不至太明,造成一種蒙朧而和諧的旋律。

  此詩(shī)首揭“更深”二字,為以下景色的.描繪確定了基調,也給全詩(shī)籠罩一種特殊氛圍!霸律肴思摇笔恰案睢倍值木唧w化,接下的一句“北斗闌干南斗斜”,是“更深”于夜空的征象,兩句一起造成春夜的靜穆,意境深邃。月光半照,是因為月輪西斜,詩(shī)以星斗闌干為映襯,這就構成兩句之間的內在關(guān)聯(lián)。

  恬謐的春夜,萬(wàn)物的生息遷化在潛行!敖褚蛊簹馀x(chóng)聲新透綠窗紗”,正是詩(shī)人全身心地去體察大自然的契機而得到的佳句。從蟲(chóng)介之微而知寒暖之候,說(shuō)明詩(shī)人有著(zhù)深厚的鄉村生活的根柢。因此。這兩句非一般人所能道。沒(méi)有長(cháng)期鄉村生活經(jīng)驗的人固然說(shuō)不出;便是生活在鄉村,也并非人人都說(shuō)得出來(lái)。今夜蟲(chóng)鳴,究竟是第一回還是第幾回,誰(shuí)去注意它,這須得有心人,還應該有一顆詩(shī)心。一個(gè)“新”字,飽含對鄉村生活的深情,既是說(shuō)清新,又有欣悅之意。

  詩(shī)中說(shuō)“春氣暖”自“今夜”始,表明對節候變化十分敏感,“偏知”一語(yǔ)洋溢著(zhù)自得之情。寫(xiě)隔窗聽(tīng)到蟲(chóng)聲,用“透”。給人以生機勃發(fā)的力度感。窗紗的綠色,夜晚是看不出的。這綠意來(lái)自詩(shī)人內心的盎然春意。至此,我們就可以明白:詩(shī)人之所以不描寫(xiě)作為春天表征的鮮明的外在景觀(guān)。而是借助深夜景色氣氛來(lái)烘托詩(shī)的意境,就是因為這詩(shī)得之于詩(shī)人的內心。詩(shī)人是以一顆純凈的心靈體察自然界的細微變化的。詩(shī)的前二句寫(xiě)景物,不著(zhù)一絲春的色彩.卻暗中關(guān)合春意,頗具蘊藉之致。第三句的“春氣暖”。結句的“蟲(chóng)聲”,“綠窗紗”互為映發(fā)。于是春意俱足。但這聲與色,仍從“意”(感覺(jué))中來(lái)。詩(shī)人并非唯從“蟲(chóng)聲”才知道春氣已暖,“春氣暖”是詩(shī)人對“今夜”的細微感覺(jué),而“蟲(chóng)聲”只是與其感覺(jué)冥合的一個(gè)物候。因此,詩(shī)的意蘊是深厚的。構思的新穎別致,決定于感受的獨特。唐代田園詩(shī)成為一個(gè)重要流派,也不乏名家。然而。能仿佛陶詩(shī)一二者并不多見(jiàn)。象本詩(shī)這樣深得陶體真趣的。就更為寥寥。至于說(shuō)本詩(shī)有無(wú)隱微之情的寄托,于字面無(wú)證,不好去穿鑿。

【月夜原文、注釋及賞析】相關(guān)文章:

楊柳原文注釋及賞析02-26

即事原文,注釋,賞析12-18

《菩薩蠻》原文注釋及賞析12-18

春怨原文,注釋,賞析02-27

詠牡丹原文注釋及賞析02-26

落梅原文注釋及賞析02-27

月夜憶舍弟原文翻譯及賞析12-17

九罭原文、翻譯注釋及賞析02-26

三臺·清明應制原文、翻譯注釋及賞析02-26