97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

《史記·季布欒布列傳》原文及翻譯

時(shí)間:2023-12-08 20:37:46 好文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《史記·季布欒布列傳》原文及翻譯

《史記·季布欒布列傳》原文及翻譯1

  原文:

《史記·季布欒布列傳》原文及翻譯

  欒布者,梁人也。始梁王彭越為家人時(shí),嘗與布游。窮困,賃傭于齊,為酒人保。數歲,彭越去之巨野中為盜,而布為人所略賣(mài),為奴于燕。為其家主報仇,燕將臧荼舉以為都尉。臧荼后為燕王,以布為將。及臧荼反,漢擊燕,虜布。梁王彭越聞之,乃言上,請贖布以為梁大夫。

  使于齊未還漢召彭越責以謀反夷三族。已而梟彭越頭于洛陽(yáng)下,詔曰:“有敢收視者,輒捕之!辈紡凝R還,奏事彭越頭下,祠而哭之。吏捕布以聞。上召布,罵曰:“若與彭越反邪?吾禁人勿收,若獨祠而哭之,與越反明矣。趣烹之!狈教崛,布顧曰:“愿一言而死!鄙显唬骸昂窝?”布曰:“方上之困于彭城,敗滎陽(yáng)、成皋間,項王所以不能西,徒以彭王居梁地,與漢合從苦楚也。當是之時(shí),彭王一顧,與楚則漢破,與漢而楚破。且垓下之會(huì ),微彭王,項氏不亡。天下已定,彭王剖符受封,亦欲傳之萬(wàn)世。今陛下一征兵于梁,彭王病不行,而陛下疑以為反,反形未見(jiàn),以苛小案誅滅之,臣恐功臣人人自危也。今彭王已死,臣生不如死,請就烹”于是上乃釋布罪,拜為都尉。

  孝文時(shí),為燕相,至將軍。布乃稱(chēng)曰:“窮困不能辱身下志,非人也;富貴不能快意,非賢也!庇谑菄L有德者厚報之,有怨者必以法滅之。吳、楚反時(shí),以軍功封俞侯,復為燕相。燕齊之間皆為欒布立社,號曰欒公社。

  景帝中五年薨。子賁嗣,為太常,犧牲不如令,國除。

  太史公曰:欒布哭彭越,趣湯如歸者。彼誠知所處,不自重其死,雖往古烈士,何以加哉!

  譯文:

  欒布是梁地人。當初梁王彭越做平民的時(shí)候曾經(jīng)和欒布交往。欒布家里貧困,在齊地被人雇用,替賣(mài)酒的人家做傭工。過(guò)了幾年,彭越來(lái)到巨野做強盜,而欒布卻被人強行劫持出賣(mài),到燕地去做奴仆。欒布曾替他的主人家報了仇,燕將臧荼推薦他擔任都尉。后來(lái)臧荼做燕王,就任用欒布做將領(lǐng)。等到臧荼反叛,漢王朝進(jìn)攻燕國的時(shí)候,俘虜了欒布。梁王彭越聽(tīng)到了這件事,便向皇上進(jìn)言,請求贖回欒布讓他擔任梁國的大夫。

  后來(lái)欒布出使到齊國,還沒(méi)返回來(lái),漢王朝召見(jiàn)彭越,以謀反的罪名責罰他,誅滅了彭越的三族。之后又把彭越的頭懸掛在洛陽(yáng)城門(mén)下示眾,并且下命令說(shuō):“有敢來(lái)收殮或探視的,就立即逮捕他! 這時(shí)欒布從齊國返回,便把自己出使的情況,在彭越的腦袋下面匯報,邊祭祀邊哭泣。官吏逮捕了他,并將此事報告了皇上;噬险僖(jiàn)欒布,罵道:“你要和彭越一同謀反嗎?我禁令任何人不得收尸,你偏偏要祭他哭他,那你同彭越一起造反已經(jīng)很清楚了。趕快把他烹殺!”皇帝左右的.人正抬起欒布走向湯鑊的時(shí)候,欒布回頭說(shuō):“希望能讓我說(shuō)一句話(huà)再死!被噬险f(shuō):“說(shuō)什么?”欒布說(shuō):“當皇上你被困彭城,兵敗于滎陽(yáng)、成皋一帶的時(shí)候,項王不能順利西進(jìn)的原因,只是因為彭王據守梁地,和漢軍聯(lián)合而給楚軍為難啊。在那個(gè)時(shí)候,只要彭王調頭一走,跟楚聯(lián)合,漢就失;跟漢聯(lián)合,楚就失敗。再說(shuō)垓下之戰,沒(méi)有彭王,項羽不會(huì )滅亡,F在天下已經(jīng)安定了,彭王接受符節受了封,也想把這個(gè)封爵世世代代地傳下去,F在陛下僅僅為了到梁國征兵,彭王因病不能前來(lái),陛下就產(chǎn)生懷疑,認為他要謀反,可是謀反的形跡沒(méi)有顯露,卻因苛求小節而誅滅了他的家族,我擔心有功之臣人人都會(huì )感到自己危險了,F在彭王已經(jīng)死了,我活著(zhù)倒不如死去的好,就請您烹了我吧!庇谑腔噬暇蜕饷饬藱璨嫉淖镞^(guò),任命他做都尉。

  漢文帝的時(shí)候,欒布擔任燕國國相,又做了將軍。欒布曾揚言說(shuō):“在自己窮困潦倒的時(shí)候,不能辱身降志的,不是好漢;等到了富有顯貴的時(shí)候,不能稱(chēng)心快意的,也不是賢才!庇谑菍υ(jīng)有恩于自己的人,便優(yōu)厚地報答他;對有怨仇的人,一定用法律來(lái)除掉他。吳、楚七國反叛時(shí),欒布因打仗有功被封為俞侯,又做燕國的國相。燕、齊這些地方都替欒布建造祠廟,叫做欒公社。

  欒布在景帝中元五年逝世,兒子欒賁繼承侯位,做了太常,因為祭祀所用的牲畜違背了君王的命令,封國被廢除了。

  司馬遷說(shuō):欒布痛哭彭越,把赴湯鑊就死看得如同回家一樣。他真正曉得要死得其所,而不顧惜自己的生命,即使古代那些重義的人,又怎么能超過(guò)他呢!

《史記·季布欒布列傳》原文及翻譯2

  原文

  季布者楚人也項籍使將兵數窘漢王及項羽滅高祖購求布千金敢有舍匿罪及三族季布匿濮陽(yáng)周氏周氏曰:“漢購將軍急,跡且至臣家,將軍能聽(tīng)臣,臣敢獻計;即不能,原先自剄!奔静荚S之。乃髡鉗季布,衣褐衣,置廣柳車(chē)中,并與其家僮數十人,之魯朱家所賣(mài)之。朱家心知是季布,乃買(mǎi)而置之田。朱家乃乘軺車(chē)之洛陽(yáng),見(jiàn)汝陰侯滕公曰:“季布何大罪,而上求之急也?”滕公曰:“布數為項羽窘上,上怨之,故必欲得之!敝旒以唬骸敖裆鲜嫉锰煜,獨以己之私怨求一人,何示天下之不廣也!君何不從容為上言邪?”待間,果言如朱家指。上乃赦季布,拜為郎中。

  孝惠時(shí),為中郎將。單于嘗為書(shū)嫚呂后,不遜,呂后大怒,召諸將議之。上將軍樊噲曰:“臣愿得十萬(wàn)眾,橫行匈奴中!敝T將皆阿呂后意,曰“然”。季布曰:“樊噲可斬也!夫高帝將兵四十余萬(wàn)眾,困于平城,今噲奈何以十萬(wàn)眾橫行匈奴中,面欺!”是時(shí)殿上皆恐,太后罷朝,遂不復議擊匈奴事。

  季布為河東守,孝文時(shí),人有言其賢者,孝文召,欲以為御史大夫。復有言其勇,使酒難近。至,留邸一月,見(jiàn)罷。季布因進(jìn)曰:“陛下以一人之譽(yù)而召臣,一人之毀而去臣,臣恐天下有識聞之有以窺陛下也!鄙夏粦M。布辭之官。楚人曹丘生,與竇長(cháng)君善,欲得書(shū)請季布。竇長(cháng)君曰:“季將軍不說(shuō)足下,足下無(wú)往!惫陶垥(shū),遂行。使人先發(fā)書(shū),季布果大怒,待曹丘。曹丘至,即揖季布曰:“楚人諺曰‘得黃金百,不如得季布一諾’。仆游揚足下之名于天下,顧不重邪?何足下距仆之深也!”季布乃大說(shuō),引入,留數月,為上客,厚送之。季布名所以益聞?wù),曹丘揚之也。

 。ü澾x自《史記季布欒布列傳》)

  譯文

  季布是楚地人。項羽派他率領(lǐng)軍隊,曾屢次使漢王劉邦受到困窘。等到項羽滅亡以后,漢高祖出千金懸賞捉拿季布,并下令有膽敢窩藏季布的論罪要滅三族。季布躲藏在濮陽(yáng)一個(gè)姓周的人家。周家說(shuō):“漢王朝懸賞捉拿你非常緊急,追蹤搜查就要到我家來(lái)了,將軍您能夠聽(tīng)從我的話(huà),我才敢給你獻個(gè)計策;如果不能,我情愿先自殺!奔静即饝怂。周家便把季布的頭發(fā)剃掉,用鐵箍束住他的脖子,穿上粗布衣服,把他放在運貨的大車(chē)里,將他和周家的幾十個(gè)奴仆一同出賣(mài)給魯地的朱家。朱家心里知道是季布,便買(mǎi)了下來(lái)安置在田地里耕作。朱家便乘坐輕便馬車(chē)到洛陽(yáng)去了,拜見(jiàn)了汝陰侯滕公,說(shuō):“季布犯了什么大罪,皇上追捕他這么急迫?”滕公說(shuō):“季布多次替項羽窘迫皇上,皇上怨恨他,所以一定要抓到他才干休!敝旒艺f(shuō):“現在皇上剛剛奪得天下,僅僅憑著(zhù)個(gè)人的怨恨去追捕一個(gè)人,為什么要向天下人顯示自己器量狹小呢!您為什么不尋找機會(huì )向皇上說(shuō)明呢?”滕公等待機會(huì ),果真按照朱家的意思向皇上奏明;噬嫌谑蔷蜕饷饬思静,任命他做了郎中。

  漢惠帝的時(shí)候,季布擔任中郎將。匈奴王單于曾經(jīng)寫(xiě)信侮辱呂后,而且出言不遜,呂后大為惱火,召集眾位將領(lǐng)來(lái)商議這件事。上將軍樊噲說(shuō):“我愿帶領(lǐng)十萬(wàn)人馬,橫掃匈奴!备魑粚㈩I(lǐng)都迎合呂后的心意,齊聲說(shuō):“好!奔静颊f(shuō):“樊噲這個(gè)人真該斬首!當年,高皇帝率領(lǐng)四十萬(wàn)大軍尚且被圍困在平城,如今樊噲怎么能用十萬(wàn)人馬就能橫掃匈奴呢?這是當面撒謊!”在這個(gè)時(shí)候,殿上的將領(lǐng)都感到驚恐,呂后因此退朝,終于不再議論攻打匈奴的事了。

  季布做了河東郡守,漢文帝的時(shí)候,有人說(shuō)他很有才能,漢文帝便召見(jiàn)他,打算任命他做御史大夫。又有人說(shuō)他很勇敢,但好發(fā)酒瘋,難以接近。季布來(lái)到京城長(cháng)安,在客館居留了一個(gè)月,皇帝召見(jiàn)之后就讓他回原郡。季布因此對皇上說(shuō):“陛下因為一個(gè)人贊譽(yù)我就召見(jiàn),又因為一個(gè)人的毀謗而要我回去,我擔心天下有見(jiàn)識的人聽(tīng)了這件事,就窺探出您為人處事的深淺了!被噬夏徊蛔髀。于是季布就辭別了皇上,回到了河東郡守的原任。

  楚地有個(gè)叫曹丘的先生,與竇長(cháng)君也有交情,想要竇長(cháng)君寫(xiě)封信介紹他去見(jiàn)季布。竇長(cháng)君說(shuō):“季將軍不喜歡您,您不要去!辈芮饒詻Q要求竇長(cháng)君寫(xiě)介紹信,終于得到,便起程去了。曹丘先派人把竇長(cháng)君的介紹信送給季布,季布接了信果然大怒,等待著(zhù)曹丘的到來(lái)。曹丘到了,就對季布作了個(gè)揖,說(shuō)道:“楚人有句諺語(yǔ)說(shuō):‘得到黃金百斤,比不上得到你季布的一句諾言!捎谖业教幮麚P,您的'名字天下人都知道,難道我對您的作用還不重要嗎?您為什么這樣堅決地拒絕我呢!”季布于是非常高興,請曹丘進(jìn)來(lái),留他住了幾個(gè)月,把他作為最尊貴的客人,送他豐厚的禮物。季布的名聲之所以遠近聞名,這都是曹丘替他宣揚的結果!

【《史記·季布欒布列傳》原文及翻譯】相關(guān)文章:

管仲列傳原文及翻譯10-20

《史記·汲黯傳》原文及翻譯12-07

石頭剪子布作文09-15

剪刀石頭布作文[經(jīng)典]09-27

【經(jīng)典】石頭、剪子、布作文11-23

布絨小熊作文05-03

石頭剪刀布作文07-19

剪刀石頭布作文12-09

石頭、剪子、布作文08-02

明史列傳的原文09-03