木蘭詩(shī)各段的詳略?xún)热?/p>
《木蘭詩(shī)》是一首北朝民歌,講述了一個(gè)叫木蘭的女孩,女扮男裝,替父從軍的故事,下面小編講解木蘭詩(shī)的詳略得當,歡迎參考。
木蘭詩(shī)各段的詳略?xún)热?/strong>
《木蘭詩(shī)》是中國南北朝時(shí)期北方的一首長(cháng)篇敘事民歌,也是一篇樂(lè )府詩(shī)。它記述了木蘭女扮男裝,代父從軍,征戰沙場(chǎng),凱旋回朝,建功受封,辭官還家的故事,充滿(mǎn)傳奇色彩。此詩(shī)產(chǎn)生于民間,在長(cháng)期流傳過(guò)程中,有經(jīng)后代文人潤色的痕跡,但基本上還是保存了民歌易記易誦的特色。其詩(shī)中幾件事的描繪詳略得當,一、二、五、六段詳寫(xiě)木蘭女兒情懷,三、四段略寫(xiě)戰場(chǎng)上的英雄氣概。從內容上突出兒女情懷,豐富英雄性格,是人物形象更真實(shí)感人。結構上使全詩(shī)顯得簡(jiǎn)潔,緊湊。
第一段,寫(xiě)木蘭決定代父從軍!斑筮髲瓦筮,木蘭當戶(hù)織。不聞機聲,唯聞女嘆息!边筮笫菄@息聲。木蘭當戶(hù)織,卻不聞機杼聲,這暗示木蘭此時(shí)已無(wú)心織造。唯聞女嘆息,進(jìn)而暗示木蘭內心憂(yōu)思深重。以“唧唧復唧唧”開(kāi)頭,則此一暗示,效果突出。起唱已見(jiàn)出手不凡!皢(wèn)女何所思,問(wèn)女何所憶?”兩問(wèn)實(shí)是一問(wèn),出以排比,便扣人心弦!芭酂o(wú)所思,女亦無(wú)所憶!眴(wèn)得那樣關(guān)切,回答卻如此平靜,可見(jiàn)木蘭性格之沉著(zhù),亦意味著(zhù)木蘭內心之憂(yōu)思,經(jīng)過(guò)激烈沖突后,已毅然下定決心!白蛞挂(jiàn)軍帖,可汗大點(diǎn)兵!闭鞅臅(shū)連夜發(fā)至應征人家,這說(shuō)明軍情十分火急,顯然是敵人大舉進(jìn)犯?珊勾笳鞅,則千家萬(wàn)戶(hù)皆有關(guān)系!败姇(shū)十二卷,卷卷有爺名!避姇(shū)指征兵名冊,十二卷是言其多,卷卷有父名是夸張,言父親應征,冊上有名,千真萬(wàn)確也!鞍敓o(wú)大兒,木蘭無(wú)長(cháng)兄!贝硕溲砸皇拢杭抑懈咐献佑,支撐門(mén)戶(hù)唯有木蘭。衰老的父親怎能去遠征殺敵,可是祖國的召喚又義不容辭。面對這雙重的考驗,木蘭挺身而出:“愿為市鞍馬,從此替爺征!蹦咎m好女兒,替父從軍意志,實(shí)為對父親的愛(ài)心與對祖國的忠心之凝聚,亦為巾幗英雄本色之發(fā)露。
第二段,寫(xiě)木蘭準備出征和奔赴戰場(chǎng)!皷|市買(mǎi)駿馬,西市買(mǎi)鞍韉,南市買(mǎi)轡頭,北市買(mǎi)長(cháng)鞭!边B下四個(gè)排比句,鋪陳四市購買(mǎi)鞍馬,尤其“駿馬”、“長(cháng)鞭”二語(yǔ),極有氣派地寫(xiě)出木蘭出征之前的昂揚士氣。士氣,原是士兵的生命!暗┺o爺娘去,暮宿黃河邊。不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺!钡┺o暮至,不必坐實(shí)為一日內事,此言曉行夜宿,征途之長(cháng),行軍之急。此四句展開(kāi)巨幅出征情景。先言其情。古時(shí)一少女離開(kāi)閨閣遠赴沙場(chǎng),不異投入另一世界。旦辭爺娘,暮宿黃河,黃河激流濺濺之鳴聲,代替了平日父母親切之呼喚,這層層描寫(xiě),將一女性出征之后全幅生活翻天覆地之變化、全幅心態(tài)之新異感受,一一凸現出來(lái)。唯其如此,所以真。再言其景。黃河邊上,暮色蒼茫之中,一位女戰士枕戈待旦,這是十分蒼涼而又悲壯之境界。此種境界,在中國詩(shī)史上稀有!暗┺o黃河去,暮至黑山頭。不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎聲啾啾!贝怂木渑c上四句為一排比,但意脈已大大發(fā)展。暮至黑山,言至而不言宿,暗示我軍已經(jīng)前敵。不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾,直提起戰斗即將打響,亦意味著(zhù)木蘭昔日之兒女情懷,從此將在戰爭中百煉成鋼。
第三段,概寫(xiě)木蘭十來(lái)年的'征戰生活!叭f(wàn)里赴戎機,關(guān)山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸!鄙隙鋵(xiě)我軍征戰之奮勇,“赴”字、“度”字、“飛”字,極有氣勢。中二句寫(xiě)宿營(yíng)之戒備警惕,亦點(diǎn)出戰地生涯之艱苦卓絕。四句雖寫(xiě)全軍,木蘭自在其中。下二句以將軍之戰死,襯凸木蘭生還之不易!鞍賾稹、“十年”皆非實(shí)數,概言戰事頻繁,歲月漫長(cháng)也。此六句,寫(xiě)盡木蘭從軍生涯,筆墨異常精煉。
第四段,寫(xiě)木蘭還朝辭官!皻w來(lái)見(jiàn)天子,天子坐明堂。策勛十二轉,賞賜百千強!碧熳蛹纯珊,明堂指朝廷。策勛即記功,勛位分作若干等,每升一等是一轉,十二轉者,夸張連升之速也。百千強,言賞賜之物成百成千還多。寫(xiě)天子對木蘭之優(yōu)遇非常,一則暗示木蘭戰功之卓著(zhù),一則襯凸木蘭還家之心切!翱珊箚(wèn)所欲,木蘭不用尚書(shū)郎,愿借千里足,送兒還故鄉!倍ㄊ悄咎m對于勛位賞賜全無(wú)興趣,故天子怪而問(wèn)其所欲,木蘭則告以不用作官,只愿還鄉。愿借千里足(指快馬),婉言歸心似箭也。木蘭不受官職,固然可謂鄙薄官祿,但也應知她還隱蔽著(zhù)女性之身份,在當時(shí)條件下,女子又豈能做官(從軍本是萬(wàn)不得已)。尤其長(cháng)期離別父母,女兒之情深切矣。辭官一節,仍是緊扣木蘭作為一女性來(lái)寫(xiě)的。
第五段,以濃墨重彩大書(shū)木蘭還家與親人團聚!盃斈锫勁畞(lái),出郭相扶將。阿妹聞姊來(lái),當戶(hù)理紅妝。小弟聞姊來(lái),磨刀霍霍向豬羊!泵枥L全家歡迎木蘭,一氣鋪陳三排六句,喜慶歡騰遂至高潮。然而個(gè)中仍極有分辨,須加體會(huì )。十二年過(guò)去矣,父母更加衰老,故彼此相扶出城來(lái)迎。阿妹長(cháng)大成人,故依閨閣之禮,用紅妝隆重歡迎。既逢喜慶必殺豬宰羊。一片歡樂(lè )和祥,而又長(cháng)幼有序,此中深具傳統禮俗之美也。木蘭喜慰,可想而知!伴_(kāi)我東閣門(mén),坐我西閣床。脫我戰時(shí)袍,著(zhù)我舊時(shí)裳。當窗理云鬢,對鏡帖花黃!碧S即在面額上貼花涂黃,是當時(shí)婦女流行之容飾。一氣又是四排句兩偶句,鋪寫(xiě)木蘭恢復女兒身之樂(lè )。十二年未入之閨閣,未坐之床,未著(zhù)之衣裳,未理之云鬢,未貼之花黃,今日百度俱興矣,其樂(lè )何若!這意味著(zhù),木蘭來(lái)之不易的女性之復歸!俺鲩T(mén)看火伴,火伴皆驚忙。同行十二年,不知木蘭是女郎!”古代兵制十人為一火,火伴即同火之士兵;鸢閭兡懿惑@惶?誰(shuí)知道十二年來(lái)一同征戰出生入死之木蘭,原來(lái)竟是門(mén)前這位光彩照人之女郎!全詩(shī)懸念至此解開(kāi),原來(lái)十二年里,木蘭是女扮男裝從軍作戰。此一節最具喜劇性效果,亦是全幅詩(shī)情之最高潮。然而又令深思。十二年沙場(chǎng)之出生入死,難。十二年喬裝而不露痕跡,更難。木蘭內心之精神力量,該是何等之大!
第六段,用比喻作結!靶弁媚_撲朔,雌兔眼迷離。雙兔傍地走,安能辨我是雄雌!睋渌肥翘S貌,迷離是兔眼瞇縫貌,此二句互文。雄兔撲朔而又迷離,雌兔迷離而又撲朔,兩兔一道在地上奔跑,誰(shuí)又能辨其雌雄!木蘭與大伙一道征戰,裝束舉止與男子并無(wú)二致,大伙又豈能知道我是女子呢?此一機智幽默之比喻,是木蘭女扮男裝之奇跡的圓滿(mǎn)解釋?zhuān)嗍窍矂⌒栽?shī)情之裊裊余音,此余音之有余不盡,仍在于意味著(zhù)木蘭之英雄品格。
創(chuàng )作背景
《木蘭詩(shī)》產(chǎn)生的時(shí)代眾說(shuō)紛紜,但據其最早著(zhù)錄于陳釋智匠所撰的《古今樂(lè )錄》,可證其產(chǎn)生之時(shí)代不晚于陳。詩(shī)中稱(chēng)天子為“可汗”,征戰地點(diǎn)皆在北方,則其產(chǎn)生之地域在北朝。詩(shī)中有“旦辭黃河去,暮至黑山頭”,“但聞燕山胡騎鳴啾啾”語(yǔ)。黑山即殺虎山,在今內蒙古呼和浩特市東南,去黃河不遠。燕山指燕然山,即今蒙古人民共和國杭愛(ài)山。據此,《木蘭詩(shī)》中之戰事,當發(fā)生于北魏與柔然之間。柔然是北方游牧族大國,立國一百五十八年(394—552)間,與北魏及東魏、北齊曾發(fā)生過(guò)多次戰爭。而最主要之戰場(chǎng),正是黑山、燕然山一帶。北魏神麚二年(429),北魏太武帝北伐柔然,便是“車(chē)駕出東道,向黑山”,“北度燕然山,南北三千里”(《北史·蠕蠕傳》,蠕蠕即柔然)。
此詩(shī)收入《樂(lè )府詩(shī)集》的《橫吹曲辭·梁鼓角橫吹曲》中,至唐代已廣為傳誦,唐人韋元甫有擬作《木蘭歌》,可以為證。學(xué)者們大都認為,《木蘭詩(shī)》產(chǎn)生于北魏時(shí)期。
【木蘭詩(shī)各段的詳略?xún)热荨肯嚓P(guān)文章:
《木蘭詩(shī)》拓展閱讀的內容12-06
木蘭詩(shī)的教學(xué)內容12-03
《木蘭詩(shī)》教學(xué)實(shí)錄的內容11-29
《木蘭詩(shī)》習題內容及參考答案11-28
《木蘭詩(shī)》的說(shuō)課稿12-05
《木蘭詩(shī)》的簡(jiǎn)介12-01
木蘭詩(shī)的教學(xué)11-28
《木蘭詩(shī)》的注釋11-27