97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

原型與意義推斷論文

時(shí)間:2021-04-24 19:11:38 論文 我要投稿

原型與意義推斷論文

  摘 要:制約 表1典型性測試結果描述[本族語(yǔ)者(NS)與中國英語(yǔ)學(xué)習者(NNS)的對比。

原型與意義推斷論文

  表中描述項目按照平均值的遞減順序展示。通過(guò)分值的平均數和眾數來(lái)判斷范疇成員的典型性,并將頻率、百分比和累計百分比作為受試在范疇成員典型性認定一致性的參照。

  可見(jiàn),所有受試對break的原型識別具有較大的一致性,眾數都是5而且選擇5(非常典型)和4(典型)的累計百分比分別達到了100%和89.2%:但對于具有爭議的用法和非典型的用法,受試的判斷差異很大,該結果印證了自由造句結果。

  (三)獨立樣本T測試

  本研究通過(guò)獨立樣本T檢驗來(lái)對比中國英語(yǔ)學(xué)習者和本族語(yǔ)者對動(dòng)詞break的意義推斷是否存在顯著(zhù)差異。結果顯,示,顯著(zhù)性概率值為000(p<0.05),小于,05的顯著(zhù)水平,同時(shí)可信區間值不包含0,可見(jiàn)中國英語(yǔ)學(xué)習者的意義推斷與本族語(yǔ)者的意義推斷存在顯著(zhù)差異,這一結果支持和驗證了自由造句測試以及典型性判斷測試所呈現出的差異。

  (四)皮爾遜相關(guān)分析

  為了判斷中國英語(yǔ)學(xué)習者的英語(yǔ)意義推斷與母語(yǔ)思維模式是否相關(guān),對數據結果作了相關(guān)分析,如表2所示。

  表2 典型性測試——可譯性測試相關(guān)系數表

  **表示該相關(guān)系數在a=0.01水平上是顯著(zhù)的(雙尾檢驗)。

  結果顯示,中國英語(yǔ)學(xué)習者對于break用法的典型性判斷測試與可譯性判斷呈正相關(guān)?梢(jiàn),雖然兩種語(yǔ)言背景的受試對于多義基本動(dòng)詞break的原型識別一致,但是二者的意義推斷卻有本質(zhì)的差異,本研究通過(guò)相關(guān)分析確認了母語(yǔ)是影響意義推斷的因素之一。這一點(diǎn)也證實(shí)了Kellerman的觀(guān)點(diǎn),即:語(yǔ)言學(xué)習者的母語(yǔ)意識與可譯性相關(guān)。Qi也有類(lèi)似的闡述:當解釋和使用第二語(yǔ)言時(shí),學(xué)習者可能會(huì )通過(guò)使用同源詞或翻譯對等詞匯來(lái)啟動(dòng)其現有的社會(huì )、心理、語(yǔ)言機制。

  四、數據統計主要結論

  本研究所得到的主要結果歸納如下:

  (一)Aithchinson通過(guò)對比歐洲的英語(yǔ)學(xué)習者對家具、蔬菜等范疇的原型識別與英國本土者的不同,發(fā)現在同一文化背景之下,人們對某一范疇原型的識別具有很高的一致性,成人語(yǔ)言學(xué)習者,即使其語(yǔ)言水平已經(jīng)很高,其原型識別仍然受到其文化和語(yǔ)言的影響。

  但是本研究發(fā)現,對于動(dòng)詞break的多義范疇而言,中國英語(yǔ)學(xué)習者對它的原型識別與本族語(yǔ)者一致。

  (二)雖然對于該動(dòng)詞的范疇原型識別一致,但是中國英語(yǔ)學(xué)習者與本族語(yǔ)者對其意義推斷卻存在顯著(zhù)差異,這一點(diǎn)部分證實(shí)了以上所提到的Aitchinson的文化影響原型的觀(guān)點(diǎn),但是凸顯了文化與母語(yǔ)對多義詞匯非原型意義推斷的重要作用,而這一點(diǎn)也被可譯性測試與典型測試結果的正相關(guān)證實(shí)。

  五、啟示與討論

  (一)中國學(xué)習者的語(yǔ)言推斷特點(diǎn)

  一萬(wàn)多字的某重點(diǎn)大學(xué)學(xué)生作文和中國學(xué)習者語(yǔ)料庫調查(CLEC,Chinese Leamer English Courpus)結果都顯示出以下明顯的特點(diǎn):

  1、中國學(xué)習者總是能夠迅速而準確地掌握語(yǔ)言思維與母語(yǔ)絕對對等的用法和搭配,如break the cup,break therecord等,而當詞匯的中英文意義推斷不能完全對等時(shí),學(xué)生選擇了錯誤的搭配或者放棄使用,如break the link、breakthenews等。

  2、英語(yǔ)水平相對較高的.學(xué)生能夠掌握那些在課本中以詞組或固定搭配反復出現的搭配,雖然這些用法并不符合母語(yǔ)的思維習慣,如break the law,break the promise,break therule等。對比BNC(Bfitish National Corpus)的搜索結果,可以看出,中國學(xué)習者的意義用法缺乏意義推斷認知機制的激勵,而出現孤立選擇和反復、機械使用的特點(diǎn),而本族語(yǔ)言中該動(dòng)詞的使用則更為廣泛和靈活,并且可以看一定的推斷規律,如break the chains,break the principle,break the habit等。

  (二)本族語(yǔ)意義推斷的指導機制

  對比BNC和CLEC,可以看出本族語(yǔ)者的意義推斷雖然并非完全能夠預測,但絕對不是完全無(wú)規律可循,動(dòng)詞break的多義范疇是以其接物理名詞為原型,通過(guò)隱喻、轉喻等認知機制的激勵而實(shí)現的,如從打破有形的杯子到無(wú)形的鎖鏈(chains),習慣(habit)等對人構成束縛的東西,從人的身體的受傷(如break a leg)到人的精神的崩潰(She broke downunder pressure)。

  多義現象是語(yǔ)言經(jīng)濟性和靈活性的一種體現。多義詞現象是語(yǔ)言的一種優(yōu)點(diǎn),而非缺點(diǎn)。這是因為,語(yǔ)言詞語(yǔ)在獲得新的意義的同時(shí),并不一定要以失去其原有的意義作為代價(jià)。并且往往是非核心的意義使輸出的語(yǔ)言別出心裁,獨具匠心。因此語(yǔ)言學(xué)習的重點(diǎn)應凸顯原型意義與其他意義的聯(lián)系,以及其推斷過(guò)程的規律等,而單詞的記憶更不能通過(guò)單詞列表的順序孤立地進(jìn)行。

  正像Lakoff所言:由于學(xué)習可以通過(guò)背景知識激活的內容要比學(xué)習隨意、孤立的東西難得多,人類(lèi)的概念和語(yǔ)言系統應在一定程度上得到多方面的理?yè)С?motivated),隱喻就是其中一種非常重要的多義拓展方式。Sweetser提出的隱喻MIND AS BODY,以有形的實(shí)體表達抽象的事件、活動(dòng)、情感,可以幫助學(xué)生理解grasping an idea或holding a thought的規律。她也討論了一些感官動(dòng)詞從修飾有形的實(shí)體向抽象心智的轉化趨勢,例如seeing as understanding,hearing as payingattention to,tasting as choosing,expressing preferences。由此,學(xué)生也可以更好的理解breaking as violating,所以有breakthe cup的原型意義,也有break the rules,break the law的非原型意義,而且這些意義之間有許多必然的聯(lián)系,蘊含了有趣的規律和廣闊的研究前景。

【原型與意義推斷論文】相關(guān)文章:

文言實(shí)詞意義的推斷(網(wǎng)友來(lái)稿)12-06

教育教學(xué)論文的意義03-10

論文開(kāi)題報告研究意義03-23

模型或原型的制作說(shuō)課稿06-22

推斷文言虛詞的意義和用法(教師版)(蘇教版高三選修) 教案教學(xué)設計12-06

會(huì )計職業(yè)道德意義論文04-01

孔子思想的現代意義論文04-08

班主任工作的意義論文03-26

班主任工作意義的論文03-15

語(yǔ)文教育的認識及當代的意義的論文03-30