《厄運打不垮的信念》教學(xué)反思范文300字
今天預習《厄運打不垮的信念》,學(xué)生都知道談遷寫(xiě)了一部明史巨著(zhù)《國榷》,但沒(méi)有人問(wèn)我書(shū)名為什么會(huì )是這個(gè),我還是自己?jiǎn)?wèn)問(wèn)自己吧。
榷,對于學(xué)生來(lái)說(shuō)是個(gè)生字,對于我來(lái)說(shuō),知道“商榷”這個(gè)詞,還知道它是“商量”的意思。那么“國榷”是什么意思呢?查了相關(guān)資料,知道這個(gè)書(shū)名是關(guān)于“對國家大事、國家歷史的商討”。再搜一下“榷”,哇!收獲更大!叭丁钡挠移员硎尽伴L(cháng)脖子的鳥(niǎo)”,我的腦子中馬上想到一個(gè)最熟悉的字“鶴”,她可不就是長(cháng)脖子鳥(niǎo)的代表嗎?再往下看,“榷”還表示一種細長(cháng)的獨木橋。哦,看來(lái)它表示的是兩個(gè)部分合起來(lái)的意思了。那“商榷”是怎么來(lái)的呢?原來(lái)是以前經(jīng)商的人要過(guò)橋,要交過(guò)橋費,而這過(guò)橋費用的多少是可以商量的。由此,“商榷”便有了“商討”的意思。
看來(lái),這有意無(wú)意的搜索,還真讓人受益匪淺呀!
扒完“榷”,還閑著(zhù),又上網(wǎng)搜索了一下《紅樓夢(mèng)》這部文學(xué)名著(zhù)的`字數,有說(shuō)六七十萬(wàn)的,有說(shuō)八十多萬(wàn)的,還有說(shuō)一百零幾萬(wàn)的。那么《國榷》有四百多萬(wàn)字,至少該是《紅樓夢(mèng)》的四倍了。通過(guò)這個(gè)比較,我們應該知道這的確是一部鴻篇巨制了!
【《厄運打不垮的信念》教學(xué)反思】相關(guān)文章:
厄運打不垮的信念教學(xué)反思05-10
《厄運打不垮的信念》教學(xué)反思10-01
《厄運打不垮的信念》教學(xué)反思09-10
厄運打不垮的信念教學(xué)反思09-01
厄運打不垮的信念的反思08-21
厄運打不垮的信念教學(xué)反思范文02-21