- 相關(guān)推薦
穿井得一人的故事解說(shuō)
春秋時(shí)代的宋國,地處中原腹地,缺少江河湖澤,而且干旱少雨。農民種植的作物,主要靠井水澆灌。
當時(shí)有一戶(hù)姓丁的農家,種了一些旱地。因為他家的地里沒(méi)有水井,澆起地來(lái)全靠馬拉驢馱,從很遠的河汊取水,所以經(jīng)常要派一個(gè)人住在地頭用茅草搭的窩棚里,一天到晚專(zhuān)門(mén)干這種提水、運水和澆地的農活。日子一久,凡是在這家住過(guò)莊稼地、成天取水澆地的人都感到有些勞累和厭倦。
丁氏與家人商議之后,決定打一口水井來(lái)解決這個(gè)困擾他們多年的灌溉難題。雖然只是開(kāi)挖一口十多米深、直徑不到一米的水井,但是在地下掘土、取土和進(jìn)行井壁加固并不是一件容易的事。丁氏一家人起早摸黑,辛辛苦苦干了半個(gè)多月才把水井打成。第一次取水的那一天,丁氏家的人像過(guò)節一樣。當丁氏從井里提起第一桶水時(shí),他全家人歡天喜地,高興得合不上嘴。從此以后,他們家再也用不著(zhù)總是派一個(gè)人風(fēng)餐露宿、為運水澆地而勞苦奔波了。丁氏逢人便說(shuō):“我家里打了一口井,還得了一個(gè)人哩!”
村里的人聽(tīng)了丁氏的話(huà)以后,有向他道喜的,也有因無(wú)關(guān)其痛癢并不在意的。然而誰(shuí)也沒(méi)有留意是誰(shuí)把丁氏打井的事掐頭去尾地傳了出去,說(shuō):“丁家在打井的時(shí)候從地底下挖出了一個(gè)人!”以致一個(gè)小小的宋國被這聳人聽(tīng)聞的謠傳搞得沸沸揚揚,連宋王也被驚動(dòng)了。宋王想:“假如真是從地底下挖出來(lái)了一個(gè)活人,那不是神仙便是妖精。非打聽(tīng)個(gè)水落石出才行!睘榱瞬槊魇聦(shí)真相,宋王特地派人去問(wèn)丁氏。丁氏回答說(shuō):“我家打的那口井給澆地帶來(lái)了很大方便。過(guò)去總要派一個(gè)人常年在外搞農田灌溉,現在可以不用了,從此家里多了一個(gè)干活的人手,但這個(gè)人并不是從井里挖出來(lái)的!
穿井得一人的故事說(shuō)明,凡事總要調查研究,才能弄清真相。切不可輕信流言,以訛傳訛,造成視聽(tīng)混亂。
【穿井得一人的故事解說(shuō)】相關(guān)文章:
《穿井得一人》譯文12-06
穿井得一人教案02-14
《穿井得一人》說(shuō)課稿05-16
穿井得一人經(jīng)典教案06-03
《穿井得一人》原文及翻譯07-25
《穿井得一人》原文及譯文10-27
《穿井得一人》教學(xué)設計07-22
穿井得一人教學(xué)設計05-12
寓言穿井得一人教案03-10
《穿井得一人》閱讀練習及答案04-24