97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

君子行·天道夷且簡(jiǎn)翻譯賞析

時(shí)間:2025-01-02 13:54:55 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

君子行·天道夷且簡(jiǎn)翻譯賞析

  《君子行·天道夷且簡(jiǎn)》

  作者為西晉詩(shī)人陸機。

  其古詩(shī)全文如下:

  天道夷且簡(jiǎn),人道險而難。

  休咎相乘躡,翻覆若波瀾。

  去疾苦不遠,疑似實(shí)生患。

  近火固宜熱,履冰豈惡寒。

  掇蜂滅天道,拾塵惑孔顏。

  逐臣尚何有,棄友焉足嘆。

  福鐘恒有兆,禍集非無(wú)端。

  天損未易辭,人益猶可歡。

  朗鑒豈遠假,取之在傾冠。

  近情苦自信,君子防未然。

  【前言】

  《君子行》是晉代文學(xué)家陸機的詩(shī)作。這是一首說(shuō)理詩(shī),寫(xiě)得起伏有波瀾,在說(shuō)理之間,插入史實(shí),頓生曲折。即使是說(shuō)理,如對《莊子》的引用,卻一反其意而用之,就使本來(lái)平率的說(shuō)理也有跌宕之妙。其次,詩(shī)歌以天道與人道對寫(xiě),重在人道的鋪陳,又間以天道接應,道家與儒家思想互補,而以積極的儒家思想為主,使詩(shī)歌產(chǎn)生出回旋飛動(dòng)的力量。

  【賞析】

  晉惠帝太安二年(303年),陸機為成都王司馬穎前軍都督,率軍二十萬(wàn),南向洛陽(yáng)討伐長(cháng)沙王司馬義。陸機為建功立業(yè),振興家聲,付出了大半生的追求,歷史終于賦予他一個(gè)機會(huì )。然不料鹿苑一戰,大敗而歸,二十萬(wàn)人馬同日喪盡。司馬穎大怒,使牽秀密收陸機,遂遇害,時(shí)年四十三歲。對于陸機之死,有人便歸結于他的“邀競無(wú)已”,不該投身于“八王之亂”,而應及早抽身返鄉。

  其實(shí)這是對陸機的不了解。陸機出身于東吳世家,這個(gè)家族曾經(jīng)在相當長(cháng)的時(shí)間內,以它顯赫的聲譽(yù),為其成員提供過(guò)政治、經(jīng)濟的保護,使他們的成長(cháng)得到強有力的保證,同時(shí)這個(gè)家族培育出來(lái)的優(yōu)秀人物,即如陸機父(陸抗)、祖(陸遜),又都以自己杰出的成就反饋于這個(gè)家族,愈增加它的份量。而一旦東吳滅亡,這個(gè)家族隨之衰敗后,它遺留給子孫的卻是沉重的心理壓力。作為嫡系繼承人的陸機,勤勉而又誠懇地接受了這份遺產(chǎn)。綜觀(guān)陸機全部詩(shī)文,其表露出來(lái)的主導思想,始終圍繞建功立業(yè)、振興家聲這一嚴峻主題。盡管在眾多的篇幅中,陸機流露了對洛陽(yáng)生活的厭倦,及刻骨的相思,其實(shí)不過(guò)是他復雜的心理結構中灰色的情緒而已,不會(huì )上升為主題。這是陸機滯洛的主要原因。同時(shí),作為支持這種原因的基礎,是他主觀(guān)上對自己才能的過(guò)高估計。這首《君子行》就是他的表白。

  開(kāi)頭兩句用“天道”與“人道’對比,說(shuō)明天道平而簡(jiǎn)易,人道卻險而且難。人道之所以險、難,就在于“休咎相承躡”。這本于《老子》的“福兮禍所倚,禍兮福所伏”,何者為福,何者為禍,禍福之間,立身頗需慎重!叭ゼ部嗖贿h,疑似實(shí)生患”,是對“休咎相承躡”的發(fā)揮,都在說(shuō)明人道的艱險困難。面對充滿(mǎn)了矛盾與斗爭的現實(shí),陸機并沒(méi)有表現出畏懼和退卻。他正視自己所處的環(huán)境,冷靜地分析自己應該怎樣應付這個(gè)環(huán)境。既處人道之中,就不能害怕,“近火固宜熱,履冰豈惡寒”是他表示的態(tài)度!岸薹錅缣斓馈彼木溆脷v史上的故事進(jìn)一步說(shuō)明人道的險而難,同時(shí)也表示了陸機對他們沒(méi)有從“似”中看出禍患的批評!岸薹洹闭f(shuō)的是周宣王時(shí)的大臣尹吉甫有子二人,異母所生,前母子伯奇,后母子伯封。后母想讓自己的兒子立為太子,便向尹吉甫進(jìn)讒言說(shuō)伯奇調戲她,并讓尹吉甫登臺觀(guān)看。后母取蜂放在衣領(lǐng)中,讓伯奇替她取蜂除毒。尹吉甫看到這一情景大怒,責罵伯奇,伯奇害怕,投河而死!笆皦m”是孔子典故?鬃永в陉、蔡之間,七天沒(méi)有吃過(guò)糧食。一日,孔子晝寢,學(xué)生顏回討米回來(lái)做飯,將熟時(shí),孔子見(jiàn)顏回從甑中攫飯吃,很不高興。后來(lái)才知道是飯中沾有煤灰,顏回覺(jué)得扔掉可惜,就攫而食之?鬃雍苡懈锌卣f(shuō):“所信者目矣,目猶不可信;所恃者心矣,而心猶不足恃。弟子記之,知人固不易!”(見(jiàn)《呂氏春秋》)以下的“逐臣”似指屈原,“棄友”是泛指。由這兩個(gè)故事可見(jiàn)處世的艱難。親眼目睹的事實(shí)也會(huì )有不實(shí)之處,何況更復雜的社會(huì )現實(shí)。但陸機并不在意于處世艱難感慨的抒發(fā),而是要借此表現自己有處理這種現實(shí)的能力和信心!吧泻斡小、“焉足嘆”看出他對以上人物的不滿(mǎn)意。那么他自信的根據是什么——這就是以下八句的意思。他認為不管福與禍,當它出現的時(shí)候,總有征兆,而這種征兆卻是可以預測從而可以預防的。這里的“天損未易辭,人益猶可歡”本于《莊子·山木篇》的:“無(wú)受天損易,無(wú)受人益難”,原意是說(shuō)不受自然的損傷還容易,因為只要安心達命,順應自然,就會(huì )不以損為損,但是人為的東西卻很難推掉。陸機這里卻反用其意,他認為來(lái)自人力以外的傷害是無(wú)法推拒的,如果碰上了也只能是天數,但如果是人道中所遇到的傷害,則不應害怕。因為一切事物的發(fā)生都有先兆,那么便可以預防,從而免受災禍。這一種思想來(lái)自《周易》!兑状髠鳌は缔o下》說(shuō):“幾者,動(dòng)之微,吉兇之先見(jiàn)者也。君子見(jiàn)機而作,不俟終日!薄兑住穼W(xué)是陸氏家族的學(xué)業(yè)傳統,陸機受它的影響是有淵源的。由此,陸機接下去說(shuō):“朗鑒豈遠假,取之在傾冠”,“朗鑒”,即明鑒,君子只要見(jiàn)機而作,不必要遠取古人!皟A冠”指近處,靠自己的識別能力就行了,這都表現了詩(shī)人強烈的自信心。因此詩(shī)人最后總結道:“近情苦自信,君子防未然!边@是此詩(shī)的主要思想,也是他后期生活(包括留滯洛陽(yáng))的指導思想。明白了這些,也就明白了陸機為什么不激流勇退而滯洛不歸了。應該說(shuō)陸機這種面對現實(shí)的積極態(tài)度,是值得肯定的,歷史上對他“邀競不已”的指責則是出于“明哲保身”的消極態(tài)度,倒應該是深刻批判的。至于陸機沒(méi)有能夠見(jiàn)幾趨吉,終于遭到亡身之禍,欲聞華亭鶴唳,不可復得,那也許是天數。

  這是一首說(shuō)理詩(shī),但也寫(xiě)得起伏有波瀾,在說(shuō)理之間,插入史實(shí),頓生曲折。清陳祚明《采菽堂古詩(shī)選》說(shuō):“‘掇蜂’四句,以使事生一曲折。后人癡肥處,乃其動(dòng)宕處!奔词故钦f(shuō)理,如對《莊子》的引用,卻一反其意而用之,就使本來(lái)平率的說(shuō)理也有跌宕之妙。其次,詩(shī)歌以天道與人道對寫(xiě),重在人道的鋪陳,又間以天道接應(如“天損未易辭”照應“天道”),道家與儒家思想互補,而以積極的儒家思想為主,使詩(shī)歌產(chǎn)生出回旋飛動(dòng)的力量。清人毛先舒說(shuō)他的詩(shī)“氣干華整”,于此可見(jiàn)。

  相關(guān)閱讀

  燕公為漢將,武德奉文思。利用經(jīng)戎莽,英圖葉圣詒。 塞沙制長(cháng)策,窮石卷?yè)u旗。萬(wàn)里要相賀,三邊又在茲。 棱威方逐逐,談笑坐怡怡。寵餞紛郊道,充廚竭御司。 嘗醪企行邁,聽(tīng)樂(lè )

  《玉漏遲亂離詞客少》作者為宋朝詩(shī)人張爾田。其古詩(shī)全文如下: 亂離詞客少!錦鯨仙去,鶴歸華表。把酒生平,都是舊時(shí)言笑。零落霜腴潤墨,流怨入江南哀調。春恨渺,十年心事,《南鄉子睡起繞回塘》作者為宋朝詩(shī)人李之儀。其古詩(shī)全文如下: 睡起繞回塘。不見(jiàn)銜泥燕子忙。前日花梢都綠遍,西墻。猶有輕風(fēng)遞暗香。 步懶恰尋床。臥看游絲到地長(cháng)。自恨無(wú)聊

  《晚雞黯黯嚴城罷鼓鼙》作者是唐朝文學(xué)家崔護。其詩(shī)文如下: 黯黯嚴城罷鼓鼙,數聲相續出寒棲。 不嫌驚破紗窗夢(mèng),卻恐為妖半夜啼。 【賞析】 詩(shī)中描寫(xiě)的情景應發(fā)生在長(cháng)安城南,途中見(jiàn)杏花 吳融① 一枝紅杏出墻頭,墻外行人正獨愁。 長(cháng)得看來(lái)猶有恨,可堪逢處更難留! 林空色暝鶯先到,春淺香寒蝶未游。 更憶帝鄉千萬(wàn)樹(shù),澹煙籠日暗神州。 【注】①吳融:

  訪(fǎng)戴天山道士不遇 李白 犬吠水聲中,桃花帶露濃。 樹(shù)深時(shí)見(jiàn)鹿,溪午不聞鐘。 野竹分青靄,飛泉掛碧峰。 無(wú)人知所去,愁倚兩三松。 14.下列對本詩(shī)的理解和分析,不正確的一項是(

【君子行·天道夷且簡(jiǎn)翻譯賞析】相關(guān)文章:

君子有所思行原文賞析及翻譯12-21

《君子有所思行》原文、翻譯及賞析05-18

桃源行望夷宮中鹿為馬古詩(shī)翻譯及賞析08-04

《君子于役》原文、翻譯及賞析07-15

君子于役原文翻譯及賞析06-01

《君子于役》原文賞析及翻譯05-21

《詩(shī)經(jīng):君子于役》翻譯賞析09-30

王維《夷門(mén)歌》注釋翻譯與賞析08-17

簡(jiǎn)兮原文翻譯及賞析12-17