97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

《促織》原文及翻譯賞析

時(shí)間:2024-07-06 11:26:55 古籍 我要投稿

《促織》原文及翻譯賞析精選(4篇)

《促織》原文及翻譯賞析1

  促織

  促織甚微細,哀音何動(dòng)人。

  草根吟不穩,床下夜相親。

  久客得無(wú)淚,放妻難及晨。

  悲絲與急管,感激異天真。

  翻譯

  蟋蟀的叫聲十分微細,那哀婉的聲音多么動(dòng)人!

  它在寒冷的野外草叢間叫得不暢,移到床下來(lái)叫,仿佛與我的心情相同。

  唉,久客他鄉的我怎能不聞聲而淚下?被遺棄的婦女或寡婦也在半夜里難以穩睡到天明。

  想那哀切的絲樂(lè )和激昂的管樂(lè ),也不如這天真的`聲音如此感人。

  注釋

  促織:又叫蟋蟀,今甘肅天水一帶俗稱(chēng)“黑羊”。

  哀音:哀婉的聲音。

  穩:安。

  親:近。

  得:能夠。

  放妻:被遺棄的婦女或寡婦。

  絲:弦樂(lè )器。

  管:管樂(lè )器。

  感激:感動(dòng),激發(fā)。

  天真:這里指促織沒(méi)有受禮俗影響自然真切的嗚聲。

  賞析

  人們常常把嗚叫聲當作動(dòng)物的語(yǔ)言,所以聽(tīng)到反復不斷的聲音,就自然想象到那是在不斷地訴說(shuō)著(zhù)什么,或要求著(zhù)什么,把它想象成無(wú)休止的傾訴。杜甫在秦州的幾個(gè)月,正是促織活動(dòng)的時(shí)候。傍晚,清晨,特別是不眠之夜,大約都是在促織的鳴叫聲中度過(guò)的。詩(shī)人久客在外,心情本來(lái)就很凄涼,被促織聲一激,往往不禁淚下。這首詩(shī),就是詩(shī)人當時(shí)憂(yōu)傷感情的真實(shí)寫(xiě)照。

  起句正面點(diǎn)明促織,以“甚細微”與第二句的“何動(dòng)人”構成對比,襯托哀音的不同尋常。

  三、四句和五、六句,在修辭上構成兩對‘‘互文”。就是說(shuō):促織在野外草根里、在屋內床底下,總是鳴聲不斷;而不論在什么地方嗚叫,總和不得意的詩(shī)人心情是互相接近的。聽(tīng)到它的叫聲,長(cháng)期客居外鄉的人不得不流淚,再也無(wú)法安睡到天明;被遺棄的婦女或寡婦也在半夜里被哀鳴之聲驚醒,陪著(zhù)促織灑下淚水。這種“互文”格式的使用,用表面上的兩層意思抒寫(xiě)了交互著(zhù)的四層意思,能收到言簡(jiǎn)意緣的效果,是古代詩(shī)詞中常用的修辭手法。

  最后兩句以“悲絲”、“急管”同促織的啼叫相比較,而以促織叫聲“天真”、不受禮俗影響作結,把促織的哀音放在任何樂(lè )器的演奏無(wú)法達到的效果之上,把“哀音何動(dòng)人”寫(xiě)到了極點(diǎn),更加烘托出詩(shī)人的思鄉愁苦之情。

  創(chuàng )作背景

  這首詩(shī)是杜甫于乾元二年(759)秋天所作,當時(shí)杜甫還在秦州,遠離家鄉,夜間聽(tīng)聞蟋蟀哀婉的叫聲從而感秋,至而牽動(dòng)了思鄉之情,表達了詩(shī)人遠離家鄉的羈旅愁懷。

《促織》原文及翻譯賞析2

  促織

  促織甚微細,哀音何動(dòng)人。

  草根吟不穩,床下夜相親。

  久客得無(wú)淚,放妻難及晨。

  悲絲與急管,感激異天真。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《促織》是唐代詩(shī)人杜甫創(chuàng )作的一首詩(shī)。此詩(shī)是詩(shī)人聽(tīng)聞蟋蟀而感秋。首聯(lián)寫(xiě)蟋蟀哀音的不同尋常,中間兩聯(lián)寫(xiě)蟋蟀鳴聲不斷對人們心緒的影響,尾聯(lián)以蟋蟀叫聲不受禮俗影響作結。全詩(shī)運用襯托、互文等手法,抒發(fā)了詩(shī)人的羈旅愁懷之感。

  翻譯/譯文

  蟋蟀的鳴叫聲十分微細,那哀婉的聲音多么動(dòng)人!

  它在寒冷的野外草叢間叫得不暢,移到床下來(lái)鳴叫似與我心相親。

  唉,久客他鄉的我怎能不聞聲而淚下?結伴多年的妻子也難以穩睡到天明。

  想那哀切的絲樂(lè )和激昂的管樂(lè ),也不如這天真的聲音如此感人。

  注釋

 、糯倏棧杭大,今甘肅天水一帶俗稱(chēng)“黑羊”。

 、瓢б簦喊竦穆曇。

 、恰安莞本洌后霸谝巴獠莞g鳴叫,因霜露寒冷,故鳴聲不暢。

 、扔H:近。

 、傻茫耗軌。

 、史牌蓿褐钙拮。一說(shuō)指被遺棄的婦女或寡婦。

 、吮z:哀婉的絲樂(lè )。急管:激昂的管樂(lè )。

 、谈屑ぃ焊袆(dòng),激發(fā)。天真:這里指促織沒(méi)有受禮俗影響自然真切的鳴聲。

  創(chuàng )作背景

  這首詩(shī)是杜甫于乾元二年(759)秋天所作。當時(shí)杜甫還在秦州,遠離家鄉,夜間聽(tīng)聞蟋蟀哀婉的叫聲從而感秋,至而牽動(dòng)了思鄉之情,作此詩(shī)抒發(fā)遠離家鄉的羈旅愁懷。

  賞析/鑒賞

  整體賞析

  人們常常把嗚叫聲當作動(dòng)物的語(yǔ)言,所以聽(tīng)到反復不斷的聲音,就自然想象到那是在不斷地訴說(shuō)著(zhù)什么,或要求著(zhù)什么,把它想象成無(wú)休止的傾訴。杜甫在秦州的幾個(gè)月,正是促織活動(dòng)的時(shí)候。傍晚,清晨,特別是不眠之夜,大約都是在促織的鳴叫聲中度過(guò)的。詩(shī)人久客在外,心情本來(lái)就很凄涼,被促織聲一激,往往不禁淚下。這首詩(shī),就是詩(shī)人當時(shí)憂(yōu)傷感情的真實(shí)寫(xiě)照。

  起句正面點(diǎn)明促織,以“甚細微”與第二句的“何動(dòng)人”構成對比,襯托哀音的不同尋常。三、四句和五、六句,在修辭上構成兩對“互文”。就是說(shuō):促織在野外草根里、在屋內床底下,總是鳴聲不斷;而不論在什么地方嗚叫,總和不得意的.詩(shī)人心情是互相接近的。聽(tīng)到它的叫聲,長(cháng)期客居外鄉的人不得不流淚,再也無(wú)法安睡到天明;被遺棄的婦女或寡婦也在半夜里被哀鳴之聲驚醒,陪著(zhù)促織灑下淚水。這種“互文”格式的使用,用表面上的兩層意思抒寫(xiě)了交互著(zhù)的四層意思,能收到言簡(jiǎn)意緣的效果,是古代詩(shī)詞中常用的修辭手法。最后兩句以“悲絲”“急管”同促織的啼叫相比較,而以促織叫聲“天真”、不受禮俗影響作結,把促織的哀音放在任何樂(lè )器的演奏無(wú)法達到的效果之上,把“哀音何動(dòng)人”寫(xiě)到了極點(diǎn),更加烘托出詩(shī)人的思鄉愁苦之情。

  名家點(diǎn)評

  明代高《唐詩(shī)品匯》:劉云:結得灑落,更自可悲。

  明代鍾惺、譚元春《唐詩(shī)歸》:鐘云:不似詠物,只如寫(xiě)情,卻移用作寫(xiě)情詩(shī)不得,可為用虛之法(“久客”二句下)。

  明代王嗣]《杜臆》:“促織甚微細,哀音何動(dòng)人?”問(wèn)詞也。草根,床下,見(jiàn)其微細,客淚妻悲,見(jiàn)其動(dòng)人;此應“何”字,疋答詞也。公詩(shī)所以感激人者,正在于此,而借微物以發(fā)之;推而人之,雖《咸英》、《韶C》所以異于俗樂(lè )者,亦在于此。

  清代仇兆鰲《杜詩(shī)詳注》:詩(shī)到結尾,借物相形。抑彼而揚此,謂之“尊題格”,如詠促織而末引絲管,詠孤雁而末引野鴉是也。

  清代張謙宜《繭齋詩(shī)談》:《促織》詠物諸詩(shī),妙在俱以人理待之,或愛(ài)惜,或憐之勸之,或戒之壯之。全付造化,一片婆心,絕作絕作!詠物諸作,皆以自己意思,體貼出物理情態(tài),故題小而神全,局大而味長(cháng),此之謂作手!熬每偷脽o(wú)淚”,初聞之下淚可知,此一面兩照之法。寫(xiě)得蟲(chóng)聲哀怨,不可使愁人暫聽(tīng),妙絕文心。

  清高宗敕編《唐宋詩(shī)醇》:以下六詩(shī)(指《螢火》,《蒹葭》、《苦竹》、《除架》、《廢畦》、《夕烽》)全用比興,《風(fēng)》詩(shī)之草木昆蟲(chóng)!峨x騷》之美人香草,此物此志爾。

  清代浦起龍《讀杜心解》:“哀音”為一詩(shī)之主。而曰“不穩”。曰“相親”,又表出不忍遠離、常期相傍意。為“哀音”加意推原,則聞之而悲,在作客被廢之人為尤甚。識得根苗在三、四,則落句不離。音在促織,哀在衷腸;以哀心聽(tīng)之,便派與促織去!峨x騷》同旨。

《促織》原文及翻譯賞析3

  原文

  《促織》杜甫

  唐代杜甫

  促織甚微細,哀音何動(dòng)人。

  草根吟不穩,床下夜相親。

  久客得無(wú)淚,放妻難及晨。

  悲絲與急管,感激異天真。

  翻譯

  微微將織機推,悲哀之音何動(dòng)人。

  草根吟詩(shī)不穩定,夜深床下相互親。

  長(cháng)期客居無(wú)淚灑,晨光難及放妻心。

  悲歡之絲與急簫管,感激之情異天真。

  注釋

  促織:又叫蟋蟀,今甘肅天水一帶俗稱(chēng)“黑羊”。

  哀音:哀婉的聲音。

  穩:安。

  親:近。

  得:能夠。

  放妻:被遺棄的婦女或寡婦。

  絲:弦樂(lè )器。

  管:管樂(lè )器。

  賞析

  杜甫的這首詩(shī)以細膩動(dòng)人的筆觸,刻畫(huà)出了一個(gè)久居他鄉的人對家庭的思念之情。詩(shī)人通過(guò)描述織布機微弱的聲音以及草根吟唱的不穩定,展現了詩(shī)人內心的悲傷和不安。詩(shī)中的床下夜相親,傳遞了詩(shī)人與妻子深情相擁的場(chǎng)景,表達出對家庭的思念和溫暖。同時(shí),詩(shī)中的.放妻難及晨和久客得無(wú)淚,表達了詩(shī)人長(cháng)時(shí)間在外久居的辛酸與痛楚。最后,詩(shī)人通過(guò)對音樂(lè )的謳歌,表達了自己對音樂(lè )的熱愛(ài)和對它真實(shí)感人的表達力的贊美。整首詩(shī)意蘊含深厚,細膩真實(shí),表達了詩(shī)人對家庭和音樂(lè )的感激與熱愛(ài)。

  創(chuàng )作背景

  這首詩(shī)是杜甫于乾元二年(759)秋天所作,當時(shí)杜甫還在秦州,遠離家鄉,夜間聽(tīng)聞蟋蟀哀婉的叫聲從而感秋,至而牽動(dòng)了思鄉之情,表達了詩(shī)人遠離家鄉的羈旅愁懷。

《促織》原文及翻譯賞析4

  《促織》原文

  宣德間,宮中尚促織之戲,歲征民間。此物故非西產(chǎn);有華陰令欲媚上官,以一頭進(jìn),試使斗而才,因責常供。令以責之里正。市中游俠兒得佳者籠養之,昂其直,居為奇貨。里胥猾黠,假此科斂丁口,每責一頭,輒傾數家之產(chǎn)。

  邑有成名者,操童子業(yè),久不售。為人迂訥,遂為猾胥報充里正役,百計營(yíng)謀不能脫。不終歲,薄產(chǎn)累盡。會(huì )征促織,成不敢斂戶(hù)口,而又無(wú)所賠償,憂(yōu)悶欲死。妻曰:“死何裨益?不如自行搜覓,冀有萬(wàn)一之得!背扇恢。早出暮歸,提竹筒絲籠,于敗堵叢草處,探石發(fā)穴,靡計不施,迄無(wú)濟。即捕得三兩頭,又劣弱不中于款。宰嚴限追比,旬余,杖至百,兩股間膿血流離,并蟲(chóng)亦不能行捉矣。轉側床頭,惟思自盡。

  時(shí)村中來(lái)一駝背巫,能以神卜。成妻具資詣問(wèn)。見(jiàn)紅女白婆,填塞門(mén)戶(hù)。入其舍,則密室垂簾,簾外設香幾。問(wèn)者爇香于鼎,再拜。巫從旁望空代祝,唇吻翕辟,不知何詞。各各竦立以聽(tīng)。少間,簾內擲一紙出,即道人意中事,無(wú)毫發(fā)爽。成妻納錢(qián)案上,焚拜如前人。食頃,簾動(dòng),片紙拋落。拾視之,非字而畫(huà):中繪殿閣,類(lèi)蘭若;后小山下,怪石亂臥,針針叢棘,青麻頭伏焉;旁一蟆,若將躍舞。展玩不可曉。然睹促織,隱中胸懷。折藏之,歸以示成。

  成反復自念,得無(wú)教我獵蟲(chóng)所耶?細瞻景狀,與村東大佛閣逼似。乃強起扶杖,執圖詣寺后,有古陵蔚起。循陵而走,見(jiàn)蹲石鱗鱗,儼然類(lèi)畫(huà)。遂于蒿萊中側聽(tīng)徐行,似尋針芥。而心目耳力俱窮,絕無(wú)蹤響。冥搜未已,一癩頭蟆猝然躍去。成益愕,急逐趁之,蟆入草間。躡跡披求,見(jiàn)有蟲(chóng)伏棘根。遽撲之,入石穴中。掭以尖草,不出;以筒水灌之,始出,狀極俊健。逐而得之。審視,巨身修尾,青項金翅。大喜,籠歸,舉家慶賀,雖連城拱璧不啻也。上于盆而養之,蟹白栗黃,備極護愛(ài),留待限期,以塞官責。

  成有子九歲,窺父不在,竊發(fā)盆。蟲(chóng)躍擲徑出,迅不可捉。及撲入手,已股落腹裂,斯須就斃。兒懼,啼告母。母聞之,面色灰死,大驚曰:“業(yè)根,死期至矣!而翁歸,自與汝復算耳!”兒涕而去。

  未幾,成歸,聞妻言,如被冰雪。怒索兒,兒渺然不知所往。既而得其尸于井,因而化怒為悲,搶呼欲絕。夫妻向隅,茅舍無(wú)煙,相對默然,不復聊賴(lài)。日將暮,取兒藁葬。近撫之,氣息惙然。喜置榻上,半夜復蘇。夫妻心稍慰,但兒神氣癡木,奄奄思睡。成顧蟋蟀籠虛,則氣斷聲吞,亦不復以?xún)簽槟,自昏達曙,目不交睫。東曦既駕,僵臥長(cháng)愁。忽聞門(mén)外蟲(chóng)鳴,驚起覘視,蟲(chóng)宛然尚在。喜而捕之,一鳴輒躍去,行且速。覆之以掌,虛若無(wú)物;手裁舉,則又超忽而躍。急趨之,折過(guò)墻隅,迷其所在。徘徊四顧,見(jiàn)蟲(chóng)伏壁上。審諦之,短小,黑赤色,頓非前物。成以其小,劣之。惟彷徨瞻顧,尋所逐者。壁上小蟲(chóng)忽躍落襟袖間,視之,形若土狗,梅花翅,方首,長(cháng)脛,意似良。喜而收之。將獻公堂,惴惴恐不當意,思試之斗以覘之。

  村中少年好事者,馴養一蟲(chóng),自名“蟹殼青”,日與子弟角,無(wú)不勝。欲居之以為利,而高其直,亦無(wú)售者。徑造廬訪(fǎng)成,視成所蓄,掩口胡盧而笑。因出己蟲(chóng),納比籠中。成視之,龐然修偉,自增慚怍,不敢與較。少年固強之。顧念蓄劣物終無(wú)所用,不如拼博一笑,因合納斗盆。小蟲(chóng)伏不動(dòng),蠢若木雞。少年又大笑。試以豬鬣毛撩撥蟲(chóng)須,仍不動(dòng)。少年又笑。屢撩之,蟲(chóng)暴怒,直奔,遂相騰擊,振奮作聲。俄見(jiàn)小蟲(chóng)躍起,張尾伸須,直龁敵領(lǐng)。少年大駭,急解令休止。蟲(chóng)翹然矜鳴,似報主知。成大喜。方共瞻玩,一雞瞥來(lái),徑進(jìn)以啄。成駭立愕呼,幸啄不中,蟲(chóng)躍去尺有咫。雞健進(jìn),逐逼之,蟲(chóng)已在爪下矣。成倉猝莫知所救,頓足失色。旋見(jiàn)雞伸頸擺撲,臨視,則蟲(chóng)集冠上,力叮不釋。成益驚喜,掇置籠中。

  翼日進(jìn)宰,宰見(jiàn)其小,怒呵成。成述其異,宰不信。試與他蟲(chóng)斗,蟲(chóng)盡靡。又試之雞,果如成言。乃賞成,獻諸撫軍。撫軍大悅,以金籠進(jìn)上,細疏其能。既入宮中,舉天下所貢蝴蝶、螳螂、油利撻、青絲額一切異狀遍試之,莫出其右者。每聞琴瑟之聲,則應節而舞。益奇之。上大嘉悅,詔賜撫臣名馬衣緞。撫軍不忘所自,無(wú)何,宰以卓異聞。宰悅,免成役。又囑學(xué)使俾入邑庠。后歲余,成子精神復舊,自言身化促織,輕捷善斗,今始蘇耳。撫軍亦厚賚成。不數年,田百頃,樓閣萬(wàn)椽,牛羊蹄躈各千計;一出門(mén),裘馬過(guò)世家焉。

  異史氏曰:“天子偶用一物,未必不過(guò)此已忘;而奉行者即為定例。加以官 貪吏虐,民日貼婦賣(mài)兒,更無(wú)休止。故天子一跬步,皆關(guān)民命,不可忽也。獨是成氏子以蠹貧,以促織富,裘馬揚揚。當其為里正,受撲責時(shí),豈意其至此哉!天將以酬長(cháng)厚者,遂使撫臣、令尹,并受促織恩蔭。聞之:一人飛升,仙及雞犬。信夫!”

  《促織》翻譯

  明朝宣德年間,皇室里盛行斗蟋蟀的,每年都要向民間征收。這東西本來(lái)不是陜西出產(chǎn)的。有個(gè)華陰縣的縣官,想巴結上司,把一只蟋蟀獻上去,上司試著(zhù)讓它斗了一下,顯出了勇敢善斗的才能,上級于是責令他經(jīng)常供應?h官又把供應的差事派給各鄉的公差。于是市上的那些游手好閑的年輕人,捉到好的蟋蟀就用竹籠裝著(zhù)喂養它,抬高它的價(jià)格;儲存起來(lái),當作珍奇的貨物一樣等待高價(jià)出售。鄉里的差役們狡猾刁詐,借這個(gè)機會(huì )向老百姓攤派費用,每攤派一只蟋蟀,就常常使好幾戶(hù)人家破產(chǎn)。

  縣里有個(gè)叫成名的人,是個(gè)念書(shū)人,長(cháng)期沒(méi)有考中秀才。為人拘謹,不善說(shuō)話(huà),就被刁詐的小吏報到縣里,叫他擔任里正的差事。他想盡方法還是擺脫不掉(任里正這差事)。不到一年,微薄的家產(chǎn)都受牽累賠光了。正好又碰上征收蟋蟀,成名不敢勒索老百姓,但又沒(méi)有抵償的錢(qián),憂(yōu)愁苦悶,想要尋死。他妻子說(shuō):“死有什么益處呢?不如自己去尋找,希望有萬(wàn)分之一的可能捉到一只!背擅J為這些話(huà)很對。就早出晚歸,提著(zhù)竹筒絲籠,在破墻腳下;牟輩怖,挖石頭,掏大洞,各種辦法都用盡了,最終沒(méi)有成功。即使捉到二、三只,也是又弱又小,款式上不符合?h官定了限期,嚴厲追逼,成名在十幾天中被打了上百板子,兩條腿膿血淋漓,連蟋蟀也不能去捉了,在床上翻來(lái)覆去只想自殺。

  這時(shí),村里來(lái)了個(gè)駝背巫婆,(她)能借鬼神預卜兇吉。成名的妻子準備了禮錢(qián)去求神。只見(jiàn)紅顏的少女和白發(fā)的老婆婆擠滿(mǎn)門(mén)口。成名的妻子走進(jìn)巫婆的屋里,只看見(jiàn)暗室拉著(zhù)簾子,簾外擺著(zhù)香案。求神的人在香爐上上香,拜了兩次。巫婆在旁邊望著(zhù)空中替他們禱告,嘴唇一張一合,不知在說(shuō)些什么。大家都肅敬地站著(zhù)聽(tīng)。一會(huì )兒,室內丟一張紙條出來(lái),那上面就寫(xiě)著(zhù)求神的人心中所想問(wèn)的事情,沒(méi)有絲毫差錯。成名的妻子把錢(qián)放在案上,像前邊的人一樣燒香跪拜。約一頓飯的工夫,簾子動(dòng)了,一片紙拋落下來(lái)了。拾起一看,并不是字,而是一幅畫(huà),當中繪著(zhù)殿閣,就像寺院一樣;(殿閣)后面的山腳下,橫著(zhù)一些奇形怪狀的石頭,長(cháng)著(zhù)一叢叢荊棘,一只青麻頭蟋蟀伏在那里;旁邊有一只癩蛤蟆,就好像要跳起來(lái)的樣子。她展開(kāi)看了一陣,不懂什么意思。但是看到上面畫(huà)著(zhù)蟋蟀,正跟自己的心事暗合,就把紙片折疊好裝起來(lái),回家后交給成名看。

  成名反復思索,恐怕是指給我捉蟋蟀的地方吧?細看圖上面的景物,和村東的大佛閣很相像。于是他就忍痛爬起來(lái),扶著(zhù)杖,拿著(zhù)圖來(lái)到寺廟的后面,(看到)有一座古墳高高隆起。成名沿著(zhù)古墳向前跑,只見(jiàn)一塊塊石頭,好像魚(yú)鱗似的排列著(zhù),真像畫(huà)中的一樣。他于是在野草中一面側耳細聽(tīng)一面慢走,好像在找一根針和一株小草似的;然而心力、視力、聽(tīng)力都用盡了,結果還是一點(diǎn)蟋蟀的蹤跡響聲都沒(méi)有。他正用心探索著(zhù),突然一只癩蛤蟆跳過(guò)去了。成名更加驚奇了,急忙去追它,癩蛤蟆(已經(jīng))跳入草中。他便跟著(zhù)癩蛤蟆的蹤跡,分開(kāi)叢草去尋找,只見(jiàn)一只蟋蟀趴在棘根下面,他急忙撲過(guò)去捉它,蟋蟀跳進(jìn)了石洞。他用細草撩撥,蟋蟀不出來(lái);又用竹筒取水灌進(jìn)石洞里,蟋蟀才出來(lái),形狀極其俊美健壯。他便追趕著(zhù)抓住了它。仔細一看,只見(jiàn)蟋蟀個(gè)兒大,尾巴長(cháng),青色的脖項,金黃色的翅膀。成名特別高興,用籠子裝上提回家,全家慶賀,把它看得比價(jià)值連城的寶玉還珍貴,裝在盆子里并且用蟹肉栗子粉喂它,愛(ài)護得周到極了,只等到了期限,拿它送到縣里去繳差。

  成名有個(gè)兒子,年九歲,看到爸爸不在(家),偷偷打開(kāi)盆子來(lái)看。蟋蟀一下子跳出來(lái)了,快得來(lái)不及捕捉。等抓到手后,(蟋蟀)的腿已掉了,肚子也破了,一會(huì )兒就死了。孩子害怕了,就哭著(zhù)告訴媽媽?zhuān)瑡寢屄?tīng)了,(嚇得)面色灰白,大驚說(shuō):“禍根,你的死期到了!你爸爸回來(lái),自然會(huì )跟你算帳!”孩子哭著(zhù)跑了。

  不多時(shí),成名回來(lái)了,聽(tīng)了妻子的話(huà),全身好像蓋上冰雪一樣。怒氣沖沖地去找兒子,兒子無(wú)影無(wú)蹤不知到哪里去了。后來(lái)在井里找到他的尸體,于是怒氣立刻化為悲痛,呼天喊地,悲痛欲絕。夫妻二人對著(zhù)墻角流淚哭泣,茅屋里沒(méi)有炊煙,面對面坐著(zhù)不說(shuō)一句話(huà),再也沒(méi)有了依靠。直到傍晚時(shí),才拿上草席準備把孩子埋葬。夫妻走近一摸,還有一絲微弱的氣息。他們高興地把他放在床上,半夜里孩子又蘇醒過(guò)來(lái)。夫妻二人心里稍稍寬慰一些,但是孩子神氣呆呆的,氣息微弱,只想睡覺(jué)。成名回頭看到蟋蟀籠空著(zhù),就急得氣也吐不出,話(huà)也說(shuō)不上來(lái),也不再把兒子放在心上了,從晚上到天明,連眼睛也沒(méi)合一下。東方的太陽(yáng)已經(jīng)升起來(lái)了,他還直挺挺地躺在床上發(fā)愁。他忽然聽(tīng)到門(mén)外有蟋蟀的叫聲,吃驚地起來(lái)細看時(shí),那只蟋蟀仿佛還在。他高興得動(dòng)手捉它,那蟋蟀叫了一聲就跳走了,跳得非?。他用手掌去罩住它,手心空蕩蕩地好像沒(méi)有什么東西;手剛舉起,卻又遠遠地跳開(kāi)了。成名急忙追它,轉過(guò)墻角,又不知它的去向了。他東張西望,四下尋找,才看見(jiàn)蟋蟀趴在墻壁上。成名仔細看它,個(gè)兒短小,黑紅色,立刻覺(jué)得它不像先前那只。成名因它個(gè)兒小,看不上它。(成名)仍不住地來(lái)回尋找,找他所追捕的那只。(這時(shí))墻壁上的那只小蟋蟀,忽然跳到他的衣袖里去了。再仔細看它,形狀像螻蛄,梅花翅膀,方頭長(cháng)腿,覺(jué)得好像還不錯。他高興地收養了它,準備獻給官府,但是心里還很不踏實(shí),怕不合縣官的心意,他想先試著(zhù)讓它斗一下,看它怎么樣。

  村里一個(gè)喜歡多事的年輕人,養著(zhù)一只蟋蟀,自己給它取名叫“蟹殼青”,(他)每日跟其他少年斗(蟋蟀)沒(méi)有一次不勝的。他想留著(zhù)它居為奇貨來(lái)牟取暴利,便抬高價(jià)格,但是也沒(méi)有人買(mǎi)。(有一天)少年直接上門(mén)來(lái)找成名,看到成名所養的蟋蟀,只是掩著(zhù)口笑,接著(zhù)取出自己的蟋蟀,放進(jìn)比試的籠子里。成名一看對方那只蟋蟀又長(cháng)又大,自己越發(fā)羞愧,不敢拿自己的小蟋蟀跟少年的“蟹殼青”較量。少年堅持要斗,但成名心想養著(zhù)這樣低劣的東西,終究沒(méi)有什么用處,不如讓它斗一斗,換得一笑了事。因而把兩個(gè)蟋蟀放在一個(gè)斗盆里。小蟋蟀趴著(zhù)不動(dòng),呆呆地象個(gè)木雞,少年又大笑。(接著(zhù))試著(zhù)用豬鬣撩撥小蟋蟀的觸須,小蟋蟀仍然不動(dòng),少年又大笑了。撩撥了它好幾次,小蟋蟀突然大怒,直往前沖,于是互相斗起來(lái),騰身舉足,彼此相撲,振翅叫喚。一會(huì )兒,只見(jiàn)小蟋蟀跳起來(lái),張開(kāi)尾,豎起須,一口直咬著(zhù)對方的脖頸。少年大驚,急忙分開(kāi),使它們停止撲斗。小蟋蟀抬著(zhù)頭振起翅膀得意地鳴叫著(zhù),好像給主人報捷一樣。成名大喜,(兩人正在觀(guān)賞)突然來(lái)了一只雞,直向小蟋蟀啄去。成名嚇得(站在那里)驚叫起來(lái),幸喜沒(méi)有啄中,小蟋蟀一跳有一尺多遠。雞又大步地追逼過(guò)去,小蟋蟀已被壓在雞爪下了。成名嚇得驚慌失措,不知怎么救它,急得直跺腳,臉色都變了。忽然又見(jiàn)雞伸長(cháng)脖子扭擺著(zhù)頭,到跟前仔細一看,原來(lái)小蟋蟀已蹲在雞冠上用力叮著(zhù)不放。成名越發(fā)驚喜,捉下放在籠中。

  第二天,成名把蟋蟀獻給縣官,縣官見(jiàn)它小,怒斥成名。成名講述了這只蟋蟀的奇特本領(lǐng),縣官不信。試著(zhù)和別的蟋蟀搏斗,所有的都被斗敗了。又試著(zhù)和雞斗,果然和成名所說(shuō)的一樣。于是就獎賞了成名,把蟋蟀獻給了巡撫。巡撫特別喜歡,用金籠裝著(zhù)獻給皇帝,并且上了奏本,仔細地敘述了它的本領(lǐng)。到了宮里后,凡是全國貢獻的蝴蝶、螳螂、油利撻、青絲額及各種稀有的蟋蟀,都與(小蟋蟀)斗過(guò)了,沒(méi)有一只能占它的上風(fēng)。它每逢聽(tīng)到琴瑟的聲音,都能按照節拍跳舞,(大家)越發(fā)覺(jué)得出奇;实鄹酉矚g,便下詔賞給巡撫好馬和錦緞。巡撫不忘記好處是從哪來(lái)的,不久,縣官也以才能卓越而聞名了?h官一高興,就免了成名的差役,又囑咐主考官,讓成名中了秀才。過(guò)了一年多,成名的兒子精神復原了。他說(shuō)他變成一只蟋蟀,輕快而善于搏斗,F在才蘇醒過(guò)來(lái)。巡撫也重賞了成名。不到幾年,成名就有一百多頃田地,很多高樓殿閣,還有成百上千的牛羊;每次出門(mén),身穿輕裘,騎上高頭駿馬,比世代做官的人家還闊氣。

  我(蒲松齡)說(shuō):“皇帝偶爾使用一件東西,未必不是用過(guò)它就忘記了;然而下面執行的人卻把它作為一成不變的慣例。加上官吏貪婪暴虐,老百姓一年到頭抵押妻子賣(mài)掉孩子,還是沒(méi)完沒(méi)了。所以皇帝的一舉一動(dòng),都關(guān)系著(zhù)老百姓的性命,不可忽視啊!只有成名這人因為官吏的侵害而貧窮,又因為進(jìn)貢蟋蟀而致富,穿上名貴的皮衣,坐上豪華的車(chē)馬,得意揚揚。當他充當里正,受到責打的時(shí)候,哪里想到他會(huì )有這種境遇呢!老天要用這酬報那些老實(shí)忠厚的人,就連巡撫、縣官都受到蟋蟀的恩惠了。聽(tīng)說(shuō)‘一人得道成仙,連雞狗都可以上天!@話(huà)真是一點(diǎn)不假啊!”

  《促織》注釋

  1.宣德:明宣宗年號(1426-1435)。

  2.尚:崇尚,愛(ài)好。

  3.西:這里指陜西。

  4.華陰令:華陰縣縣官。

  5.才:(有)才能。這里指勇敢善斗。

  6.責:責令。

  7.里正:里長(cháng)。

  8.游俠兒:這里指游手好閑、不務(wù)正業(yè)的年輕人。

  9.昂其直:抬高它的價(jià)錢(qián)。直,通“值”。

  10.居為奇貨:儲存起來(lái),當作稀奇的貨物(等待高價(jià))。居,積、儲存。

  11.里胥:管理鄉里事物的公差。

  12.科斂丁口:向百姓征稅攤派費用?茢,攤派、聚斂?,聚斂。丁口,老百姓。丁,成年男子。

  13.操童子業(yè):意思是正在讀書(shū),準備應考。操……業(yè),從事……行業(yè)。童子,童生?婆e時(shí)代還沒(méi)考取秀才的讀書(shū)人,不論年紀大小,都稱(chēng)為“童生”。

  14.售:原意是賣(mài)賣(mài)物出手,這里指考取。

  15.迂訥:拘謹而又不善于說(shuō)話(huà)。

  16.累盡:牽累而耗盡。累,牽連,妨礙。

  17.裨益:補益。

  18.款:款式,規格。

  19.宰嚴限追比:縣令嚴定期限,催促繳納。追比,舊時(shí)地方官吏嚴逼人民,限期交稅、交差、逾期受杖責,叫“追比”。

  20.流離:淋漓。

  21.能以神卜:能夠憑借神力占卜。

  22.紅女白婆:紅妝的少女、白發(fā)的老婆婆。

  23.爇香:點(diǎn)燃香。

  24.翕辟:翕,合。辟,開(kāi)。

  25.竦立:恭敬地站著(zhù)。

  26.無(wú)毫發(fā)爽:沒(méi)有絲毫差錯。

  27.食頃:吃一頓飯的.工夫。

  28.蘭若:寺廟,即梵語(yǔ)“阿蘭若”。

  29.青麻頭:和下文的“蝴蝶”、“螳螂”、“油利垯”、“青絲額”,都是上品蟋蟀的名字。

  30.有古陵蔚起:有古墳高起。蔚,草木茂盛的樣子,引申為高大的樣子。

  31.蹲石鱗鱗:蹲踞著(zhù)的一塊塊石頭像魚(yú)鱗排列。

  32.冥搜:用盡心思搜索。冥:深。

  33.趁:趕。

  34.躡跡披求:追(蛤蟆的)總計,撥開(kāi)(叢草)尋求。躡,悄悄追隨。披,撥開(kāi)。

  35.雖連城拱璧不啻也:即使價(jià)值連城的寶玉也比不上。拱璧,大璧,極言其珍貴。啻,止。

  36.蟹白栗黃:蟹肉和栗肉,指蟋蟀吃的精飼料。

  37.斯須:一刻工夫,一會(huì )兒。

  38.業(yè)根:禍種,惹禍的東西。業(yè),業(yè)障,佛教用語(yǔ),罪惡的意思。

  39.復算:再算賬,追究。

  40.搶呼欲絕:頭撞地,口呼天,幾乎要絕命。搶?zhuān)鲎病?/p>

  41.向隅:面對墻角(哭泣)!墩f(shuō)苑》:“今有滿(mǎn)堂飲酒者,有一人獨索然向隅哭泣……”后人用“向隅”,含有哭泣的意思。

  42.藁葬:用草席裹著(zhù)尸體埋葬。

  43.惙然:氣息微弱的樣子。

  44.氣斷聲吞:出不來(lái)氣,說(shuō)不出話(huà),形容極度悲傷。

  45.交睫:閉上眼睛要睡。

  46.東曦既駕:東方的太陽(yáng)已經(jīng)升起。東曦,指日神東君。曦,日光。既駕,已經(jīng)乘車(chē)出來(lái)。古代傳說(shuō),日神乘著(zhù)神龍駕馭的車(chē)。

  47.覘視:窺視。

  48.裁:通“才”,剛剛。

  49.超忽:形容跳得輕快而高。

  50.審諦之:仔細地(看)它。

  51.土狗:螻蛄的別名。

  52.日與子弟角:天天和伙伴(的蟋蟀)角斗比賽。子弟,年輕人。

  53.售者:這里指買(mǎi)主。

  54.造廬:指到家。造,到……去。廬,本指鄉村一戶(hù)人家所占的房地。引申為村房或小屋。

  55.胡盧:形容笑的樣子。

  56.比籠:比試的籠子。

  57.慚怍:慚愧。

  58.固強之:堅持要較量較量。固,堅持、一定。強,迫使。

  59.顧:但。

  60.蠢若木雞:形容神貌呆笨!肚f子·達生》篇說(shuō),養斗雞的,要把斗雞訓練得鎮靜沉著(zhù),仿佛是木頭雕的,才能夠不動(dòng)聲色,戰勝別的斗雞。

  61.龁:咬。

  62.翹然矜鳴:鼓起翅膀得意地叫。翹,舉。矜,夸耀。

  63.尺有咫:一尺多。咫,八寸。

  64.蟲(chóng)集冠上:蟋蟀落在雞冠上。集,止。

  65.翼:同“翌”。

  66.撫軍:官名,巡撫的別稱(chēng),總管一省的民政和軍政。

  67.細疏:仔細地陳述。疏,臣下向君主陳述事情的一種公文,這里作動(dòng)詞。

  68.無(wú)何:沒(méi)多久。

  69.卓異:(才能)優(yōu)異。這是考核官吏政績(jì)的評語(yǔ)。

  70.又囑學(xué)使:又囑,是撫軍囑。學(xué)使,提督學(xué)政(學(xué)臺),是專(zhuān)管教育和考試的官。

  71.俾入邑庠:使(他)進(jìn)入縣學(xué),即做秀才。俾,使。邑,縣。庠,學(xué)校。

  72.百頃:和下文的“萬(wàn)椽”,都極言其多。

  73.牛羊蹄躈各千計:意思是牛羊幾百頭。蹄躈,亦作“蹄噭”,古時(shí)用以計算牲畜的頭數。噭,口;躈,肛門(mén)。見(jiàn)《史記·貨殖列傳》。千計,是說(shuō)很多,不是實(shí)數。

  74.裘馬過(guò)世家:穿的皮衣和駕車(chē)的馬都超過(guò)世代做官的人家。

  75.異史氏;作者自稱(chēng)!读凝S志異》里邊有許多怪異的事,所以稱(chēng)異史。

  76.貼婦:把妻子做抵押品去借錢(qián)。貼,抵押。

  77.獨是:唯獨這個(gè)。

  78.以蠹貧:因做書(shū)蟲(chóng)而貧窮。蠹,蛀蟲(chóng),這里用來(lái)比喻侵耗財務(wù)的胥吏。

  78.令尹:縣令,府尹。這里是沿用古稱(chēng)。

  80.恩蔭:得到恩惠蔭庇。

  81.一人飛升,仙及雞犬:一個(gè)人升天,連他的雞犬也成仙。比喻一個(gè)人發(fā)跡了,同他有關(guān)系的人都跟著(zhù)得勢。

  《促織》作者簡(jiǎn)介

  蒲松齡(1640-1715)字留仙,一字劍臣,別號柳泉居士,世稱(chēng)聊齋先生,自稱(chēng)異史氏,現山東省淄博市淄川區洪山鎮蒲家莊人。出生于一個(gè)逐漸敗落的中小地主兼商人家庭。19歲應童子試,接連考取縣、府、道三個(gè)第一,名震一時(shí)。補博士弟子員。以后屢試不第,直至71歲時(shí)才成歲貢生。為生活所迫,他除了應同邑人寶應縣知縣孫蕙之請,為其做幕賓數年之外,主要是在本縣西鋪村畢際友家做塾師,舌耕筆耘,近40年,直至1709年方撤帳歸家。1715年正月病逝,享年76歲。創(chuàng )作出著(zhù)名的文言文短篇小說(shuō)集《聊齋志異》。

  《促織》作品賞析

  《促織》是按事物發(fā)展的自然順序記敘的,情節曲折多變,故事完整。本篇小說(shuō)從總體看是按開(kāi)端、發(fā)展、高潮、結局四部分記敘的。在本文之后又加上“異史氏曰”的一段作者評論!读凝S志異》在小說(shuō)后面常有作者對所寫(xiě)的人和事作出的評價(jià),是作品的附帶部分。

  第一部分(第1段),故事的起因。

  故事的背景:禍患起于宮廷,為滿(mǎn)足宮中斗蟋蟀之樂(lè )而“歲征民間”,一頭促織會(huì )帶來(lái)“輒傾數家之產(chǎn)”的后果。圍繞著(zhù)征集促織,充分地表現了官府的貪鄙,“游俠兒”的居奇,里胥的刁猾。故事背景的簡(jiǎn)要交代為全文作了鋪墊。

  第二部分(第2段),故事的開(kāi)端:寫(xiě)成名因繳不上促織而遭受的痛苦。

  本段先點(diǎn)明成名充“里正”是受里胥的陷害,以至家業(yè)敗落,“薄產(chǎn)累盡”。面對征促織,他既“不敢斂戶(hù)口”,又“無(wú)所賠償”,形勢逼迫下,只好自行捕捉,又無(wú)所得,苦受杖刑,只有“轉側床頭,惟思自盡”。這部分概寫(xiě)故事發(fā)端,點(diǎn)出成名因“征促織”而遭受的苦難,同時(shí)表現出他“迂訥”、忠厚的性格。

  第三部分(第3、4段),故事的發(fā)展:寫(xiě)求卜得蟲(chóng)為成名一家帶來(lái)解脫苦難的希望。

  “求神問(wèn)卜”是在無(wú)望中尋求生路!澳芤陨癫贰钡呐拙褂小暗廊艘庵惺,無(wú)毫發(fā)爽”的靈驗,引出成妻問(wèn)卜,由此推動(dòng)情節的發(fā)展。問(wèn)卜得圖為再度捕捉促織提供了線(xiàn)索。

  成名得畫(huà),按圖苦搜,終獲佳品,“留待期限,以塞官責”,解脫苦難有了希望,至此第一層波瀾趨向平息。

  第四部分(第5至第7段),故事的高潮:寫(xiě)成名得蟲(chóng)、失蟲(chóng)和再得異蟲(chóng)(成子化蟲(chóng))。

  “失蟲(chóng)”是又一新的波瀾。獲蟲(chóng)的喜悅和對蟲(chóng)的珍愛(ài),為成子的誤斃促織作了襯筆!皟簯帧,母親的驚恐,說(shuō)明事關(guān)身家性命,而“死期至矣”一語(yǔ),暗扣后文的“得其尸于井”。

  從失促織到失愛(ài)子是情節的深入發(fā)展,加強了故事的悲劇色彩。成子投井自殺的悲劇,其原因不過(guò)是斃一蟋蟀,這充分反映了官府貪暴給百姓帶來(lái)的苦難之深。行文至此,著(zhù)意寫(xiě)出成名夫婦的感情變化:由驚怖(“如被冰雪”)到“怒索兒”,得尸于井又“化怒為悲,搶呼欲絕”,然后又轉入深深的憂(yōu)慮(“相對默然,不復聊賴(lài)”)。這驚、怒、悲、憂(yōu)的一系列感情變化,更增強了悲劇氣氛。待發(fā)現愛(ài)子“氣息然”,又陷入更深的焦慮!昂雎勯T(mén)外蟲(chóng)鳴”是情節的又一轉折,出人意外,追尋之下得小蟋蟀。在此寫(xiě)了小蟋蟀的形狀:短小,黑赤色……形若土狗,梅花翅,方首,長(cháng)脛;寫(xiě)了它動(dòng)作的迅捷、飄忽;又寫(xiě)了“壁上小蟲(chóng)忽躍落襟袖間”,對成名似乎有感情,以此表示促織的異乎尋常,暗與成子化身促織相呼應。

  小說(shuō)接著(zhù)細寫(xiě)小促織斗勝強敵“蟹殼青”與雞口脫險,顯示了小促織的超凡本事,故事達到了高潮。

  小說(shuō)以夸張手法與細節描寫(xiě)來(lái)顯示促織的才能。寫(xiě)促織的善斗,采用了襯托與對比的手法!靶窔で唷钡亩窡o(wú)不勝、“龐然修偉”,與成名的促織“伏不動(dòng),蠢若木雞”形成對比,給人造成一種小蟲(chóng)怯懦無(wú)能的印象,加強了緊張氣氛。然后情況一變,小蟲(chóng)“暴怒,直奔”,“騰擊”“躍起,張尾伸須,直龁敵領(lǐng)”這一系列動(dòng)作展示了小促織的勇敢善斗,少年從“笑”到“駭”的表現又從側面作了渲染。然而在這時(shí),又掀起波瀾:雞的出現和“徑進(jìn)以啄”,形成極其危急的情勢,而小蟲(chóng)以其機敏出人意料地將雞制伏,進(jìn)一步以夸張筆法顯示了促織的神奇本領(lǐng)。

  第五部分(第8段),故事的結局:成名因禍得福。

  成名獻促織,宮中試斗進(jìn)一步展示了小蟲(chóng)非凡的才能(不只善斗,且能聞樂(lè )起舞),成名因得厚賞而巨富。成子復蘇之后“自言身化促織”的交代點(diǎn)明了神異促織的來(lái)歷,增強了故事的曲折性與神奇色彩,同時(shí)也更加深了故事的悲劇性。在官府逼迫之下,成子自殺后還要魂化促織以供玩賞,方能解脫一家的苦難,這就更加表現出所受迫害之深,對荒淫殘暴的封建統治者是一個(gè)有力的抨擊。這一喜劇結尾寄托了作者的美好愿望。

  第六部分(第9段),作者的評語(yǔ)。

【《促織》原文及翻譯賞析】相關(guān)文章:

促織原文翻譯及賞析04-17

《促織》原文及翻譯賞析03-17

促織原文及翻譯06-18

《促織》原文及翻譯06-07

促織原文翻譯07-24

促織原文翻譯對照05-23

促織原文和翻譯12-08

促織原文及對照翻譯06-18

《織婦詞》原文、翻譯及賞析05-15

織婦辭原文翻譯及賞析09-10