97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

《臨安春雨初霽》譯文及鑒賞

時(shí)間:2024-04-02 13:08:07 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《臨安春雨初霽》譯文及鑒賞

  《臨安春雨初霽》作者為唐朝文學(xué)家陸游。其古詩(shī)全文如下:

《臨安春雨初霽》譯文及鑒賞

  世味年來(lái)薄似紗,誰(shuí)令騎馬客京華。

  小樓一夜聽(tīng)春雨,深巷明朝賣(mài)杏花。

  矮紙斜行閑作草,晴窗細乳戲分茶。

  素衣莫起風(fēng)塵嘆,猶及清明可到家。

  前言

  《臨安春雨初霽》是南宋著(zhù)名愛(ài)國詩(shī)人陸游晚年時(shí)期所作的七言律詩(shī)。詩(shī)開(kāi)篇即以問(wèn)句的形式表達世態(tài)炎涼的無(wú)奈和客籍京華的蹉跎,直抒胸臆,情感噴薄,整首詩(shī)的情緒在開(kāi)篇即達到高潮,后面三聯(lián)逐漸回落。無(wú)論是夜不能寐聽(tīng)春雨,天明百無(wú)聊賴(lài)“作草”“分茶”,還是自我安慰說(shuō)“清明可到家”,都是開(kāi)篇兩句的注腳,都是本已厭倦官場(chǎng)卻又客籍京華的無(wú)奈之舉。整首詩(shī)在情思的氣勢上由高到低,而又渾然一體。

  注釋

  霽:雨后或雪后轉晴。

  世味:人世滋味;社會(huì )人情。

  客:客居。

  京華:京城之美稱(chēng)。因京城是文物、人才匯集之地,故稱(chēng)。

  深巷:很長(cháng)的巷道。

  明朝:明日早晨。

  矮紙:短紙、小紙。

  斜行:傾斜的行列。

  草:指草書(shū)。

  晴窗:明亮的窗戶(hù)。

  細乳:徹茶時(shí)水面呈白色的小泡沫。

  分茶:宋元時(shí)煎茶之法。注湯后用箸攪茶乳,使湯水波紋幻變成種種形狀。

  素衣:原指白色的衣服,這里用作代稱(chēng)。是詩(shī)人對自己的謙稱(chēng)(類(lèi)似于“素士”)。

  風(fēng)塵嘆:因風(fēng)塵而嘆息。暗指不必擔心京城的不良風(fēng)氣會(huì )污染自己的品質(zhì)。

  翻譯

  近年來(lái)做官的興味淡淡的像一層薄紗,誰(shuí)又讓我乘馬來(lái)到京都作客沾染繁華?住在小樓聽(tīng)盡了一夜的春雨淅瀝滴答,清早會(huì )聽(tīng)到小巷深處在一聲聲叫賣(mài)杏花。鋪開(kāi)小紙從容地斜寫(xiě)行行草草,字字有章法,晴日窗前細細地煮水、沏茶、撇沫,試著(zhù)品名茶。呵,不要嘆息那京都的塵土會(huì )弄臟潔白的衣衫,清明時(shí)節還來(lái)得及回到鏡湖邊的山陰故家。

  鑒賞

  如果掩去作者的名字,讀這首《臨安春雨初霽》,也許會(huì )以為它并不是出自“鐵馬金戈”、“氣吞殘虜”的陸放翁之手。詩(shī)中雖然有杏花般的春色,卻更隱含著(zhù)“世味薄似紗”的感傷之情和“閑作草”“戲分茶”的無(wú)聊之緒。這是與高唱著(zhù)“為國戍輪臺”而“一身報國”的陸游的雄奇悲壯的風(fēng)格特征很不一致的。

  自淳熙五年孝宗召見(jiàn)了陸游以來(lái),他并未得到重用,只是在福建、江西做了兩任提舉常平茶鹽公事;家后五年,更是遠離政界,但對于政治舞臺上的傾軋變幻,對于世態(tài)炎涼,他是體會(huì )得更深了。所以詩(shī)的開(kāi)頭就用了一個(gè)獨具易動(dòng)的巧譬,感嘆世態(tài)人情薄得就象半透明的紗。于是首聯(lián)開(kāi)口就言“世味”之“薄”,并驚問(wèn)“誰(shuí)令騎馬客京華”。陸游時(shí)年已六十二歲,不僅長(cháng)期宦海沉浮,而且壯志未酬,又兼個(gè)人生活的種種不幸,這位命途坎坷的老人發(fā)出悲嘆,說(shuō)出對世態(tài)炎涼的內心感受。這種悲嘆也許在別人身上是無(wú)可疑問(wèn)的,而對于“僵臥孤村不自哀,尚思為國戍輪臺”的陸游來(lái)說(shuō),卻顯得不盡合乎情理。此奉詔入京,被任命為嚴州知州。對于一生奮斗不息、始終矢志不渝地實(shí)現自己的報國理想的陸游來(lái)說(shuō),授之以權,使之報國有門(mén),竟會(huì )引起他“誰(shuí)”的疑問(wèn)。

  頷聯(lián)點(diǎn)出“詩(shī)眼”,也是陸游的名句,語(yǔ)言清新雋永。詩(shī)人只身住在小樓上,徹夜聽(tīng)著(zhù)春雨的淅瀝;次日清晨,深幽的小巷中傳來(lái)了叫賣(mài)杏花的聲音,告訴人們春已深了。綿綿的春雨,由詩(shī)人的聽(tīng)覺(jué)中寫(xiě)出;而淡蕩的春光,則在賣(mài)花聲里透出。寫(xiě)得形象而有深致。傳說(shuō)這兩句詩(shī)后來(lái)傳入宮中,深為孝宗所稱(chēng)賞,可見(jiàn)一時(shí)傳誦之廣。歷來(lái)評此詩(shī)的人都以為這兩句細致貼切,描繪了一幅明艷生動(dòng)的春光圖,但沒(méi)有注意到它在全詩(shī)中的作用不僅在于刻劃春光,而是與前后詩(shī)意渾然一體的。其實(shí),“小樓一夜聽(tīng)春雨”,正是說(shuō)綿綿春雨如愁人的思緒。在讀這一句詩(shī)時(shí),對“一夜”兩字不可輕輕放過(guò),它正暗示了詩(shī)人一夜未曾入睡,國事家愁,伴著(zhù)這雨聲而涌上了眉間心頭。李商隱的“秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽(tīng)雨聲”,是以枯荷聽(tīng)雨暗寓懷友之相思。陸游這里寫(xiě)得更為含蓄深蘊,他雖然用了比較明快的字眼,但用意還是要表達自己的郁悶與惆悵,而且正是用明媚的春光作為背景,才與自己落寞情懷構成了鮮明的對照。

  接下去的頸聯(lián)就道出了他的這種心情。在這明艷的春光中,詩(shī)人只能做的是“矮紙斜行閑作草”,陸游擅長(cháng)行草,從現存的陸游手跡看,他的行草疏朗有致,風(fēng)韻瀟灑。這一句實(shí)是暗用了張芝的典故。據說(shuō)張芝擅草書(shū),但平時(shí)都寫(xiě)楷字,人問(wèn)其故,回答說(shuō),“匆匆不暇草書(shū)”,意即寫(xiě)草書(shū)太花時(shí)間,所以沒(méi)功夫寫(xiě)。陸游客居京華,閑極無(wú)聊,所以以草書(shū)消遣。因為是小雨初霽,所以說(shuō)“晴窗”,“細乳戲分茶”這里就是品茶、玩茶道。無(wú)事而作草書(shū),晴窗下品著(zhù)清茗,表面上看,是極閑適恬靜的境界,然而在這背后,正藏著(zhù)詩(shī)人無(wú)限的感慨與牢騷。陸游素來(lái)有為國家作一番轟轟烈烈事業(yè)的宏愿,而嚴州知府的職位本與他的素志不合,何況覲見(jiàn)一次皇帝,不知要在客舍中等待多久!國家正是多事之秋,而詩(shī)人卻在以作書(shū)品茶消磨時(shí)光,真是無(wú)聊而可悲!于是再也捺不住心頭的怨憤,寫(xiě)下了結尾兩句。

  尾聯(lián)雖不像古人抱怨“素衣化為緇”(晉陸機作《為顧彥先贈好》:“京洛多風(fēng)塵,素衣化為緇”),但這聯(lián)不僅道出了羈旅風(fēng)霜之苦,又寓有京中惡濁,久居為其所化的意思。詩(shī)人聲稱(chēng)清明不遠,應早日回家,而不愿在所謂“人間天堂”的江南臨安久留。詩(shī)人應召入京,卻只匆匆一過(guò),便拂袖而去。陸游這里反用其意,其實(shí)是自我解嘲。

  在陸游的眾多著(zhù)名詩(shī)篇中,有壯懷激烈的愛(ài)國憂(yōu)民之作,如《關(guān)山月》、《秋夜將曉出籬門(mén)迎涼有感》;有寄夢(mèng)抒懷、悲憤凄切之作,如《十一月四日風(fēng)雨大作》,這些詩(shī)不是直抒胸臆,痛切陳詞,就是筆墨縱橫,撫古思今,都是雄壯的大氣磅礴之作;作者也有優(yōu)美淳樸的鄉村生活描寫(xiě),如《游山西村》;也有緬懷愛(ài)情、追思往日幸福的傷感之作,如《沈園》。等等這些,都與《臨安春雨初霽》極不相似!杜R安春雨初霽》沒(méi)有豪唱,也沒(méi)有悲鳴,沒(méi)有憤憤之詩(shī),也沒(méi)有盈盈酸淚,有的只是結腸難解的郁悶和淡淡然的一聲輕嘆,“別是一番滋味在心頭”。

  嚴酷的現實(shí),使他不得不對朝廷對皇帝,對人生對社會(huì )作出一些陰暗的結論。與他的許多寄夢(mèng)詩(shī)不一樣,在深夜,萬(wàn)籟俱寂時(shí),作者眼前沒(méi)有現實(shí)生活的情景攪擾,可以對著(zhù)曠遠的星空和雨夜任意地幻想,說(shuō)任何放言達詞。而身在繁榮帝都,作者卻身不由己。臨安城雖然春色明媚,但官僚們偏安一隅,忘報國仇,粉飾太平。作者是時(shí)刻清醒的,他在表面的升平氣象和繁榮面貌中看到了世人的麻木、朝廷的昏聵,想到了自己未酬的壯志。但他既不能高唱,又無(wú)法托情夢(mèng),只好借春色說(shuō)愁緒,把春天寫(xiě)成了無(wú)情之物。

  可以說(shuō)《臨安春雨初霽》反映了作者內心世界的另一方面,作者除了在戰場(chǎng)上、幕帳中和夜空下高唱報國之外,偶爾也有惆悵徘徊的時(shí)候。在幾乎同時(shí)所作的《書(shū)憤》中,作者就截然不同地表現了一貫的豪情!稌(shū)憤》在一定意義上是作者對自己悲壯一生的總結!霸鐨q那知世事艱”,卻終有膽量說(shuō)“千載誰(shuí)堪伯仲間”,把一生留給歷史公斷!杜R安春雨初霽》、《書(shū)憤》的比較可以顯現出詩(shī)人感情思想的一個(gè)短時(shí)期的反復。陸游畢竟是陸游,他不會(huì )永久地停留在“閑”“戲”之上的。不久后他在嚴州任上,仍堅持抗金,并且付諸行動(dòng),表達于詩(shī)文,終于又被以“嘲詠風(fēng)月”的罪名罷官。他的綿綿“杏花春雨”,在《十一月四日風(fēng)雨大作》中,發(fā)展成了“鐵馬冰河入夢(mèng)來(lái)”的疾風(fēng)暴雨。

  一個(gè)詩(shī)人的性格是復雜的,一個(gè)始終剛強不屈、矢志不渝的烈士,也難免間或惆悵抑郁。這種抑郁惆悵與其雄奇悲壯并不矛盾。唯其抑郁惆悵得苦不堪言,才有更強烈的情懷的噴發(fā)。詩(shī)中一開(kāi)頭就道“世味薄似紗”,正是作者對現實(shí)的否定,也體現出作者的剛直氣節。詩(shī)末拂袖而去,也是詩(shī)人對浮華帝都的不屑。因此,透過(guò)原詩(shī)的表面,依稀仍可看見(jiàn)一個(gè)威武不屈的形象,這個(gè)形象才是作者真正的一貫的自己。

【《臨安春雨初霽》譯文及鑒賞】相關(guān)文章:

《臨安春雨初霽》原文及譯文09-09

臨安春雨初霽原文及譯文09-24

臨安春雨初霽教學(xué)設計03-13

陸游《臨安春雨初霽》的原文翻譯及鑒賞06-08

賞析陸游的《臨安春雨初霽》03-27

臨安春雨初霽陸游詩(shī)詞賞析08-19

陸游詩(shī)《臨安春雨初霽》原文賞析09-20

《臨安春雨初霽》陸游原文注釋翻譯賞析04-12

陸游《臨安春雨初霽·世味年來(lái)薄似紗》11-10

孟郊《秋懷其二》陸游《臨安春雨初霽》閱讀答案與解析03-17