97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

《上李邕》原文、翻譯及賞析

時(shí)間:2024-01-24 12:15:59 海潔 古籍 我要投稿

《上李邕》原文、翻譯及賞析

  在平日的學(xué)習、工作和生活里,大家都對那些朗朗上口的詩(shī)歌很是熟悉吧,詩(shī)歌能使人們自然而然地受到語(yǔ)言的觸動(dòng)。那么什么樣的詩(shī)歌才是好的詩(shī)歌呢?下面是小編整理的《上李邕》原文、翻譯及賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

  上李邕

  大鵬一日同風(fēng)起,扶搖直上九萬(wàn)里。

  假令風(fēng)歇時(shí)下來(lái),猶能簸卻滄溟水。

  世人見(jiàn)我恒殊調,聞?dòng)啻笱越岳湫Α?/p>

  宣父猶能畏后生,丈夫未可輕年少。

  翻譯

  大鵬總有一天會(huì )和風(fēng)飛起,憑借風(fēng)力直上九霄云外。

  即使待到風(fēng)停下來(lái),它的力量猶能簸卻滄溟之水。

  時(shí)人見(jiàn)我好發(fā)奇談怪論,聽(tīng)了我的豪言壯語(yǔ)皆冷笑不已。

  孔圣人還說(shuō)后生可畏,大丈夫可不能輕視少年人!

  注釋

  搖:由下而上的大旋風(fēng)。

  假令:假使,即使。

  簸卻:激起。

  滄溟:大海。

  恒:常常。

  殊調:不同流俗的言行。

  余:我。

  大言:言談自命不凡。

  宣父:即孔子,唐太宗貞觀(guān)十一年(637年)詔尊孔子為宣父。見(jiàn)《新唐書(shū)·禮樂(lè )志》。宋本“宣父”作“宣公”。

  丈夫:古代男子的通稱(chēng),此指李邕。

  鑒賞

  大鵬是李白詩(shī)賦中常常借以自況的意象,它既是自由的象征,又是驚世駭俗的理想和志趣的象征。開(kāi)元十三年(725年),青年李白出蜀漫游,在江陵遇見(jiàn)名道士司馬承禎,司馬稱(chēng)李白“有仙風(fēng)道骨焉,可與神游八極之表”,李白當即作《大鵬遇希有鳥(niǎo)賦并序》(后改為《大鵬賦》),自比為莊子《逍遙游》中的大鵬鳥(niǎo)。李白詩(shī)中還有一首《臨路歌》:“大鵬飛兮振八裔,中天摧兮力不濟。余風(fēng)激兮萬(wàn)世,游扶桑兮掛石袂。后人得之傳此,仲尼亡兮誰(shuí)為出涕?”據唐李華《故翰林學(xué)士李君墓志銘序》云,李白“賦《臨終歌》而卒”。后人認為可能就是這首《臨路歌》,“路”或為“終”之誤寫(xiě)?梢(jiàn)李白終生引大鵬自喻之意。按此詩(shī)語(yǔ)氣直率不謙,故前人有疑非李白之作者,亦有信為李白之作而辨之者。參詹锳主編《李白全集校注匯釋集評》此詩(shī)題解。

  全詩(shī)開(kāi)篇激昂高調,前四句均以“大鵬”自比!按簌i”這一意象經(jīng)常在李白的作品中出現。大鵬是《莊子·逍遙游》中的神鳥(niǎo),傳說(shuō)這只神鳥(niǎo)其大“不知其幾千里也”,“其翼若垂天之云”,翅膀拍下水就是三千里,扶搖直上,可高達九萬(wàn)里。大鵬在莊子的哲學(xué)體系中是自由的象征,李白深受其影響,故而李白的作品中永遠有最浪漫的幻想,永遠充滿(mǎn)對權貴的傲視和對自由的追求。

  “大鵬一日同風(fēng)起,扶搖直上九萬(wàn)里。假令風(fēng)歇時(shí)下來(lái),猶能簸卻滄溟水!崩畎滓源簌i自比,描寫(xiě)了傳說(shuō)中的神鳥(niǎo)大鵬起飛、下落時(shí)浩蕩之景象,更是表現出了詩(shī)人李白此時(shí)豪情滿(mǎn)懷、直沖青云之志向。李白在詩(shī)中第三、四句寫(xiě)到:“假令風(fēng)歇時(shí)下來(lái),猶能簸卻滄溟水”:即使大風(fēng)停下來(lái),大鵬落了下來(lái),也會(huì )在江湖激起波瀾。如果李白自比大鵬,那么李邕自然就是大鵬乘借的大風(fēng),李白在這里言明即使將來(lái)沒(méi)有了李邕的相助,他也能在政壇造成非凡的影響。這種非凡的膽氣不得不用一個(gè)“狂”字來(lái)總結。

  詩(shī)的后四句,是對李邕怠慢態(tài)度的回答:“世人”指當時(shí)的凡夫俗子,顯然也包括李邕在內,因為此詩(shī)是直接給李邕的,所以措詞較為婉轉,表面上只是指斥“世人”!笆庹{”指不同凡響的言論。李白的宏大抱負,常常不被世人所理解,被當做“大言”來(lái)恥笑。李白顯然沒(méi)有料到,李邕這樣的名人竟與凡夫俗子一般見(jiàn)識,于是,就抬出圣人識拔后生的故事反唇相譏。

  “宣父猶能畏后生,丈夫未可輕年少!边@兩句意為孔老夫子尚且覺(jué)得后生可畏,你李邕難道比圣人還要高明?男子漢大丈夫千萬(wàn)不可輕視年輕人呀!后兩句對李邕既是揄揶,又是諷刺,也是對李邕輕慢態(tài)度的回敬,態(tài)度相當桀驁,顯示出少年銳氣。

  其實(shí)歷史上李邕本人亦是一個(gè)俠義豪邁、天縱英才的人物,而且對后輩多為照顧。對于這樣一位名士,李白竟敢指名直斥與之抗禮,足見(jiàn)青年李白的氣識和膽量!安磺、不干人”笑傲權貴,平交王侯,正是李太白的真正本色。

  創(chuàng )作背景

  這首詩(shī)是李白青年時(shí)代的作品,具體創(chuàng )作時(shí)間不詳。李邕在開(kāi)元七年(公元719年)至九年(公元721年)前后,曾任渝州(今重慶市)刺史。李白游渝州謁見(jiàn)李邕時(shí),因為不拘俗禮,且談?wù)撻g放言高論,使李邕不悅。李白在臨別時(shí)寫(xiě)了這首態(tài)度頗不客氣的《上李邕》一詩(shī),以示回敬。

  作者簡(jiǎn)介

  李白(701~762),字太白,號青蓮居士。祖籍隴西成紀(今甘肅省秦安縣),先世隋時(shí)因罪流徙中亞,他出生在安西都護府的碎葉城(今吉爾吉斯境內),五歲時(shí)隨父遷居綿州彰明縣(今四川省江油縣)的青蓮鄉。他在少年時(shí)期即“觀(guān)百家”,作詩(shī)賦,學(xué)劍術(shù),好游俠。25歲時(shí),抱著(zhù)“四方之志”,出川東游,“南窮蒼梧,東涉溟!弊阚E遍及大半個(gè)中國。天寶初年曾進(jìn)住長(cháng)安,供奉翰林,但不久就遭貶去職。

  晚年漂泊東南一帶,六十二歲病死在當涂縣令李陽(yáng)冰家。李白幼時(shí),他的父親對他進(jìn)行過(guò)傳統教育,青年時(shí)接觸過(guò)道士和縱橫家,也受過(guò)儒家的影響,思想比較復雜,這在他的作品中有所反映。

  他性格豪邁,渴望建功立業(yè),但對當時(shí)的黑暗社會(huì )現實(shí)極為不滿(mǎn),他熱愛(ài)祖國山川,同情下層人民,蔑視權貴,但也有一些飲酒求仙、放縱享樂(lè )的思想。他的詩(shī)現存九百多首,都收在《李太白集》中。在他所有的作品中樂(lè )府詩(shī)約占四分之一,其代表作為《蜀道難》、《梁父吟》等,代表了其浪漫主義詩(shī)歌的最高成就。

  李白也是五七言絕句的圣手。五絕含蓄、深遠,只有王維可以相比;七絕則韻味醇美,音節和諧流暢,感情真率,語(yǔ)言生動(dòng),真正做到了他自己所標舉的“清水出芙蓉,天然去雕飾”的標準,和王昌齡的七絕,被評為有唐三百年的典范。

【《上李邕》原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

上李邕原文翻譯及賞析11-08

上李邕原文翻譯及賞析12-17

上李邕原文翻譯及賞析2篇04-07

上李邕原文翻譯及賞析3篇11-08

上李邕李白的詩(shī)原文賞析及翻譯08-05

李白上李邕原文及賞析09-16

《上李邕》李白唐詩(shī)注釋翻譯賞析08-16

李白《上李邕》全詩(shī)翻譯賞析04-24

李白《上李邕》07-27