97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

魯人鋸竿入城原文翻譯及賞析

時(shí)間:2022-08-08 09:54:41 古籍 我要投稿

魯人鋸竿入城原文翻譯及賞析(3篇)

魯人鋸竿入城原文翻譯及賞析1

  魯人鋸竿入城原文

  魯有執長(cháng)竿入城門(mén)者,初豎執之,不可入;橫執之,亦不可入,計無(wú)所出。俄有老父至,曰:

  “吾非圣人,但見(jiàn)事多矣!何不以鋸中截而入?"遂依而截之。

  翻譯:

  譯文魯國有個(gè)拿著(zhù)長(cháng)竿子進(jìn)城門(mén)的人,起初豎立起來(lái)拿著(zhù)它想要進(jìn)城門(mén),但不能進(jìn)入城門(mén),橫過(guò)來(lái)拿著(zhù)它,也不能進(jìn)入城門(mén),他實(shí)在是想不出什么辦法來(lái)了。不久,有個(gè)年長(cháng)的男人來(lái)到這里說(shuō):“我并不是圣賢之輩,只不過(guò)見(jiàn)多識廣,為什么不用鋸子將長(cháng)竿從中截斷后再進(jìn)入城門(mén)呢?”那個(gè)魯國人依照老人的辦法將長(cháng)竿子截斷了。

  注釋魯有執:長(cháng)竿入門(mén)者拿計無(wú)所出:想不出辦法來(lái)俄:一會(huì )兒老父:古時(shí)對老年男子的尊稱(chēng)中截:從中間截斷魯:魯國但:只不過(guò)初:開(kāi)始時(shí)圣人:最完善,最有學(xué)識的人,圣賢的人。何:疑問(wèn)代詞,怎么,為什么遂:于是

  賞析:

  “執長(cháng)竿入城門(mén)者”魯人,做事不會(huì )思考,死板的循規蹈矩,不知變通 。 自作聰明的人常常是愚蠢的,決不能做自作聰明、好為人師的人。另外,虛心求教的`人同樣也應積極動(dòng)腦筋,絕不能盲目地順從別人的意見(jiàn)。

  給出這個(gè)點(diǎn)子的人不先問(wèn)明情況就出了一個(gè)點(diǎn)子,萬(wàn)一這個(gè)長(cháng)竿是要用的,這個(gè)點(diǎn)子就害了這個(gè)拿桿子的人了。他完全可以把竿子的一頭朝著(zhù)城門(mén)再過(guò)去。

  自作聰明的人常常是愚蠢的,所以不能當自作聰明、好為人師的人。

魯人鋸竿入城原文翻譯及賞析2

  魯人鋸竿入城

  作者:邯鄲淳

  朝代:漢朝

  魯有執長(cháng)竿入城門(mén)者,初豎執之,不可入;橫執之,亦不可入,計無(wú)所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但見(jiàn)事多矣!何不以鋸中截而入?"遂依而截之。

  譯文

  魯國有個(gè)拿著(zhù)長(cháng)竿子進(jìn)城門(mén)的人,起初豎立起來(lái)拿著(zhù)它想要進(jìn)城門(mén),但不能進(jìn)入城門(mén),橫過(guò)來(lái)拿著(zhù)它,也不能進(jìn)入城門(mén),他實(shí)在是想不出什么辦法來(lái)了。不久,有個(gè)年長(cháng)的男人來(lái)到這里說(shuō):“我并不是圣賢之輩,只不過(guò)見(jiàn)多識廣,為什么不用鋸子將長(cháng)竿從中截斷后再進(jìn)入城門(mén)呢?”那個(gè)魯國人依照老人的辦法將長(cháng)竿子截斷了。

  注釋

  魯有執:長(cháng)竿入門(mén)者拿計無(wú)所出:想不出辦法來(lái)俄:一會(huì )兒老父:古時(shí)對老年男子的尊稱(chēng)中截:從中間截斷魯:魯國但:只不過(guò)初:開(kāi)始時(shí)圣人:最完善,最有學(xué)識的人,圣賢的人。何:疑問(wèn)代詞,怎么,為什么遂:于是

  賞析:

  “執長(cháng)竿入城門(mén)者”魯人,做事不會(huì )思考,死板的循規蹈矩,不知變通。自作聰明的人常常是愚蠢的,決不能做自作聰明、好為人師的人。另外,虛心求教的人同樣也應積極動(dòng)腦筋,絕不能盲目地順從別人的意見(jiàn)。

  給出這個(gè)點(diǎn)子的人不先問(wèn)明情況就出了一個(gè)點(diǎn)子,萬(wàn)一這個(gè)長(cháng)竿是要用的,這個(gè)點(diǎn)子就害了這個(gè)拿桿子的人了。他完全可以把竿子的一頭朝著(zhù)城門(mén)再過(guò)去。

  自作聰明的人常常是愚蠢的,所以不能當自作聰明、好為人師的人。

魯人鋸竿入城原文翻譯及賞析3

  魯人鋸竿入城

  朝代:魏晉

  作者:邯鄲淳

  原文:

  魯有執長(cháng)竿入城門(mén)者,初豎執之,不可入;橫執之,亦不可入,計無(wú)所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但見(jiàn)事多矣!何不以鋸中截而入?"遂依而截之。

  翻譯:

  魯國有個(gè)拿著(zhù)長(cháng)竿子進(jìn)城門(mén)的人,起初豎立起來(lái)拿著(zhù)它想要進(jìn)城門(mén),但不能進(jìn)入城門(mén),橫過(guò)來(lái)拿著(zhù)它,也不能進(jìn)入城門(mén),他實(shí)在是想不出什么辦法來(lái)了。不久,有個(gè)年長(cháng)的男人來(lái)到這里說(shuō):“我并不是圣賢之輩,只不過(guò)見(jiàn)多識廣,為什么不用鋸子將長(cháng)竿從中截斷后再進(jìn)入城門(mén)呢?”那個(gè)魯國人依照老人的辦法將長(cháng)竿子截斷了。

  注釋魯有執:長(cháng)竿入門(mén)者拿計無(wú)所出:想不出辦法來(lái)俄:一會(huì )兒老父:古時(shí)對老年男子的尊稱(chēng)中截:從中間截斷魯:魯國但:只不過(guò)初:開(kāi)始時(shí)圣人:最完善,最有學(xué)識的人,圣賢的人。何:疑問(wèn)代詞,怎么,為什么遂:于是

  賞析:

  “執長(cháng)竿入城門(mén)者”魯人,做事不會(huì )思考,死板的循規蹈矩,不知變通。自作聰明的人常常是愚蠢的,決不能做自作聰明、好為人師的人。另外,虛心求教的人同樣也應積極動(dòng)腦筋,絕不能盲目地順從別人的意見(jiàn)。

  給出這個(gè)點(diǎn)子的人不先問(wèn)明情況就出了一個(gè)點(diǎn)子,萬(wàn)一這個(gè)長(cháng)竿是要用的,這個(gè)點(diǎn)子就害了這個(gè)拿桿子的人了。他完全可以把竿子的一頭朝著(zhù)城門(mén)再過(guò)去。

  自作聰明的人常常是愚蠢的,所以不能當自作聰明、好為人師的人。

【魯人鋸竿入城原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

魯人鋸竿入城原文翻譯及賞析05-13

魯人鋸竿入城原文翻譯及賞析3篇05-13

文言文《魯人鋸竿入城》原文及翻譯07-19

《魯人鋸竿入城》文言文原文注釋翻譯04-13

《魯人鋸竿入城》文言文及注解04-07

截竿入城原文及翻譯04-12

《截竿入城》原文及翻譯04-12

執竿入城原文及翻譯07-18

截竿入城原文翻譯04-11