97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

入黃溪聞猿原文翻譯及賞析

時(shí)間:2022-06-29 09:35:30 古籍 我要投稿

入黃溪聞猿原文翻譯及賞析

入黃溪聞猿原文翻譯及賞析1

  入黃溪聞猿 柳宗元 唐

  溪路千里曲,哀猿何處鳴。

  孤臣淚已盡,虛作斷腸聲。

  【注釋】:

 、冱S溪:在今永州境內,水出雙牌縣陽(yáng)明山后龍洞,流經(jīng)芝山區,入祁陽(yáng)縣,至白水入湘江。

 、诠鲁迹汗铝o(wú)援、憂(yōu)心國事的臣下。

 、厶撟鳎嚎兆,徒作。斷腸聲:指哀猿悲鳴。

  【譯文】:

  黃溪的小路彎彎曲曲千里綿延,不知從哪兒傳來(lái)了猿猴的哀鳴?

  孤獨無(wú)助的臣下早己衫濕淚盡,枉然徒勞發(fā)出凄哀斷腸的悲聲。

  【賞析】:

  這首五言絕句,是柳宗元貶謫永州時(shí)借游玩山水,排解內心郁悶,游賞黃溪時(shí)而作。詩(shī)中之黃溪是指黃神廟所在地,距永州州治七十里,它本是一處山水勝地。詩(shī)人在他寫(xiě)的《游黃溪記》中說(shuō)全國名勝“其間名山水而州者以百數,永最善”,永州山水“其間名山水而村者以百數,黃溪最善”。詩(shī)人斷言黃溪這個(gè)窮僻地方的山水風(fēng)景是天下最美的,由衷地贊美它,精心地描寫(xiě)它,并希望后來(lái)人共賞它。游記作于元和八年,這時(shí),詩(shī)人貶謫永州已八年,對再獲朝廷任用已不抱希望。他鉆研歷史,著(zhù)述寫(xiě)作,探賞山水,接觸民情,思想日益切實(shí),心情也漸趨平和。從他記游的字里行間看出,他顯得興致勃勃,情思泉涌,指點(diǎn)說(shuō)道,確乎要“以啟后之好游者”,流露出詩(shī)人暢情山水的快意。而《入黃溪聞猿》也寫(xiě)作于元和八年,但詩(shī)作的基調悲涼哀傷。由此可見(jiàn),詩(shī)人貶謫永州期間心理一直充滿(mǎn)著(zhù)矛盾和悲傷。他一方面探賞山水,埋頭研讀,著(zhù)書(shū)立說(shuō),顯露出其平和豁達之態(tài);另一方面始終沒(méi)有擺脫貶謫僻鄉的悲苦,內心深處總充滿(mǎn)著(zhù)沒(méi)有得到朝廷任用的失落和怨憤。由于身處逆境,貶謫僻鄉,任用無(wú)望,幽憤難平,心境自然凄涼憂(yōu)傷。由于心境的不同,以致對勝景黃溪也就有不同的情感體驗。詩(shī)作前兩句直接入題,黃溪小路綿延彎曲,猿猴悲鳴。一曲一哀,感物傷情。詩(shī)人“俟罪”永州,“長(cháng)為孤囚,不能自明”(《與顧十郎書(shū)》),這處境非“曲”、“哀”二字了得。在這種心情下,詩(shī)人筆下的黃溪是那么的空曠、荒蕪、凄涼。后兩句詩(shī)擬猿為“孤臣”喑喻作者身處逆境,苦悶悲涼的.心情和報國無(wú)門(mén)、虛度人生、郁郁不得意的憤懣。詩(shī)作由境入情,情境交融,借境托情,把作者悲憤凄哀的感情抒發(fā)得淋漓盡致。

入黃溪聞猿原文翻譯及賞析2

  原文:

  溪路千里曲,哀猿何處鳴。

  孤臣淚已盡,虛作斷腸聲。

  譯文

  黃溪的小路彎彎曲曲千里綿延,不知從哪兒傳來(lái)了猿猴的哀鳴?

  孤獨無(wú)助的臣下早己衫濕淚盡,枉然徒勞發(fā)出凄哀斷腸的悲聲。

  注釋

  黃溪:在今永州境內,水出雙牌縣陽(yáng)明山后龍洞,流經(jīng)芝山區,入祁陽(yáng)縣,至白水入湘江。

  孤臣:孤立無(wú)援、憂(yōu)心國事的臣下。

  虛作:空作,徒作。

  斷腸聲:指哀猿悲鳴。

  賞析:

  這首詩(shī)首句緊承“題中意”而來(lái),從“溪略”寫(xiě)起,使人開(kāi)篇即進(jìn)入“溪路千里曲”的山間小溪境界。開(kāi)篇明義,單刀直入,省去許多閑筆!扒Ю铩睒O言“溪路”之長(cháng),“曲”字極繪“溪路”之形!扒Ю铩倍帧扒,可見(jiàn)“溪路”依山就勢、蜿蜒曲折之態(tài)。次句點(diǎn)題,寫(xiě)“聞猿”!鞍г澈翁庿Q?”正是“兩岸猿聲啼不住”,時(shí)斷時(shí)續,此起彼伏,只聞其聲,不見(jiàn)其形。山勢之陡峭,森林之莽蒼,“溪路”曲折回旋,山水相連又相隔,盡在不言之中。正因為“溪路千里曲”,故不知“哀猿何處鳴”!霸场鼻爸(zhù)一“哀”字,富于感情色彩。詩(shī)人此時(shí),正處在寂寞、凄愴、哀怨的心境之中,由情及景,故所聞“高猿長(cháng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉久絕”。以上兩句,一從視覺(jué)上寫(xiě)“溪路”,一從聽(tīng)覺(jué)上寫(xiě)“猿鳴”,而“千里曲”與“何處鳴”又互相映襯,“入黃溪”后的情景宛然清晰。

  這樣寫(xiě),尚屬平常,當讀到三四句時(shí),才使人品出“奇趣”來(lái)。詩(shī)承上,緊扣“聞猿”寫(xiě)感受。君不聞:“漁者歌曰:‘巴東三峽巫峽長(cháng),猿鳴三聲淚沾裳!睂(xiě)的是古代漁民舟子的痛苦生活,故聞猿鳴而下淚,倍感其聲凄厲。詩(shī)人理當“猿鳴三聲淚滂沱”才是。然而不然,詩(shī)卻說(shuō):“”言下之意:孤寂的我早已被貶邊州,申訴無(wú)效,前途無(wú)望;淚已流干,愁腸寸斷;這哀猿聲聲,徒自空嘯,我已經(jīng)沒(méi)有淚可流,沒(méi)有腸可斷了。這看似“反!钡膶(xiě)法,卻更深沉地道出了詩(shī)人難以言狀的身世之感和“哀莫大于心死”的極度的惆悵和痛苦。

  此詩(shī)頭二句寫(xiě)景,景為情設;后二句抒情,情由景生。溶情于景,情景交融,自不必說(shuō)。妙在抒情不落俗套。蘇東坡曾說(shuō):“詩(shī)以奇趣為宗,反常合道為趣!

  詩(shī)人聞哀猿長(cháng)嘯,不寫(xiě)“淚沾裳”而說(shuō)“淚已盡”,不寫(xiě)“腸欲斷”而說(shuō)“腸已斷”,由此帶出一個(gè)擲地有聲的“虛”字來(lái)——“虛作斷腸聲”。就本應“猿鳴三聲淚沾裳”的常理來(lái)說(shuō),是“反!;就實(shí)際“孤臣淚已盡”的心境來(lái)說(shuō),又是“合道”——合乎淚盡愈苦之道。所謂“翻出新意”,所謂“奇趣”,正在這“反常合道”之中。詩(shī)人所以“自放山澤間”,原是為了借山水以遣悲懷,然而結果正如李白所說(shuō)借酒澆愁一樣,“抽刀斷水水更流,舉杯銷(xiāo)愁愁更愁”。掩卷沉思,詩(shī)人遭遇之不幸,生活之痛苦,情思之含蓄,寄慨之深遠,都包孕在這二十字之中。詩(shī)的藝術(shù)魅力正在于此。

【入黃溪聞猿原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

《入黃溪聞猿》原文翻譯及賞析08-02

入黃溪聞猿_柳宗元的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

柳宗元《入黃溪聞猿》翻譯賞析11-24

《入黃溪聞猿》賞析08-24

《入黃溪聞猿》唐詩(shī)鑒賞11-29

入黃溪聞猿的唐詩(shī)鑒賞12-02

《入黃溪聞猿》古詩(shī)鑒賞11-25

《入黃溪聞猿》柳宗元唐詩(shī)鑒賞11-16

柳宗元《入黃溪聞猿》唐詩(shī)鑒賞11-18

《入黃溪聞猿》柳宗元全詩(shī)鑒賞09-12