97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

訴衷情·當年萬(wàn)里覓封侯原文翻譯及賞析

時(shí)間:2022-01-27 10:06:11 古籍 我要投稿

訴衷情·當年萬(wàn)里覓封侯原文翻譯及賞析4篇

訴衷情·當年萬(wàn)里覓封侯原文翻譯及賞析1

  訴衷情·當年萬(wàn)里覓封侯

  朝代:宋代

  作者:陸游

  原文:

  當年萬(wàn)里覓封侯。匹馬戍梁州。關(guān)河夢(mèng)斷何處,塵暗舊貂裘。

  胡未滅,鬢先秋。淚空流。此生誰(shuí)料,心在天山,身老滄洲。

  翻譯:

  回憶當年奔赴萬(wàn)里外的邊疆,尋找建功立業(yè)的機會(huì ),單槍匹馬奔赴邊境保衛梁州。如今防守邊疆要塞的從軍生活只能在夢(mèng)中出現,夢(mèng)醒后不知它在何處?唯有(自己在軍中穿過(guò)的)貂皮裘衣,已積滿(mǎn)灰塵變得又暗又舊。匈奴還未消滅,自己的雙鬢卻早已白如秋霜,(只能憑憂(yōu)國的)眼淚白白地流淌。誰(shuí)能料我這一生,心始終在前線(xiàn)抗敵,人卻老死在滄洲!

  選自《放翁詞》。陸游(1125年—1210年),字務(wù)觀(guān),號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人。南宋的愛(ài)國詩(shī)人。萬(wàn)里覓封侯:奔赴萬(wàn)里外的疆場(chǎng),尋找建功立業(yè)的機會(huì )!逗鬂h書(shū)·班超傳》載,班超少有大志,嘗曰,大丈夫應當“立功異域,以取封侯,安能久事筆硯間乎?”后出使西域,被封為定遠侯。梁州:僅陜西南部漢中地區。陸游在48歲時(shí)在漢中川陜宣撫使署任職,過(guò)了一段軍旅生活,積極主張收復長(cháng)安。關(guān)河:關(guān)塞河防,指山川險要處。夢(mèng)斷:夢(mèng)醒。塵暗舊貂裘:貂皮裘上落滿(mǎn)灰塵,顏色為之暗淡。這里借用蘇秦典故,說(shuō)自己不受重用,未能施展抱負。據《戰國策·秦策》載,蘇秦游說(shuō)秦王“書(shū)十上而不行,黑貂之裘敝,黃金百斤盡,資用乏絕,去秦而歸!边@里比喻多年沒(méi)有披掛上陣,甲胄塵封,不能立功邊陲。胡:本為古代對北方、西方少數民族的泛稱(chēng),此指金兵。鬢先秋:鬢發(fā)早已斑白,如秋霜。天山:在今新疆境內,是漢唐時(shí)的邊疆,這里代指抗金前線(xiàn)。身老滄洲:陸游晚年退隱在故鄉紹興鏡湖邊的三山。滄州,濱水之地,古時(shí)隱士所居之處。覓:尋找。戍:防守。暗:形容詞作動(dòng)詞,變得暗淡。貂裘:貂皮裘衣。秋:白?眨喊装椎。料:預料。

  賞析:

  陸游四十八歲,應四川宣撫使王炎之邀,從夔州前往當時(shí)西北前線(xiàn)重鎮南鄭(今陜西漢中)軍中任職,度過(guò)了八個(gè)多月的戎馬生活。開(kāi)篇兩句,懷著(zhù)自豪的心情回憶從戎南鄭的生活。起處用“當年”二字領(lǐng)起,化實(shí)為虛,點(diǎn)出所敘系指往事!耙挿夂睢,謂尋找殺敵立功以取封侯的機會(huì )!捌ヱR”既是紀實(shí),也刻劃出作者從軍時(shí)的勃勃英姿!笆褐荨,具體指出駐守的地方。南鄭屬古梁州,故曰。那是乾道八年(1172)的春天,陸游接到王炎的邀請書(shū)后,便匹馬單身離開(kāi)夔州,風(fēng)塵仆仆地奔赴前線(xiàn),去任“四川宣撫使司干辦公事兼檢法官”。當時(shí)他十分興奮,希望能在萬(wàn)里邊防線(xiàn)上找到殺敵報國的機會(huì )。來(lái)到南鄭之后,他身披鐵甲,跨上戰馬,腰懸利劍,手挽長(cháng)槍?zhuān)爸?zhù)酷暑嚴寒,踏著(zhù)崎嶇坎坷的山路,奔馳于岐渭蜀隴之間,調查地形,了解敵情,積極為北伐進(jìn)行準備。他曾向王炎陳進(jìn)取之策,對收復失地、統一祖國充滿(mǎn)了勝利的信心。詩(shī)人回憶這段生活,是為了與后文對照,揭示英雄末路的悲哀。

  “關(guān)河”兩句一轉,回筆描寫(xiě)現實(shí)。殺敵報國的理想破滅了,而今只有在夢(mèng)中才能重返前線(xiàn)?墒菈(mèng)醒之后,一切都消失了,那雄偉險峻的關(guān)山江河又在什么地方呢?只有當年從軍時(shí)穿過(guò)的那件“舊貂裘”,積滿(mǎn)灰塵,還掛在墻上,作為“匹馬戍梁州”的紀念。陸游對這件“舊貂裘”十分珍視,因為他曾穿著(zhù)它在前線(xiàn)沖鋒陷陣:“貂裘半脫馬如龍,舉鞭指麾氣吐虹!薄蹲砀琛愤穿著(zhù)它在荒灘上親手剌死過(guò)一只猛虎:“百騎河灘獵盛秋,至今血濺短貂裘”!蹲砀琛匪援斔x開(kāi)南鄭后,一直把它藏在身邊保存著(zhù)!芭f貂裘”是此篇中唯一展現在作者眼前的物象,雖然詞中只用一句輕輕帶過(guò),但卻是理解此詞的關(guān)鍵。原來(lái)詩(shī)人是睹物傷情,因見(jiàn)貂裘而引起對往事的回憶和感慨。也可以說(shuō),“舊貂裘”是這首詞靈感的觸媒。

  換頭三句,緊承上片結拍,寫(xiě)夢(mèng)醒后的悲涼心情!昂礈纭,謂入侵中原的金人尚未被消滅,半壁河山還在敵寇的鐵蹄蹂躪之下;“鬢先秋”,慨嘆自己發(fā)如秋霜,年邁體衰,不能重返前線(xiàn);“淚空流”,是說(shuō)壯志成空,憂(yōu)國憂(yōu)民的眼淚等于白流。這里連用“未”、“先”、“空”三個(gè)虛詞,表達作者對現實(shí)的幻滅感,一唱一嘆,感人至深。 “未”表達了作者逆胡(金入侵者)沒(méi)有消滅,功業(yè)沒(méi)有建成,感到無(wú)比遺恨之情;“先”表達了作者歲月不多,兩鬢已蒼,雄心雖在,壯志難酬的沉痛之情;“空”表達了作者對朝廷的不滿(mǎn)和憤慨,內心的失望和痛苦之情。

  最后三句,通過(guò)自身的遭遇反映現實(shí)和理想的矛盾,抒發(fā)對南宋統治集團誤國誤民政策的無(wú)比憤慨。誰(shuí)會(huì )料到,像他這樣一生志在恢復中原,時(shí)刻準備奔赴疆場(chǎng),為國獻身的人,卻落得如此下場(chǎng)!此時(shí)被罷官回鄉,只得披上漁蓑,去作江邊的無(wú)名隱士,終老于鏡湖之濱了。這種“心在天山,身老滄洲”的矛盾,不僅體現在陸游身上,南宋許多愛(ài)國志士同樣也有切身的體驗。因此陸游所抒發(fā)的悲憤之情,具有一定的代表性。梁?jiǎn)⒊蹲x陸放翁集》(之二)說(shuō):“辜負胸中十萬(wàn)兵,百無(wú)聊賴(lài)以詩(shī)名。誰(shuí)憐愛(ài)國千行淚,說(shuō)到胡塵意不平!边@首詞雖然沒(méi)有從正面揭露和譴責南宋投降派,僅就個(gè)人的身世經(jīng)歷和遭遇而言,但通過(guò)詩(shī)人飽含熱淚的訴說(shuō),不難看到投降派迫害愛(ài)國志士的罪行,從而激起讀者對他們的憤恨。

  此篇語(yǔ)言明白曉暢,用典自然,不著(zhù)痕跡,感情自胸臆流出,不加雕飾,如嘆如訴,沉郁蒼涼,有較強的藝術(shù)感染力,是陸游愛(ài)國詞作的名篇之一。

訴衷情·當年萬(wàn)里覓封侯原文翻譯及賞析2

  原文:

  當年萬(wàn)里覓封侯。匹馬戍梁州。關(guān)河夢(mèng)斷何處,塵暗舊貂裘。

  胡未滅,鬢先秋。淚空流。此生誰(shuí)料,心在天山,身老滄洲。

  譯文

  回憶當年奔赴萬(wàn)里外的邊疆,尋找建功立業(yè)的機會(huì ),單槍匹馬奔赴邊境保衛梁州。如今防守邊疆要塞的從軍生活只能在夢(mèng)中出現,夢(mèng)醒后不知它在何處?唯有(自己在軍中穿過(guò)的)貂皮裘衣,已積滿(mǎn)灰塵變得又暗又舊。

  匈奴還未消滅,自己的雙鬢卻早已白如秋霜,(只能憑憂(yōu)國的)眼淚白白地流淌。誰(shuí)能料我這一生,心始終在前線(xiàn)抗敵,人卻老死在滄洲!

  注釋

  選自《放翁詞》。陸游(1125年-1210年),字務(wù)觀(guān),號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人。南宋的愛(ài)國詩(shī)人。

  萬(wàn)里覓封侯:奔赴萬(wàn)里外的疆場(chǎng),尋找建功立業(yè)的機會(huì )!逗鬂h書(shū)·班超傳》載,班超少有大志,嘗曰,大丈夫應當“立功異域,以取封侯,安能久事筆硯間乎?”后出使西域,被封為定遠侯。

  梁州:僅陜西南部漢中地區。陸游在48歲時(shí)在漢中川陜宣撫使署任職,過(guò)了一段軍旅生活,積極主張收復長(cháng)安。

  關(guān)河:關(guān)塞河防,指山川險要處。

  夢(mèng)斷:夢(mèng)醒。

  塵暗舊貂裘:貂皮裘上落滿(mǎn)灰塵,顏色為之暗淡。這里借用蘇秦典故,說(shuō)自己不受重用,未能施展抱負。據《戰國策·秦策》載,蘇秦游說(shuō)秦王“書(shū)十上而不行,黑貂之裘敝,黃金百斤盡,資用乏絕,去秦而歸!边@里比喻多年沒(méi)有披掛上陣,甲胄塵封,不能立功邊陲。

  胡:本為古代對北方、西方少數民族的泛稱(chēng),此指金兵。

  鬢先秋:鬢發(fā)早已斑白,如秋霜。

  天山:在今新疆境內,是漢唐時(shí)的邊疆,這里代指抗金前線(xiàn)。

  身老滄洲:陸游晚年退隱在故鄉紹興鏡湖邊的三山。滄州,濱水之地,古時(shí)隱士所居之處。

  覓:尋找。

  戍:防守。

  暗:形容詞作動(dòng)詞,變得暗淡。

  貂裘:貂皮裘衣。

  秋:白。

  空:白白的。

  料:預料。

  賞析:

  作者:佚名

  積貧積弱,日見(jiàn)窘迫的南宋是一個(gè)需要英雄的時(shí)代,但這又是一個(gè)英雄“過(guò)!钡臅r(shí)代。陸游的一生以抗金復國為己任,無(wú)奈請纓無(wú)路,屢遭貶黜,晚年退居山陰,有志難申!皦咽科鄾鲩e處老,名花零落雨中看!睔v史的秋意,時(shí)代的風(fēng)雨,英雄的本色,艱難的現實(shí),共同釀成了這一首悲壯沉郁的《訴衷情》。

  作這首詞時(shí),詞人已年近七十,身處故地,未忘國憂(yōu),烈士暮年,雄心不已,這種高亢的政治熱情,永不衰竭的愛(ài)國精神形成了詞作風(fēng)骨凜然的崇高美。但壯志不得實(shí)現,雄心無(wú)人理解,雖然“男兒到死心如鐵”,無(wú)奈“報國欲死無(wú)戰場(chǎng)”,這種深沉的壓抑感又形成了詞作中百折千回的悲劇情調。詞作說(shuō)盡忠憤,回腸蕩氣。

  “當年萬(wàn)里覓封候,匹馬戍梁州”,開(kāi)頭兩句,詞人再現了往日壯志凌云,奔赴抗敵前線(xiàn)的勃勃英姿!爱斈辍,指乾道八年(1172),在那時(shí)陸游來(lái)到南鄭(今陜西漢中),投身到四川宣撫使王炎幕下。在前線(xiàn),他曾親自參加過(guò)對金兵的遭遇戰!耙挿夂颉庇冒喑豆P從戎、立功異域“以取封候”的典故,寫(xiě)自己報效祖國,收拾舊河山的壯志!白栽S封侯在萬(wàn)里”(《夜游宮》),一個(gè)“覓”字顯出詞人當年的自許、自負、自信的雄心和堅定執著(zhù)的追求精神!叭f(wàn)里”與“匹馬”形成空間形象上的強烈對比,匹馬征萬(wàn)里,“壯歲從戎,曾是氣吞殘虜”(《謝池春》),呈現出一派卓犖不凡之氣!氨钃糁,憑高酹酒”(《秋波媚》),“呼鷹古壘,截虎平川”(《漢宮春》),那豪雄飛縱、激動(dòng)人心的軍旅生活至今歷歷在目,時(shí)時(shí)入夢(mèng),之所以會(huì )這樣,是因為強烈的愿望受到太多的壓抑,積郁的情感只有在夢(mèng)里才能得到宣泄!瓣P(guān)河夢(mèng)斷何處,塵暗舊貂裘”,在南鄭前線(xiàn)僅半年,陸游就被調離,從此關(guān)塞河防,只能時(shí)時(shí)在夢(mèng)中達成愿望,而夢(mèng)醒不知身何處,只有舊時(shí)貂裘戎裝,而且已是塵封色暗。一個(gè)“暗”字將歲月的流逝,人事的消磨,化作灰塵堆積之暗淡畫(huà)面,心情飽含惆悵。

  上片開(kāi)頭以“當年”二字楔入往日豪放軍旅生活的回憶,聲調高亢,“夢(mèng)斷”一轉,形成一個(gè)強烈的情感落差,慷慨化為悲涼,至下片則進(jìn)一步抒寫(xiě)理想與現實(shí)的矛盾,跌入更深沉的浩嘆,悲涼化為沉郁。

  “胡未滅,鬢先秋,淚空流”。這三句步步緊逼,聲調短促,說(shuō)盡平生不得志。放眼西北,神州陸沉,殘虜未掃;回首人生,流年暗度,兩鬢已蒼;沉思往事,雄心雖在,壯志難酬!拔础、“先”、“空”三字在承接比照中,流露出沉痛的感情,越轉越深:人生自古誰(shuí)不老?但逆胡尚未滅,功業(yè)尚未成,歲月已無(wú)多,這才迫切感到人“先”老之酸楚!耙皇聼o(wú)成霜鬢侵”,一股悲涼滲透心頭,人生老大矣!然而,即使天假數年,雙鬢再青,又豈能實(shí)現“攘除奸兇,興復漢室”的事業(yè)?“朱門(mén)沉沉按歌舞,廄馬肥死弓斷弦”,“云外華山千仞,依舊無(wú)人問(wèn)”。所以說(shuō),這憂(yōu)國之淚只是“空”流,一個(gè)“空”字既寫(xiě)了內心的失望和痛苦,也寫(xiě)了對君臣盡醉的偏安東南一隅的小朝廷的不滿(mǎn)和憤慨!按松l(shuí)料,心在天山,身老滄洲”。最后三句總結一生,反省現實(shí)!疤焐健贝缚箶城熬(xiàn),“滄洲”指閑居之地,“此生誰(shuí)料”即“誰(shuí)料此生”。詞人沒(méi)料到,自己的一生會(huì )不斷地處在“心”與“身”的矛盾沖突中,他的心神馳于疆場(chǎng),他的身卻僵臥孤村,他看到了“鐵馬冰河”,但這只是在夢(mèng)中,他的心靈高高揚起,飛到“天山”,他的身體卻沉重地墜落在“滄洲”!罢l(shuí)料”二字寫(xiě)出了往日的天真與此時(shí)的失望,“早歲那知世事艱”,“而今識盡愁滋味”,理想與現實(shí)是如此格格不入,無(wú)怪乎詞人要聲聲浩嘆!靶脑谔焐,身老滄洲”兩句作結,先揚后抑,形成一個(gè)大轉折,詞人猶如一心要搏擊長(cháng)空的蒼鷹,卻被折斷羽翮,落到地上,在痛苦中呻吟。

  陸游這首詞,確實(shí)飽含著(zhù)人生的秋意,但由于詞人“身老滄洲”的感嘆中包含了更多的歷史內容,他的闌干老淚中融匯了對祖國熾熱的感情,所以,詞的情調體現出幽咽而又不失開(kāi)闊深沉的特色,比一般僅僅抒寫(xiě)個(gè)人苦悶的作品顯得更有力量,更為動(dòng)人。

訴衷情·當年萬(wàn)里覓封侯原文翻譯及賞析3

  訴衷情·當年萬(wàn)里覓封侯 宋朝 陸游

  當年萬(wàn)里覓封侯,匹馬戍梁州。關(guān)河夢(mèng)斷何處?塵暗舊貂裘。

  胡未滅,鬢先秋,淚空流。此生誰(shuí)料,心在天山,身老滄洲。

  《訴衷情·當年萬(wàn)里覓封侯》譯文

  回想當年為了建功立業(yè)馳騁萬(wàn)里,單槍匹馬奔赴邊境戍守梁州。如今防守邊疆要塞的從軍生活只能在夢(mèng)中出現,夢(mèng)一醒不知身在何處?唯有曾穿過(guò)的貂裘,已積滿(mǎn)灰塵變得又暗又舊。

  胡人還未消滅,自己的.雙鬢卻早已白如秋霜,只能任憂(yōu)國的眼淚白白地流淌。誰(shuí)能料我這一生,心始終在前線(xiàn)抗敵,人卻老死在滄洲!

  《訴衷情·當年萬(wàn)里覓封侯》注釋

  訴衷情:詞牌名。

  萬(wàn)里覓封侯:奔赴萬(wàn)里外的疆場(chǎng),尋找建功立業(yè)的機會(huì )。

  戍(shù):守邊。

  梁州:治所在南鄭。陸游著(zhù)作中,稱(chēng)其參加四川宣撫使幕府所在地,常雜用以上地名。

  關(guān)河:關(guān)塞、河流。一說(shuō)指潼關(guān)黃河之所在。此處泛指漢中前線(xiàn)險要的地方。夢(mèng)斷:夢(mèng)醒。

  塵暗舊貂裘:貂皮裘上落滿(mǎn)灰塵,顏色為之暗淡。這里借用蘇秦典故,說(shuō)自己不受重用,未能施展抱負。

  胡:古泛稱(chēng)西北各族為胡,亦指來(lái)自彼方之物。南宋詞中多指金人。此處指金入侵者。

  鬢:鬢發(fā)。秋:秋霜,比喻年老鬢白。

  天山:在中國西北部,是漢唐時(shí)的邊疆。這里代指南宋與金國相持的西北前線(xiàn)。

  滄洲:靠近水的地方,古時(shí)常用來(lái)泛指隱士居住之地。這里是指作者位于鏡湖之濱的家鄉。

  《訴衷情·當年萬(wàn)里覓封侯》賞析

  此詞描寫(xiě)了作者一生中最值得懷念的一段歲月,通過(guò)今昔對比,反映了一位愛(ài)國志士的坎坷經(jīng)歷和不幸遭遇,表達了作者壯志未酬、報國無(wú)門(mén)的悲憤不平之情。上片開(kāi)頭追憶作者昔日戎馬疆場(chǎng)的意氣風(fēng)發(fā),接寫(xiě)當年宏愿只能在夢(mèng)中實(shí)現的失望;下片抒寫(xiě)敵人尚未消滅而英雄卻已遲暮的感嘆。全詞格調蒼涼悲壯,語(yǔ)言明白曉暢,用典自然,不著(zhù)痕跡,不加雕飾,如嘆如訴,有較強的藝術(shù)感染力。

  “當年萬(wàn)里覓封侯,匹馬戍梁州”,開(kāi)頭兩句,詞人再現了往日壯志凌云,奔赴抗敵前線(xiàn)的勃勃英姿!爱斈辍,指1172年(乾道八年),在那時(shí)陸游來(lái)到南鄭(今陜西漢中),投身到四川宣撫使王炎幕下。在前線(xiàn),他曾親自參加過(guò)對金兵的遭遇戰!耙挿夂颉庇冒喑豆P從戎、立功異域“以取封侯”的典故,寫(xiě)自己報效祖國,收拾舊河山的壯志!白栽S封侯在萬(wàn)里”(《夜游宮·記夢(mèng)寄師伯渾》),一個(gè)“覓”字顯出詞人當年的自許、自負、自信的雄心和堅定執著(zhù)的追求精神!叭f(wàn)里”與“匹馬”形成空間形象上的強烈對比,匹馬征萬(wàn)里,“壯歲從戎,曾是氣吞殘虜”(《謝池春·壯歲從戎》),呈現出一派卓犖不凡之氣!氨钃糁,憑高酹酒”(《秋波媚·七月十六日晚登高興亭望長(cháng)安南山》),“呼鷹古壘,截虎平川”(《漢宮春·初自南鄭來(lái)成都作》),那豪雄飛縱、激動(dòng)人心的軍旅生活至今歷歷在目,時(shí)時(shí)入夢(mèng),之所以會(huì )這樣,是因為強烈的愿望受到太多的壓抑,積郁的情感只有在夢(mèng)里才能得到宣泄。

  “關(guān)河夢(mèng)斷何處,塵暗舊貂裘”,在南鄭前線(xiàn)僅半年,陸游就被調離,從此關(guān)塞河防,只能時(shí)時(shí)在夢(mèng)中達成愿望,而夢(mèng)醒不知身何處,只有舊時(shí)貂裘戎裝,而且已是塵封色暗。一個(gè)“暗”字將歲月的流逝,人事的消磨,化作灰塵堆積之暗淡畫(huà)面,心情飽含惆悵。

  上片開(kāi)頭以“當年”二字楔入往日豪放軍旅生活的回憶,聲調高亢,“夢(mèng)斷”一轉,形成一個(gè)強烈的情感落差,慷慨化為悲涼。至下片則進(jìn)一步抒寫(xiě)理想與現實(shí)的矛盾,跌入更深沉的浩嘆,悲涼化為沉郁。

  “胡未滅,鬢先秋,淚空流!边@三句步步緊逼,聲調短促,說(shuō)盡平生不得志。放眼西北,神州陸沉,殘虜未掃;回首人生,流年暗度,兩鬢已蒼;沉思往事,雄心雖在,壯志難酬!拔础薄跋取薄翱铡比衷诔薪颖日罩,流露出沉痛的感情,越轉越深:人生自古誰(shuí)不老?但逆胡尚未滅,功業(yè)尚未成,歲月已無(wú)多,這才迫切感到人“先”老之酸楚!耙皇聼o(wú)成霜鬢侵”,一股悲涼滲透心頭,人生老大矣。然而,即使天假數年,雙鬢再青,也難以實(shí)現“攘除奸兇,興復漢室”的事業(yè)!爸扉T(mén)沉沉按歌舞,廄馬肥死弓斷弦”,“云外華山千仞,依舊無(wú)人問(wèn)”。所以說(shuō),這憂(yōu)國之淚只是“空”流,一個(gè)“空”字既寫(xiě)了內心的失望和痛苦,也寫(xiě)了對君臣盡醉的偏安東南一隅的小朝廷的不滿(mǎn)和憤慨。

  “此生誰(shuí)料,心在天山,身老滄洲!弊詈笕淇偨Y一生,反省現實(shí)!疤焐健贝缚箶城熬(xiàn),“滄洲”指閑居之地,“此生誰(shuí)料”即“誰(shuí)料此生”。詞人沒(méi)料到,自己的一生會(huì )不斷地處在“心”與“身”的矛盾沖突中,他的心神馳于疆場(chǎng),他的身卻僵臥孤村,他看到了“鐵馬冰河”,但這只是在夢(mèng)中,他的心靈高高揚起,飛到“天山”,他的身體卻沉重地墜落在“滄洲”!罢l(shuí)料”二字寫(xiě)出了往日的天真與此時(shí)的失望,“早歲那知世事艱”,“而今識盡愁滋味”,理想與現實(shí)是如此格格不入,無(wú)怪乎詞人要聲聲浩嘆!靶脑谔焐,身老滄洲”兩句作結,先揚后抑,形成一個(gè)大轉折,詞人猶如一心要搏擊長(cháng)空的蒼鷹,卻被折斷羽翮,落到地上,在痛苦中呻吟。

  陸游這首詞,確實(shí)飽含著(zhù)人生的秋意,但由于詞人“身老滄洲”的感嘆中包含了更多的歷史內容,他的闌干老淚中融匯了對祖國熾熱的感情,所以,詞的情調體現出幽咽而又不失開(kāi)闊深沉的特色,比一般僅僅抒寫(xiě)個(gè)人苦悶的作品顯得更有力量,更為動(dòng)人。

  《訴衷情·當年萬(wàn)里覓封侯》賞析二

  陸游四十八歲,應四川宣撫使王炎之邀,從夔州前往當時(shí)西北前線(xiàn)重鎮句鄭(今陜西漢中)軍中任職,度過(guò)了八個(gè)多月嘆戎馬生活。開(kāi)篇兩句,懷著(zhù)自豪嘆心情回憶從戎句鄭嘆生活。起處用“當年”二字領(lǐng)起,化實(shí)為虛,點(diǎn)出所敘系指往事!捌头夂睢,謂尋找殺敵立功以取封侯嘆機會(huì )!捌ヱR”既是紀實(shí),也刻劃出作者從軍時(shí)嘆勃勃英姿!笆褐荨,具體指出駐守嘆地方。句鄭屬古梁州,故曰。那是乾道八年(1172)嘆春天,陸游接到王炎嘆邀請書(shū)后,便匹馬單身離開(kāi)夔州,風(fēng)塵仆仆地奔赴前線(xiàn),去任“四川宣撫使司干辦公事兼檢法官”。當時(shí)他十分興奮,希望能在萬(wàn)里邊防線(xiàn)上找到殺敵報國嘆機會(huì )。來(lái)到句鄭之后,他身披鐵甲,跨上戰馬,腰懸利劍,手挽長(cháng)槍?zhuān)爸?zhù)酷暑嚴寒,踏著(zhù)崎嶇坎坷嘆山路,奔馳于岐渭蜀隴之間,調才地形,了解敵情,積極為北伐進(jìn)行準備。他曾向王炎陳進(jìn)取之策,對收復失地、統一祖國充滿(mǎn)了勝利嘆信心。詩(shī)人回憶這段生活,是為了與后文對照,揭示英雄末路嘆悲哀。

  “關(guān)河”兩句一轉,回筆描寫(xiě)現實(shí)。殺敵報國嘆理想破滅了,而今只有在夢(mèng)中才能重返前線(xiàn)?墒菈(mèng)醒之后,一切都消失了,那雄偉險峻嘆關(guān)山江河又在什么地方呢?只有當年從軍時(shí)穿過(guò)嘆那件“舊貂裘”,積滿(mǎn)灰塵,還掛在墻上,作為“匹馬戍梁州”嘆紀念。陸游對這件“舊貂裘”十分珍視,因為他曾穿著(zhù)它在前線(xiàn)沖鋒眼陣:“貂裘半脫馬如龍,舉鞭指麾氣吐虹!保ā蹲砀琛罚┻穿著(zhù)它在荒灘上親手剌死過(guò)一只猛虎:“百騎河灘獵盛秋,至今血濺短貂裘”。(《醉歌》)所以當他離開(kāi)句鄭后,一直把它藏在身邊保存著(zhù)!芭f貂裘”是此篇中唯一展現在作者眼前嘆物象,雖然詞中只用一句輕輕帶過(guò),但卻是理解此詞嘆關(guān)鍵。原來(lái)詩(shī)人是睹物傷情,因見(jiàn)貂裘而引起對往事嘆回憶和感慨。也可以說(shuō),“舊貂裘”是這首詞靈感嘆觸媒。

  換頭三句,緊承上片結拍,寫(xiě)夢(mèng)醒后嘆悲涼心情!昂礈纭,謂入侵中原嘆金人尚未被消滅,半壁河山還在敵寇?chē)@鐵蹄蹂躪之下;“鬢先秋”,慨嘆自己發(fā)如秋霜,年邁體衰,不能重返前線(xiàn);“淚空流”,是說(shuō)壯志成空,憂(yōu)國憂(yōu)民嘆眼淚等于白流。這里連用“未”、“先”、“空”三個(gè)虛詞,表達作者對現實(shí)嘆幻滅感,一唱一嘆,感人至深!拔础北磉_了作者逆胡(金入侵者)沒(méi)有消滅,功業(yè)沒(méi)有建成,感到無(wú)比遺恨之情;“先”表達了作者歲月不多,兩鬢已蒼,雄心雖在,壯志難酬嘆沉痛之情;“空”表達了作者對朝廷嘆不滿(mǎn)和憤慨,內心嘆失望和痛苦之情。

  最后三句,通過(guò)自身嘆遭遇反映現實(shí)和理想嘆矛盾,抒發(fā)對句宋統治集團誤國誤民政策嘆無(wú)比憤慨。誰(shuí)會(huì )料到,像他這樣一生志在恢復中原,時(shí)刻準備奔赴疆場(chǎng),為國獻身嘆人,卻落得如此下場(chǎng)!此時(shí)被罷官回鄉,只得披上漁蓑,去作江邊嘆無(wú)名隱士,終老于鏡湖之濱了。這種“心在天山,身老滄洲”嘆矛盾,不僅體現在陸游身上,句宋許多愛(ài)國志士同樣也有切身嘆體驗。因此陸游所抒發(fā)嘆悲憤之情,具有一定嘆代表性。梁?jiǎn)⒊蹲x陸放翁集》(之二)說(shuō):“辜負胸中十萬(wàn)兵,百無(wú)聊賴(lài)以詩(shī)名。誰(shuí)憐愛(ài)國千行淚,說(shuō)到胡塵意不平!边@首詞雖然沒(méi)有從正面揭露和譴責句宋投降派,僅就個(gè)人嘆身世經(jīng)歷和遭遇而言,但通過(guò)詩(shī)人飽含熱淚嘆訴說(shuō),不難看到投降派迫害愛(ài)國志士嘆罪行,從而激起讀者對他們嘆憤恨。

  此篇語(yǔ)言明白曉暢,用典自然,不著(zhù)痕跡,感情自胸臆流出,不加雕飾,如嘆如訴,沉郁蒼涼,有較強嘆藝術(shù)感染力,是陸游愛(ài)國詞作嘆名篇之一。

  《訴衷情·當年萬(wàn)里覓封侯》創(chuàng )作背景

  公元1172年(宋孝宗乾道八年),陸游在西北前線(xiàn)重鎮南鄭軍中任職,度過(guò)了八個(gè)多月的戎馬生活。公元1189年(淳熙十六年)陸游被彈劾罷官后,退隱山陰故居長(cháng)達十二年。這期間寫(xiě)下了一系列愛(ài)國詩(shī)詞。這首《訴衷情》是其中的一篇,具體創(chuàng )作時(shí)間不詳。

訴衷情·當年萬(wàn)里覓封侯原文翻譯及賞析4

  原文:

  訴衷情·當年萬(wàn)里覓封侯

  當年萬(wàn)里覓封侯。匹馬戍梁州。關(guān)河夢(mèng)斷何處,塵暗舊貂裘。

  胡未滅,鬢先秋。淚空流。此生誰(shuí)料,心在天山,身老滄洲。

  譯文

  回憶當年鵬程萬(wàn)里為了尋找建功立業(yè)的機會(huì ),單槍匹馬奔赴邊境保衛梁州。如今防守邊疆要塞的從軍生活只能在夢(mèng)中出現,夢(mèng)一醒不知身在何處?灰塵已經(jīng)蓋滿(mǎn)了舊時(shí)出征的貂裘。

  胡人還未消滅,鬢邊已呈秋霜,感傷的眼淚白白地淌流。這一生誰(shuí)能預料,原想一心一意抗敵在天山,如今卻一輩子老死于滄洲!

  注釋

 、旁V衷情:詞牌名。

 、迫f(wàn)里覓封侯:奔赴萬(wàn)里外的疆場(chǎng),尋找建功立業(yè)的機會(huì )!逗鬂h書(shū)·班超傳》載:班超少有大志,嘗曰,大丈夫應當“立功異域,以取封侯,安能久事筆硯間乎?”

 、鞘╯hù):守邊。梁州:《宋史·地理志》:“興元府,梁州漢中郡,山南西道節度!敝嗡谀相。陸游著(zhù)作中,稱(chēng)其參加四川宣撫使幕府所在地,常雜用以上地名。

 、汝P(guān)河:關(guān)塞、河流。一說(shuō)指潼關(guān)黃河之所在。此處泛指漢中前線(xiàn)險要的地方。夢(mèng)斷:夢(mèng)醒。

 、蓧m暗舊貂裘:貂皮裘上落滿(mǎn)灰塵,顏色為之暗淡。這里借用蘇秦典故,說(shuō)自己不受重用,未能施展抱負。據《戰國策·秦策》載,蘇秦游說(shuō)秦王“書(shū)十上而不行,黑貂之裘敝,黃金百斤盡,資用乏絕,去秦而歸”。

 、屎汗欧悍Q(chēng)西北各族為胡,亦指來(lái)自彼方之物。南宋詞中多指金人。此處指金入侵者。

 、唆W:鬢發(fā)。秋:秋霜,比喻年老鬢白。

 、烫焐剑涸谥袊鞅辈,是漢唐時(shí)的邊疆。這里代指南宋與金國相持的西北前線(xiàn)。

 、蜏嬷蓿嚎拷牡胤,古時(shí)常用來(lái)泛指隱士居住之地。謝朓《之宣城郡出新林浦向板橋》詩(shī)有“既歡懷祿情,復協(xié)滄州趣”句。這里是指作者位于鏡湖之濱的家鄉。

  賞析:

  這首詞是陸游晚年的作品。

  賞析一:資深教育家、澳大利亞新南威爾士州孔子學(xué)院澳方院長(cháng)、澳洲國立等大學(xué)博導史雙元先生對此詞的賞析。

  積貧積弱,日見(jiàn)窘迫的南宋是一個(gè)需要英雄的時(shí)代,但這又是一個(gè)英雄“過(guò)!钡臅r(shí)代。陸游的一生以抗金復國為己任,無(wú)奈請纓無(wú)路,屢遭貶黜,晚年退居山陰,有志難申!皦咽科鄾鲩e處老,名花零落雨中看!睔v史的秋意,時(shí)代的風(fēng)雨,英雄的本色,艱難的現實(shí),共同釀成了這一首悲壯沉郁的《訴衷情》。

  作這首詞時(shí),詞人已年近七十,身處故地,未忘國憂(yōu),烈士暮年,雄心不已,這種高亢的政治熱情,永不衰竭的愛(ài)國精神形成了詞作風(fēng)骨凜然的崇高美。但壯志不得實(shí)現,雄心無(wú)人理解,雖然“男兒到死心如鐵”,無(wú)奈“報國欲死無(wú)戰場(chǎng)”,這種深沉的壓抑感又形成了詞作中百折千回的悲劇情調。詞作說(shuō)盡忠憤,回腸蕩氣。

  “當年萬(wàn)里覓封侯,匹馬戍梁州”,開(kāi)頭兩句,詞人再現了往日壯志凌云,奔赴抗敵前線(xiàn)的勃勃英姿!爱斈辍,指1172年(乾道八年),在那時(shí)陸游來(lái)到南鄭(今陜西漢中),投身到四川宣撫使王炎幕下。在前線(xiàn),他曾親自參加過(guò)對金兵的遭遇戰!耙挿夂颉庇冒喑豆P從戎、立功異域“以取封侯”的典故,寫(xiě)自己報效祖國,收拾舊河山的壯志!白栽S封侯在萬(wàn)里”(《夜游宮·記夢(mèng)寄師伯渾》),一個(gè)“覓”字顯出詞人當年的自許、自負、自信的雄心和堅定執著(zhù)的追求精神!叭f(wàn)里”與“匹馬”形成空間形象上的強烈對比,匹馬征萬(wàn)里,“壯歲從戎,曾是氣吞殘虜”(《謝池春·壯歲從戎》),呈現出一派卓犖不凡之氣!氨钃糁,憑高酹酒”(《秋波媚·七月十六日晚登高興亭望長(cháng)安南山》),“呼鷹古壘,截虎平川”(《漢宮春·初自南鄭來(lái)成都作》),那豪雄飛縱、激動(dòng)人心的軍旅生活至今歷歷在目,時(shí)時(shí)入夢(mèng),之所以會(huì )這樣,是因為強烈的愿望受到太多的壓抑,積郁的情感只有在夢(mèng)里才能得到宣泄!瓣P(guān)河夢(mèng)斷何處,塵暗舊貂裘”,在南鄭前線(xiàn)僅半年,陸游就被調離,從此關(guān)塞河防,只能時(shí)時(shí)在夢(mèng)中達成愿望,而夢(mèng)醒不知身何處,只有舊時(shí)貂裘戎裝,而且已是塵封色暗。一個(gè)“暗”字將歲月的流逝,人事的消磨,化作灰塵堆積之暗淡畫(huà)面,心情飽含惆悵。

  上片開(kāi)頭以“當年”二字楔入往日豪放軍旅生活的回憶,聲調高亢,“夢(mèng)斷”一轉,形成一個(gè)強烈的情感落差,慷慨化為悲涼。至下片則進(jìn)一步抒寫(xiě)理想與現實(shí)的矛盾,跌入更深沉的浩嘆,悲涼化為沉郁。

  “胡未滅,鬢先秋,淚空流!边@三句步步緊逼,聲調短促,說(shuō)盡平生不得志。放眼西北,神州陸沉,殘虜未掃;回首人生,流年暗度,兩鬢已蒼;沉思往事,雄心雖在,壯志難酬!拔础薄跋取薄翱铡比衷诔薪颖日罩,流露出沉痛的感情,越轉越深:人生自古誰(shuí)不老?但逆胡尚未滅,功業(yè)尚未成,歲月已無(wú)多,這才迫切感到人“先”老之酸楚!耙皇聼o(wú)成霜鬢侵”,一股悲涼滲透心頭,人生老大矣。然而,即使天假數年,雙鬢再青,也難以實(shí)現“攘除奸兇,興復漢室”的事業(yè)!爸扉T(mén)沉沉按歌舞,廄馬肥死弓斷弦”,“云外華山千仞,依舊無(wú)人問(wèn)”。所以說(shuō),這憂(yōu)國之淚只是“空”流,一個(gè)“空”字既寫(xiě)了內心的失望和痛苦,也寫(xiě)了對君臣盡醉的偏安東南一隅的小朝廷的不滿(mǎn)和憤慨!按松l(shuí)料,心在天山,身老滄洲!弊詈笕淇偨Y一生,反省現實(shí)!疤焐健贝缚箶城熬(xiàn),“滄洲”指閑居之地,“此生誰(shuí)料”即“誰(shuí)料此生”。詞人沒(méi)料到,自己的一生會(huì )不斷地處在“心”與“身”的矛盾沖突中,他的心神馳于疆場(chǎng),他的身卻僵臥孤村,他看到了“鐵馬冰河”,但這只是在夢(mèng)中,他的心靈高高揚起,飛到“天山”,他的身體卻沉重地墜落在“滄洲”!罢l(shuí)料”二字寫(xiě)出了往日的天真與此時(shí)的失望,“早歲那知世事艱”,“而今識盡愁滋味”,理想與現實(shí)是如此格格不入,無(wú)怪乎詞人要聲聲浩嘆!靶脑谔焐,身老滄洲”兩句作結,先揚后抑,形成一個(gè)大轉折,詞人猶如一心要搏擊長(cháng)空的蒼鷹,卻被折斷羽翮,落到地上,在痛苦中呻吟。

  陸游這首詞,確實(shí)飽含著(zhù)人生的秋意,但由于詞人“身老滄洲”的感嘆中包含了更多的歷史內容,他的闌干老淚中融匯了對祖國熾熱的感情,所以,詞的情調體現出幽咽而又不失開(kāi)闊深沉的特色,比一般僅僅抒寫(xiě)個(gè)人苦悶的作品顯得更有力量,更為動(dòng)人。

  賞析二:

  陸游四十八歲,應四川宣撫使王炎之邀,從夔州前往當時(shí)西北前線(xiàn)重鎮南鄭(今陜西漢中)軍中任職,度過(guò)了八個(gè)多月的戎馬生活。開(kāi)篇兩句,懷著(zhù)自豪的心情回憶從戎南鄭的生活。起處用“當年”二字領(lǐng)起,化實(shí)為虛,點(diǎn)出所敘系指往事!耙挿夂睢,謂尋找殺敵立功以取封侯的機會(huì )!捌ヱR”既是紀實(shí),也刻劃出作者從軍時(shí)的勃勃英姿!笆褐荨,具體指出駐守的地方。南鄭屬古梁州,故曰。那是乾道八年(1172)的春天,陸游接到王炎的邀請書(shū)后,便匹馬單身離開(kāi)夔州,風(fēng)塵仆仆地奔赴前線(xiàn),去任“四川宣撫使司干辦公事兼檢法官”。當時(shí)他十分興奮,希望能在萬(wàn)里邊防線(xiàn)上找到殺敵報國的機會(huì )。來(lái)到南鄭之后,他身披鐵甲,跨上戰馬,腰懸利劍,手挽長(cháng)槍?zhuān)爸?zhù)酷暑嚴寒,踏著(zhù)崎嶇坎坷的山路,奔馳于岐渭蜀隴之間,調查地形,了解敵情,積極為北伐進(jìn)行準備。他曾向王炎陳進(jìn)取之策,對收復失地、統一祖國充滿(mǎn)了勝利的信心。詩(shī)人回憶這段生活,是為了與后文對照,揭示英雄末路的悲哀。

  “關(guān)河”兩句一轉,回筆描寫(xiě)現實(shí)。殺敵報國的理想破滅了,而今只有在夢(mèng)中才能重返前線(xiàn)?墒菈(mèng)醒之后,一切都消失了,那雄偉險峻的關(guān)山江河又在什么地方呢?只有當年從軍時(shí)穿過(guò)的那件“舊貂裘”,積滿(mǎn)灰塵,還掛在墻上,作為“匹馬戍梁州”的紀念。陸游對這件“舊貂裘”十分珍視,因為他曾穿著(zhù)它在前線(xiàn)沖鋒陷陣:“貂裘半脫馬如龍,舉鞭指麾氣吐虹!保ā蹲砀琛罚┻穿著(zhù)它在荒灘上親手剌死過(guò)一只猛虎:“百騎河灘獵盛秋,至今血濺短貂裘”。(《醉歌》)所以當他離開(kāi)南鄭后,一直把它藏在身邊保存著(zhù)!芭f貂裘”是此篇中唯一展現在作者眼前的物象,雖然詞中只用一句輕輕帶過(guò),但卻是理解此詞的關(guān)鍵。原來(lái)詩(shī)人是睹物傷情,因見(jiàn)貂裘而引起對往事的回憶和感慨。也可以說(shuō),“舊貂裘”是這首詞靈感的觸媒。

  換頭三句,緊承上片結拍,寫(xiě)夢(mèng)醒后的悲涼心情!昂礈纭,謂入侵中原的金人尚未被消滅,半壁河山還在敵寇的鐵蹄蹂躪之下;“鬢先秋”,慨嘆自己發(fā)如秋霜,年邁體衰,不能重返前線(xiàn);“淚空流”,是說(shuō)壯志成空,憂(yōu)國憂(yōu)民的眼淚等于白流。這里連用“未”、“先”、“空”三個(gè)虛詞,表達作者對現實(shí)的幻滅感,一唱一嘆,感人至深。 “未”表達了作者逆胡(金入侵者)沒(méi)有消滅,功業(yè)沒(méi)有建成,感到無(wú)比遺恨之情;“先”表達了作者歲月不多,兩鬢已蒼,雄心雖在,壯志難酬的沉痛之情;“空”表達了作者對朝廷的不滿(mǎn)和憤慨,內心的失望和痛苦之情。

  最后三句,通過(guò)自身的遭遇反映現實(shí)和理想的矛盾,抒發(fā)對南宋統治集團誤國誤民政策的無(wú)比憤慨。誰(shuí)會(huì )料到,像他這樣一生志在恢復中原,時(shí)刻準備奔赴疆場(chǎng),為國獻身的人,卻落得如此下場(chǎng)!此時(shí)被罷官回鄉,只得披上漁蓑,去作江邊的無(wú)名隱士,終老于鏡湖之濱了。這種“心在天山,身老滄洲”的矛盾,不僅體現在陸游身上,南宋許多愛(ài)國志士同樣也有切身的體驗。因此陸游所抒發(fā)的悲憤之情,具有一定的代表性。梁?jiǎn)⒊蹲x陸放翁集》(之二)說(shuō):“辜負胸中十萬(wàn)兵,百無(wú)聊賴(lài)以詩(shī)名。誰(shuí)憐愛(ài)國千行淚,說(shuō)到胡塵意不平!边@首詞雖然沒(méi)有從正面揭露和譴責南宋投降派,僅就個(gè)人的身世經(jīng)歷和遭遇而言,但通過(guò)詩(shī)人飽含熱淚的訴說(shuō),不難看到投降派迫害愛(ài)國志士的罪行,從而激起讀者對他們的憤恨。

  此篇語(yǔ)言明白曉暢,用典自然,不著(zhù)痕跡,感情自胸臆流出,不加雕飾,如嘆如訴,沉郁蒼涼,有較強的藝術(shù)感染力,是陸游愛(ài)國詞作的名篇之一。

  創(chuàng )作背景:這首詞是作者晚年隱居山陰農村以后寫(xiě)的,具體寫(xiě)作年份不詳。公元1172年(宋孝宗乾道八年),陸游應四川宣撫使王炎之邀,從夔州前往當時(shí)西北前線(xiàn)重鎮南鄭軍中任職,度過(guò)了八個(gè)多月的戎馬生活。那是他一生中最值得懷念的一段歲月。公元1189年(淳熙十六年)陸游被彈劾罷官后,退隱山陰故居長(cháng)達十二年。這期間常常在風(fēng)雪之夜,孤燈之下,回首往事,夢(mèng)游梁州,寫(xiě)下了一系列愛(ài)國詩(shī)詞。這首《訴衷情》是其中的一篇。

【訴衷情·當年萬(wàn)里覓封侯原文翻譯及賞析4篇】相關(guān)文章:

訴衷情·當年萬(wàn)里覓封侯原文翻譯及賞析01-13

《訴衷情·當年萬(wàn)里覓封侯》原文及翻譯04-30

訴衷情·當年萬(wàn)里覓封侯原文翻譯及賞析3篇01-13

訴衷情·當年萬(wàn)里覓封侯_陸游_原文及賞析10-17

陸游《訴衷情·當年萬(wàn)里覓封侯》翻譯注釋賞析09-21

陸游《訴衷情當年萬(wàn)里覓封侯》全詞翻譯賞析09-01

陸游《訴衷情·當年萬(wàn)里覓封侯》宋詞賞析07-28

陸游的愛(ài)國詩(shī)訴衷情·當年萬(wàn)里覓封侯11-13

訴衷情·鶯語(yǔ)_溫庭筠的詞原文賞析及翻譯08-03

南鄉子·諸將說(shuō)封侯_黃庭堅的詞原文賞析及翻譯08-03