97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

長(cháng)歌行原文翻譯及賞析

時(shí)間:2022-03-04 09:46:26 古籍 我要投稿

長(cháng)歌行原文翻譯及賞析(通用5篇)

  《長(cháng)歌行》是一首中國古典詩(shī)歌,屬于漢樂(lè )府詩(shī),是勸誡世人惜時(shí)奮進(jìn)名篇。下面是小編整理的長(cháng)歌行原文翻譯及賞析,希望對你有所幫助!

  長(cháng)歌行原文翻譯及賞析 篇1

  原文:

  逝矣經(jīng)天日。

  悲哉帶地川。

  寸陰無(wú)停晷。

  尺波豈徒旋。

  年往迅勁矢。

  時(shí)來(lái)亮急弦。

  遠期鮮克及。

  盈數固希全。

  容華夙夜零。

  體澤坐自捐。

  茲物茍難停。

  吾壽安得延。

  俛仰逝將過(guò)。

  倐忽幾何間。

  慷慨亦焉訴。

  天道良自然。

  但恨功名薄。

  竹帛無(wú)所宣。

  迨及歲未暮。

  長(cháng)歌乘我閑。

  譯文

  太陽(yáng)每天由東到西運行,時(shí)間日益流逝。河川日夜流逝,一去不返,真是可悲。短短的光陰從不停留,尺寸的波浪怎能夠自動(dòng)回流?歲月的逝去和到來(lái)猶如弓箭那樣迅速。久遠的生命很少人能夠達到,能活到百歲的本來(lái)就很少。人的容顏每天都在凋謝,人的體力和精神也無(wú)緣無(wú)故地自動(dòng)消耗著(zhù)。生命本就難以停留,壽命本就難以延長(cháng),人活在人世間,不過(guò)是瞬間而逝的事情。即使對此怨憤不平也無(wú)濟于事,因為這是自然的規律。只恨我還沒(méi)有建立功名,不能留名史冊。趁著(zhù)年歲還沒(méi)有到晚年的時(shí)候,唱一曲長(cháng)歌來(lái)表達自己的情志。

  注釋

  逝矣經(jīng)天日:是說(shuō)每天太陽(yáng)由東到西運行,使時(shí)間日益流逝。

  悲哉帶地川:是說(shuō)河川日夜流逝,一去不返,所以可悲。

  晷(ɡuǐ):日影,此處指時(shí)間。

  矢:弓箭。

  遠期:久遠的生命。

  鮮克及:很少能夠達到。

  盈數:這里指人生百歲。

  體澤:體力和精神。

  俛(miǎn)仰:同“俯仰”,比喻時(shí)間短暫。

  竹帛:均為書(shū)寫(xiě)所用,這里代指史冊。宣:記載、流傳。

  賞析:

  《長(cháng)歌行》屬于相和歌辭。這首詩(shī)寫(xiě)的是人生短促,應當乘閑長(cháng)歌,使人生過(guò)得逍遙、歡娛。

  長(cháng)歌行原文翻譯及賞析 篇2

  桃李待日開(kāi),榮華照當年。

  東風(fēng)動(dòng)百物,草木盡欲言。

  枯枝無(wú)丑葉,涸水吐清泉。

  大力運天地,羲和無(wú)停鞭。

  功名不早著(zhù),竹帛將何宣。

  桃李務(wù)青春,誰(shuí)能貰白日。

  富貴與神仙,蹉跎成兩失。

  金石猶銷(xiāo)鑠,風(fēng)霜無(wú)久質(zhì)。

  畏落日月后,強歡歌與酒。

  秋霜不惜人,倏忽侵蒲柳。

  翻譯

  桃李花盛開(kāi)的時(shí)候,花朵繽紛也只是照耀當年。

  春風(fēng)吹向大地,萬(wàn)物復蘇,草木都意欲彰顯自己最美的一面。

  枯枝都長(cháng)出可愛(ài)的新葉,涸流中吐出清泉。

  天地萬(wàn)物都跟隨大自然的運轉,太陽(yáng)公羲和沒(méi)有停鞭休息的時(shí)候。

  如果不早早建功立業(yè),又怎能在那史冊上留下名字呢?

  桃李最美好的時(shí)光是在春天,但誰(shuí)又能賒欠時(shí)光?

  富貴與神仙,兩者是不能同時(shí)得到的,再蹉跎下去二者都會(huì )擦肩而過(guò)。

  金石之堅尚會(huì )銷(xiāo)蝕殆盡,風(fēng)霜日月之下,沒(méi)有長(cháng)存不逝的東西。

  我害怕落在時(shí)間之后,因此只能歡歌縱酒,強以為歡。

  秋霜殘酷,蕭殺萬(wàn)物,對人也無(wú)所惜,突然降臨,蒲樹(shù)與柳樹(shù)的葉子就凋落了。

  注釋

  待:一作“得”。

  榮華:草木茂盛、開(kāi)花。

  東風(fēng):春風(fēng)。

  “枯枝”句:謂枯枝生新葉,皆可愛(ài)也。

  羲和:古代神話(huà)傳說(shuō)中的人物。駕御日車(chē)的神。

  竹帛:竹簡(jiǎn)和白絹,古代初無(wú)紙,用竹帛書(shū)寫(xiě)文字。引申指書(shū)籍、史乘。

  務(wù):需要。

  青春:指春天。春季草木茂盛,其色青綠,故稱(chēng)。

  貰:出借,賒欠。

  蹉跎:失意;虛度光陰。

  銷(xiāo)鑠:熔化,消磨。

  歡:一作“飲”。

  倏忽:迅疾貌,形容出乎意外之快。

  蒲柳:即水楊,一種入秋就凋零的樹(shù)木。蒲與柳都早落葉,這里用來(lái)比喻人的早衰。

  創(chuàng )作背景

  《長(cháng)歌行》是李白擬樂(lè )府舊題而創(chuàng )作的一首樂(lè )府詩(shī)。其創(chuàng )作的具體時(shí)間難以考索,但從其創(chuàng )作內容約略可知必寫(xiě)在唐玄宗天寶三載(744年)以后,亦即“賜金還山”,離開(kāi)朝廷之后,只有如此才能發(fā)出“富貴與神仙,蹉跎成兩失”的深沉而意味無(wú)盡的悲慨,因而“強歡歌與酒”。

  賞析

  李白這首《長(cháng)歌行》深受同題古辭的影響。長(cháng)歌行古辭或寫(xiě)及時(shí)建功立業(yè),不要老大傷悲;或寫(xiě)游仙服藥,延年長(cháng)壽;或寫(xiě)游子思鄉,感傷人命短促。陸機《長(cháng)歌行》恨功名薄,竹帛無(wú)宣;謝靈運《長(cháng)歌行》感時(shí)光流速,壯志消磨;梁元帝《長(cháng)歌行》寫(xiě)及時(shí)行樂(lè );沈約《長(cháng)歌行》寫(xiě)羈旅行后倦戀金華殿,功名未著(zhù),竹帛難宣?傊畎字斑\用長(cháng)歌行古題者,均觸景感時(shí),抒寫(xiě)悲傷之情,寄寓著(zhù)他們對美好人生的追求,以及追求不得的悵惘感傷的心靈。李白由此感悟人生,聯(lián)想反思自己功業(yè)無(wú)成,游仙不果,重蹈古人的覆轍,陷入痛苦之中,不抒不快。于是盡情傾吞,激昂文字,悲歌式的心靈,融匯著(zhù)千古人所共有的情愫,感發(fā)著(zhù)人意,體驗著(zhù)人生的苦樂(lè )。

  此詩(shī)前十句為第一段。

  開(kāi)端兩句,總述桃李迎春得朝陽(yáng)而鮮花怒放,爭芳吐艷,然而它也只是榮華當年。一年一度春芳桃李,這是自然規律,因而桃李花開(kāi)是春天的象征,是美好的象征。經(jīng)過(guò)幽閉冬藏的寒日籠照之后,轉而接受春日溫暖的朝陽(yáng)撫摸,使大地萬(wàn)物頓感復蘇,呈現了活躍的旺盛的生命力,作為萬(wàn)物之靈的人,精神倍增,昂揚奮進(jìn),這是物之常理與人之常情。故人們把人生美好時(shí)刻稱(chēng)之為青春?墒亲髡哒J知不限于此,而更深入探索桃李迎春吐艷,其條件是須春陽(yáng)細膩的化育,苦心無(wú)私地用功,生存發(fā)展離不開(kāi)春日陽(yáng)光。由此作者更悟出君臣關(guān)系的相互依存的道理,預伏后面“功名不早著(zhù)”之因。日這個(gè)描寫(xiě)意象在古詩(shī)中曾有象征君王之意。桃李遇春陽(yáng)而開(kāi),賢相逢明君而榮,自然常律與人事常理,有其相似之點(diǎn),明寫(xiě)桃李,暗喻君臣事理。這可能是用“得日開(kāi)”的甘苦用心吧!美好意象的描寫(xiě),深含著(zhù)美好感情與對美好事物的追求。美雖美;但尤感不足之處,只是榮華當年,因而更值得珍惜。

  接著(zhù)作者連用四句詩(shī)贊美春光之妙用,“東風(fēng)動(dòng)百物,草木盡欲言?葜o(wú)丑葉,涸水吐清芬!睎|風(fēng)送暖,遍吹大地萬(wàn)物,陽(yáng)氣萌發(fā),萬(wàn)物從蟄伏中蘇醒,爭現新姿,構成了一個(gè)生命律動(dòng)的美的境界。因而草木盡欲顯露英姿,冬日的枯枝丑葉敗落凈盡!盁o(wú)丑葉”的對應之意是“竟美葉”。已經(jīng)乾涸的水泉,也噴吐著(zhù)清香的水柱。這四句從開(kāi)端的桃李花開(kāi)一點(diǎn),鋪敘春回大地的全景。桃李艷美又襯托東風(fēng)不停地化育萬(wàn)物,草木換新顏,涸泉復吐清芬,盡現出春之美,寫(xiě)出春之境界?偵狭湓(shī)正是詩(shī)人觸景所生之美感,又以平淡自然的文字與詩(shī)句,繪成春光美的形象與意境,詩(shī)人入于境中,而又出于境外,妙筆生花,與境冥合。于平淡的描寫(xiě)中凝聚著(zhù)深蘊美與哲理性認知,然而它絕不同于自然教科書(shū)的說(shuō)理。

  這一段后四句則由上面春光境界的描寫(xiě)而轉入討論,發(fā)抒感慨,尋求造成這一美景的力量來(lái)源!按罅\天地,羲和無(wú)停鞭。功名不早著(zhù),竹帛將何宣!弊髡咭罁袊糯軐W(xué)家見(jiàn)解,也認為這是自然界的神力,運轉天地,故而有春、夏、秋、冬四季,因而也就生成了宇宙中萬(wàn)物的自然生存、發(fā)展、死亡的各自規律,形成了不同季節的不同景象。不過(guò)人們總是偏愛(ài)春日,而厭惡冬日,不過(guò)這是當時(shí)人們無(wú)法改變這一陰陽(yáng)變化的'規律。當然他們也從天地運行不止,時(shí)光流速,永無(wú)停止中,觀(guān)察萬(wàn)物的生衰,包括人的生老病死,悟出了一個(gè)人生道理,人亦應如春日桃李花一樣,要在青春的美好時(shí)刻,展示懷抱,建立豐功偉業(yè)。生時(shí)為人們仰慕贊美,死后美名留青史,千古流芳?墒窃诂F實(shí)中的李白,雖有美好的理想和作人的價(jià)值觀(guān),以及奮進(jìn)不止的精神,但由于得不到“日”(皇帝)的溫暖撫育,年華老大,駕著(zhù)六龍的日神車(chē),馭手羲和又催趕不停,如不能在青春時(shí)早立功名,就更不能留名于竹帛的史書(shū)之中。默默無(wú)聞地離開(kāi)人世,故深為痛恨。外在的無(wú)形壓力與內在憤激之情的積郁,終于迸發(fā)出憂(yōu)患不平的心聲。從過(guò)去的借鑒,目前的現狀,到未來(lái)的預測,拓展時(shí)空,言淺而意深,雅正而渾厚,發(fā)展了五言古詩(shī)的傳統特點(diǎn)。詩(shī)寫(xiě)到這里詩(shī)情與意旨都該停頓,但留給人們的是為何功名不早立,結局又是如何的懸念。

  詩(shī)的后十句為第二段。

  頭兩句照應開(kāi)端,深化詩(shī)意。桃李既然是專(zhuān)在追求青春,應青春而顯美容。那么有人能賒取太陽(yáng),使其不動(dòng),青春不是永在嗎?“誰(shuí)”字有疑問(wèn)之情,本是不能之事,設想其能,從幻想中慰勉自己,從幻境中享受快感,從而減輕了心里壓力,從困境得到解脫。

  然而幻想是暫時(shí)的,當其轉化為現實(shí)之時(shí),也就從狂熱轉化為冷靜,用理智濾取生活的軌跡,明確是非與得失,于是鑄成“富貴與神仙,蹉跎兩相失”的痛定思痛的詩(shī)句。對于自己的言行作出了新的判斷,知昨日之非。追求富貴功名,神仙長(cháng)生,這是統治階級的享樂(lè )意識和人生價(jià)值觀(guān)。當了官是實(shí)現人生價(jià)值的標志,自然富而且貴。于此又滋生長(cháng)生不死的幻想和妄求,目的永遠保持自己的權貴地位與富裕的生活條件,名與利兩收。求官不得則游仙,表示超然物外,清高自恃,平等官吏,也能獲得美名?稍谔拼质亲鞴俚慕K南捷徑,初盛唐的封建士人多通此徑。李白亦不例外,拜謁官吏,尋訪(fǎng)名山高僧仙師,獲取功名富貴。于今兩相失敗,一事無(wú)成,虛度年華,悔恨不及,再次跌入痛苦的深淵之中。

  進(jìn)而想到古人曾說(shuō)的“人生非金石,”“壽無(wú)金石固,豈能長(cháng)壽考”,于是發(fā)展成為“金石猶銷(xiāo)鑠,風(fēng)霜無(wú)久質(zhì)”。就算人生如金石之固,可金石在長(cháng)久的風(fēng)霜侵襲與磨蝕之下,也會(huì )使完整之體粉碎為沙礫,更不用說(shuō)人又不是金石。春之桃李、草木、清泉等也自然難以保持它們春日美姿了。言外之意,人不能長(cháng)生,其功名富貴就要及早得到,否則就有得不到危險;既或得到了也難以長(cháng)存。所以古人求仕的經(jīng)驗,“早據要路津”,實(shí)現竹帛留名的人生價(jià)值。表面上看這兩句與前兩句無(wú)關(guān),然而它是似斷實(shí)連,是對游仙長(cháng)生的否定。詩(shī)意的發(fā)展,感情跳蕩,思潮起伏的寫(xiě)照,因而表現為詩(shī)句的跳躍性,留給人們以懸念,追求究竟,誘人深入,弄得水落石出。

  當其悔恨昨非之時(shí),必然改弦更張,作出新的抉擇,“畏落日月后,強歡歌與酒!奔皶r(shí)行樂(lè ),縱情歌唱,酣飲消憂(yōu)。否則就要落在時(shí)間的后面,衰朽之軀,想行樂(lè )也不可能了,空空地走向死亡世界,白活了一生。一個(gè)“強歡”,透露出其內心曲隱之愁情,是不情愿地造作歡情,是無(wú)歡心地造作歡情,是借歌與酒消解胸中愁情,是一時(shí)的麻醉。這種有意識麻醉自己是心靈更痛苦的表現,這是李白藝術(shù)上超常的表現,發(fā)人人所感而尚未意識到的內心深曲。這是大家路數,而非小家捉襟見(jiàn)肘的手法。

  然而,就是這一點(diǎn)強作排解的自我克制的希望,也難以達到與滿(mǎn)足,痛心地寫(xiě)下了結尾詩(shī)句:“秋霜不惜人,倏忽侵蒲柳!眹揽岬那锼獜臒o(wú)仁愛(ài)之心,蕭殺萬(wàn)物,于人也無(wú)所惜,突然間降臨,侵害蒲柳之姿。蒲柳為草木之名,體柔弱而經(jīng)不起風(fēng)霜,經(jīng)霜而枯枝敗葉,苦無(wú)生機。這里是用典,《世說(shuō)新語(yǔ)》記載,顧悅與梁簡(jiǎn)文帝同歲,而顧發(fā)早白。簡(jiǎn)文帝問(wèn)顧“卿何以先白?”顧答:“蒲柳之姿,望秋而落;松柏之姿,經(jīng)霜彌茂!逼蚜耸穷欁灾,松柏之姿喻簡(jiǎn)文帝。李白用此典切合自己身份,微賤之軀,經(jīng)不得風(fēng)霜摧殘。秋霜這里既是自然的威力,同時(shí)又是象征邪惡的政治勢力的殘酷打擊。以不可抗御的力量打擊毫無(wú)準備的柔弱微賤之軀,其結果不言自明。結句不僅含蘊豐厚,而感情也至痛。令人不平,催人淚下。真是可以稱(chēng)作長(cháng)歌當哭之作。

  李白這篇樂(lè )府詩(shī)綜合前人同題之作的長(cháng)處,而自成一格,以氣為主,以自然為宗,清新俊逸,奇偉特出,是大家手筆。詩(shī)以比興詩(shī)句開(kāi)其端,觸景生情,但它并非泛詠桃李榮謝,人生無(wú)常,及時(shí)行樂(lè )之作,而是表現出用常得奇,抒寫(xiě)出超出常人的胸懷壯思,生命的價(jià)值。絕非庸庸碌碌的小人私欲,它是盛唐時(shí)代精神的高揚。它描寫(xiě)出一代人的精英的愛(ài)國衷腸,對美好的自然春景的贊頌,對愛(ài)美與追求美好理想的傾訴,對自己事業(yè)無(wú)成的憤懣及自我解脫不成的痛苦,敞開(kāi)心扉,讓人們盡情了解他的內心衷曲。一顆跳蕩的心,激蕩的變化,萬(wàn)端的感情,牽動(dòng)著(zhù)優(yōu)美的自然畫(huà)面,透視出社會(huì )的不公正。美好理想總是難以?xún)冬F,為此而憂(yōu)患著(zhù),抗爭著(zhù),終不免遭受秋霜的厄運。美好的人性遭受摧殘,不是一個(gè)時(shí)代的現象,而是階級社會(huì )中共有的現象。盛唐社會(huì )尤其如此,令人深思。

  李白成功地塑造這天才者遭受厄運的心象,還借助于他熔鑄古詩(shī)的敘事、抒情、議論手法于一爐,運用得出神入化,揮灑自如,成為一個(gè)完整藝術(shù)表現體系,只見(jiàn)詩(shī)境美,而不見(jiàn)技法。這正是李白所追求的清真美。

  長(cháng)歌行原文翻譯及賞析 篇3

  長(cháng)歌行

  作者:樂(lè )府詩(shī)集

  青青園中葵,朝露待日晞。

  陽(yáng)春布德澤,萬(wàn)物生光輝。

  ?智锕澲,焜黃華葉衰。

  百川東到海,何時(shí)復西歸。

  少壯不努力,老大徒傷悲。

  譯文

  早晨, 園中有碧綠葵菜,晶瑩朝露等待在陽(yáng)光下曬干。

  春天把幸福希望灑滿(mǎn)了大地,所有生物因此都呈現出一派繁榮生機。

  常常擔心肅殺秋天來(lái)到,花和葉都變黃衰敗了。

  千萬(wàn)條大河奔騰著(zhù)向東流入大海,什么時(shí)候才能再向西流回來(lái)?

  如果年輕力壯時(shí)候不知道圖強,到了老年頭發(fā)花白,一事無(wú)成,悲傷也沒(méi)用了。

  簡(jiǎn)析

  這是一首詠嘆人生歌。唱人生而從園中葵起調,這在寫(xiě)法上被稱(chēng)作“托物起興”,即“先言他物以引起所詠之辭也”。園中葵在春天早晨亭亭玉立,青青葉片上滾動(dòng)著(zhù)露珠,在朝陽(yáng)下閃著(zhù)亮光,像一位充滿(mǎn)青春活力少年。詩(shī)人由園中葵蓬勃生長(cháng)推而廣之,寫(xiě)到整個(gè)自然界,由于有春天陽(yáng)光、雨露,萬(wàn)物都在閃耀著(zhù)生命光輝,到處是生機盎然、欣欣向榮景象。這四句,字面上是對春天禮贊,實(shí)際上是借物比人,是對人生最寶貴東西──青春贊歌。人生充滿(mǎn)青春活力時(shí)代,正如一年四季中春天一樣美好。這樣,在寫(xiě)法上它同時(shí)又有比喻意義,即所謂“興而比”。

  自然界時(shí)序不停交換,轉眼春去秋來(lái),園中葵及萬(wàn)物經(jīng)歷了春生、夏長(cháng),到了秋天,它們成熟了,昔日奕奕生輝葉子變得焦黃枯萎,喪失了活力。人生也是如此,由青春勃發(fā)而長(cháng)大,而老死,也要經(jīng)歷一個(gè)新陳代謝過(guò)程。這是一個(gè)不可移易自然法則。詩(shī)人用“?智锕澲痢北磉_對“青春”稍縱即逝珍惜,其中一個(gè)“恐”字,表現出人們對自然法則無(wú)能為力,青春凋謝不可避免。接著(zhù)又從時(shí)序更替聯(lián)想到宇宙無(wú)盡時(shí)間和無(wú)垠空間,時(shí)光像東逝江河,一去不復返。由時(shí)間尺度來(lái)衡量人生命也是老死以后不能復生。在這永恒自然面前,人生豈不就像葉上朝露一見(jiàn)太陽(yáng)就被曬干了嗎?豈不就像青青葵葉,一語(yǔ)秋風(fēng)就枯黃凋謝了嗎?詩(shī)歌由對宇宙探尋轉入對人生價(jià)值思考,終于推出“少壯不努力,老大徒傷悲”這一發(fā)聾振聵結論,結束全詩(shī)。這個(gè)推理過(guò)程,字面上沒(méi)有寫(xiě)出來(lái),但讀者可循著(zhù)詩(shī)人思維軌跡,用自己人生體驗來(lái)補足:自然界萬(wàn)物有一個(gè)春華秋實(shí)過(guò)程,人生也有一個(gè)少年努力、老有所成過(guò)程;自然界萬(wàn)物只要有陽(yáng)光雨露,秋天自能結實(shí),人卻不同,沒(méi)有自身努力是不能成功;萬(wàn)物經(jīng)秋變衰,但卻實(shí)現了生命價(jià)值,因而不足傷悲;人則不然,因“少壯不努力”而老無(wú)所成,豈不等于空走世間一趟。調動(dòng)讀者思考,無(wú)疑比代替讀者思考高明。正由于此,使這首詩(shī)避免了容易引人生厭人生說(shuō)教,使最后警句顯得渾厚有力,深沉含蓄,如洪鐘長(cháng)鳴一般,深深地打動(dòng)了讀者心。句末中“徒”字意味深長(cháng):一是說(shuō)老大無(wú)成,人生等于虛度了;二是說(shuō)老年時(shí)才醒悟將于事無(wú)補,徒嘆奈何,意在強調必須及時(shí)努力。

  讀這首詩(shī),我們很自然會(huì )聯(lián)想到《鋼鐵是怎樣煉成》那段關(guān)于人生命應該如何度過(guò)名言!叭俗顚氋F東西是生命。每個(gè)人只有一次生命。因此,一個(gè)人一生應該這樣度過(guò):當他回顧已逝年華時(shí),不因虛度時(shí)光而悔恨,也不因一事無(wú)成而羞愧;這樣,在他即將離開(kāi)人世時(shí)候,就可以坦然地說(shuō):我把整個(gè)生命和全部精力,都奉獻給了人世間最壯麗事業(yè)——為人類(lèi)解放而奮斗!币龑ёx者少壯及時(shí)努力,不要虛度光陰,這種人生態(tài)度無(wú)疑是積極。

  這首《長(cháng)歌行》不同于漢代其他文人詩(shī)哀嘆人生短促、鼓吹及時(shí)行樂(lè ),它是一首唱反調詩(shī),是一首難能可貴佳作。

  長(cháng)歌行原文翻譯及賞析 篇4

  長(cháng)歌行原文

  青青園中葵,朝露待日晞。

  陽(yáng)春布德澤,萬(wàn)物生光輝。

  ?智锕澲,焜黃華葉衰。

  百川東到海,何時(shí)復西歸?

  少壯不努力,老大徒傷悲!

  翻譯:

  園中的葵菜青青郁郁,葵葉上的露水被朝陽(yáng)曬干。春天的陽(yáng)光把溫暖布滿(mǎn)大地,萬(wàn)物都煥發(fā)出勃勃生機。常常擔心秋天一到,美麗的花葉就會(huì )枯黃、衰敗。千萬(wàn)條江河奔騰著(zhù)向東流入大海,什么時(shí)候才能重西流?人也一樣年少時(shí)如果不珍惜時(shí)間努力向上,到老只能白白地悔恨與悲傷了。

  注釋①長(cháng)歌行:漢樂(lè )府曲牌名。②葵:“葵”作為蔬菜名,指我國古代重要蔬菜之一!对(shī)經(jīng)·豳風(fēng)·七月》:“七月亨葵及菽!崩顣r(shí)珍《本草綱目》說(shuō)“葵菜古人種為常食,今之種者頗鮮。有紫莖、白莖二種,以白莖為勝。大葉小花,花紫黃色,其最小者名鴨腳葵。其實(shí)大如指頂,皮薄而扁,實(shí)內子輕虛如榆莢仁!北驹(shī)“青青園中葵”即指此。另有一種菊科草本植物也叫“葵”。向日葵即其中之一。此外,蒲葵也可簡(jiǎn)稱(chēng).“葵”,用蒲葵葉做成的扇子稱(chēng)“葵扇”。③朝露:清晨的露水。④陽(yáng)春:溫暖的春天。布:布施,給予。德澤:恩惠。⑤秋節:秋季。⑥焜黃:形容草木凋落枯黃的樣子。華:同“花”讀音同“花”。衰:讀"cuī",古時(shí)候沒(méi)有"shuaī"這個(gè)音。(但根據語(yǔ)文出版社出版的《古代漢語(yǔ)》所以我們認為,除了普通話(huà)的規范發(fā)音之外,任何其他的朗讀法都是不可取的。所以讀shuaī)⑦百川:大河流。少:年輕。老:老年。⑧徒:白白地。⑨晞:天亮,引申為陽(yáng)光照耀。⑩少壯:年輕力壯,指青少年時(shí)代。?老大:年老。(指年老了,中年時(shí),人老了,過(guò)了青年時(shí)期。此句話(huà)指到指年老了,中年時(shí),人老了,過(guò)了青年時(shí)期只能白白地悔恨與悲傷了。)

  賞析:

  此詩(shī)選自漢樂(lè )府。樂(lè )府是自秦代以來(lái)設立的朝廷音樂(lè )機關(guān),漢武帝時(shí)得到大規模的擴建,從民間搜集了大量的詩(shī)歌作品,內容豐富,題材廣泛。本詩(shī)是其中的一首。長(cháng)歌行是指“長(cháng)聲歌詠”為曲調的自由式歌行體。

  這首詩(shī)選自《樂(lè )府詩(shī)集》卷三十,屬相和歌辭中的平調曲!稑(lè )府解題》說(shuō)這首古辭“言芳華不久,當努力為樂(lè ),無(wú)至老大乃傷悲也!卑选芭Α崩斫鉃椤芭闃(lè )”,顯然是一種曲解。漢代的五言古詩(shī),許多是慨嘆年命短促、鼓吹及時(shí)行樂(lè )的。這首詩(shī)從整體構思看,主要意思是說(shuō)時(shí)節變換得很快,光陰一去不返,因而勸人要珍惜青年時(shí)代,發(fā)奮努力,使自己有所作為。其情感基調是積極向上的。

  《樂(lè )府詩(shī)集》是宋代郭茂倩編的一部樂(lè )府詩(shī)總集,全書(shū)一百卷,分十二類(lèi)。上起漢魏,下迄五代,兼有秦以前歌謠十余首。除收入封建朝廷的樂(lè )章外,還保存了大量民間入樂(lè )的歌詞和文人創(chuàng )造的《新樂(lè )府詩(shī)》《新樂(lè )府詩(shī)集》其中包括《木蘭詩(shī)》《孔雀東南飛》。(《木蘭詩(shī)》《孔雀東南飛》又被稱(chēng)為樂(lè )府雙壁。)全書(shū)各類(lèi)有總序,每曲有題解,對各種歌辭、曲詞的起源和發(fā)展,均有考訂。

  長(cháng)歌行原文翻譯及賞析 篇5

  這是一首激勵人們要及時(shí)努力、奮發(fā)向上的樂(lè )府民歌。不僅語(yǔ)言樸素,深入淺出,而且飽含哲理,意味深長(cháng),具有強烈的感染力。

  此詩(shī)從“園中葵”說(shuō)起,再用水流到海不復回打比方,說(shuō)明光陰如流水,一去不再回。最后勸導人們,要珍惜青春年華,發(fā)憤努力,不要等老了再后悔。這首詩(shī)借物言理,首先以園中的葵菜作比喻!扒嗲唷庇髌渖L(cháng)茂盛。其實(shí)在整個(gè)春天的陽(yáng)光雨露之下,萬(wàn)物都在爭相努力地生長(cháng)。因為它們都恐怕秋天很快地到來(lái),深知秋風(fēng)凋零百草的道理。大自然的生命節奏如此,人生也是這樣。一個(gè)人如果不趁著(zhù)大好時(shí)光而努力奮斗,讓青春白白地浪費,等到年老時(shí)后悔也來(lái)不及了。這首詩(shī)由眼前青春美景想到人生易逝,鼓勵青年人要珍惜時(shí)光,出言警策,催人奮起。

  這是一首詠嘆人生的歌。唱人生而從園中葵起調,這在寫(xiě)法上被稱(chēng)作“托物起興”,即“先言他物以引起所詠之辭也”。園中葵在春天的早晨亭亭玉立,青青的葉片上滾動(dòng)著(zhù)露珠,在朝陽(yáng)下閃著(zhù)亮光,像一位充滿(mǎn)青春活力的少年。詩(shī)人由園中葵的蓬勃生長(cháng)推而廣之,寫(xiě)到整個(gè)自然界,由于有春天的陽(yáng)光、雨露,萬(wàn)物都在閃耀著(zhù)生命的光輝,到處是生機盎然、欣欣向榮的景象。這四句,字面上是對春天的禮贊,實(shí)際上是借物比人,是對人生最寶貴的東西──青春的贊歌。人生充滿(mǎn)青春活力的時(shí)代,正如一年四季中的春天一樣美好。這樣,在寫(xiě)法上它同時(shí)又有比喻的意義,即所謂“興而比”。

  自然界的時(shí)序不停交換,轉眼春去秋來(lái),園中葵及萬(wàn)物經(jīng)歷了春生、夏長(cháng),到了秋天,它們成熟了,昔日奕奕生輝的葉子變得焦黃枯萎,喪失了活力。人生也是如此,由青春勃發(fā)而長(cháng)大,而老死,也要經(jīng)歷一個(gè)新陳代謝的過(guò)程。這是一個(gè)不可移易的自然法則。詩(shī)人用“?智锕澲痢北磉_對“青春”稍縱即逝的珍惜,其中一個(gè)“恐”字,表現出人們對自然法則的無(wú)能為力,青春凋謝的不可避免。接著(zhù)又從時(shí)序的更替聯(lián)想到宇宙的無(wú)盡時(shí)間和無(wú)垠空間,時(shí)光像東逝的江河,一去不復返。由時(shí)間尺度來(lái)衡量人的生命也是老死以后不能復生。在這永恒的自然面前,人生就像葉上的朝露一見(jiàn)太陽(yáng)就被曬干了,就像青青葵葉一遇秋風(fēng)就枯黃凋謝了。

  詩(shī)歌由對宇宙的探尋轉入對人生價(jià)值的思考,終于推出“少壯不努力,老大徒傷悲”這一發(fā)聾振聵的結論,結束全詩(shī)。這個(gè)推理的過(guò)程,字面上沒(méi)有寫(xiě)出來(lái),但讀者可循著(zhù)詩(shī)人思維的軌跡,用自己的人生體驗來(lái)補足:自然界的萬(wàn)物有一個(gè)春華秋實(shí)的過(guò)程;人生也有一個(gè)少年努力、老有所成的過(guò)程。自然界的萬(wàn)物只要有陽(yáng)光雨露,秋天自能結實(shí),人卻不同;沒(méi)有自身努力是不能成功的。萬(wàn)物經(jīng)秋變衰,但卻實(shí)現了生命的價(jià)值,因而不足傷悲;人則不然,因“少壯不努力”而老無(wú)所成,就等于空走世間一趟。調動(dòng)讀者思考,無(wú)疑比代替讀者思考高明。正由于此,使這首詩(shī)避免了容易引人生厭的人生說(shuō)教,使最后的警句顯得渾厚有力,深沉含蓄,如洪鐘長(cháng)鳴一般,深深地打動(dòng)了讀者的心。句末中的“徒”字意味深長(cháng):一是說(shuō)老大無(wú)成,人生等于虛度了;二是說(shuō)老年時(shí)才醒悟將于事無(wú)補,徒嘆奈何,意在強調必須及時(shí)努力。

【長(cháng)歌行原文翻譯及賞析(通用5篇)】相關(guān)文章:

怨歌行原文、翻譯及賞析(通用10篇)03-03

怨歌行原文翻譯及賞析(通用10篇)02-28

怨歌行原文翻譯及賞析通用10篇02-28

長(cháng)歌行_陸游的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

《短歌行》原文翻譯及賞析02-22

短歌行原文賞析及翻譯08-06

短歌行原文翻譯及賞析07-16

《短歌行》原文及翻譯賞析02-08

《短歌行》原文、翻譯及賞析10-23

短歌行原文 翻譯及賞析10-23