97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

渡漢江宋之問(wèn)的詩(shī)原文賞析及翻譯

時(shí)間:2022-08-16 14:06:35 古籍 我要投稿

渡漢江宋之問(wèn)的詩(shī)原文賞析及翻譯

  賞析通過(guò)鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術(shù)作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經(jīng)驗、藝術(shù)觀(guān)點(diǎn)和藝術(shù)興趣對形象加以補充和完善。以下是小編幫大家整理的渡漢江宋之問(wèn)的詩(shī)原文賞析及翻譯,歡迎大家分享。

  原文

  嶺外音書(shū)斷,經(jīng)冬復歷春。

  近鄉情更怯,不敢問(wèn)來(lái)人。

  譯文

  流放嶺南與親人斷絕了音信,熬過(guò)了冬天又經(jīng)歷一個(gè)新春。

  越走近故鄉心里就越是膽怯,不敢打聽(tīng)從家那邊過(guò)來(lái)的人。

  注釋

  漢江:漢水。長(cháng)江最大支流,源出陜西,經(jīng)湖北流入長(cháng)江。

  嶺外:五嶺以南的廣東省廣大地區,通常稱(chēng)嶺南。唐代常作罪臣的流放地。書(shū):信。

  來(lái)人:渡漢江時(shí)遇到的從家鄉來(lái)的人。

  賞析

  《渡漢江》詩(shī)意在寫(xiě)思鄉情切,真實(shí)地刻畫(huà)了詩(shī)人久別還鄉,即將到家時(shí)的激動(dòng)而又復雜的心情。語(yǔ)極淺近,意頗深邃;描摹心理,熨貼入微;不矯揉造作,自然至美。

  前兩句追敘貶居嶺南的情況。貶斥蠻荒,本就夠悲苦的了,何況又和家人音訊隔絕,彼此未卜存亡,更何況又是在這種情況下經(jīng)冬歷春,捱過(guò)漫長(cháng)的時(shí)間。詩(shī)人沒(méi)有平列空間的懸隔、音書(shū)的斷絕、時(shí)間的久遠這三層意思,而是依次層遞,逐步加以展示,這就強化和加深了貶居遐荒期間孤孑、苦悶的感情,和對家鄉、親人的思念!皵唷弊帧皬汀弊,似不著(zhù)力,卻很見(jiàn)作意。此詩(shī)人困居貶所時(shí)那種與世隔絕的處境,失去任何精神慰藉的生活情景,以及度日如年、難以忍受的精神痛苦,都歷歷可見(jiàn),鮮明可觸。這兩句平平敘起,從容承接,沒(méi)有什么驚人之筆,往往容易為讀者輕易放過(guò)。其實(shí),它在全篇中的地位、作用很重要。有了這個(gè)背景,下兩句出色的抒情才字字有根。

  第三、四兩句描寫(xiě)詩(shī)人逃歸途中的心理變化!敖l”交代詩(shī)人因長(cháng)期不知家人消息而逃離貶地,走近家鄉。所謂“情更怯”,即愈接近故鄉,離家人愈近,擔憂(yōu)也愈厲害,簡(jiǎn)直變成了一種害怕,怕到“不敢問(wèn)來(lái)人”。按照常情,這兩句似乎應該寫(xiě)成“近鄉情更切,急欲問(wèn)來(lái)人”,詩(shī)人筆下所寫(xiě)的卻完全出乎常情:“近鄉情更怯,不敢問(wèn)來(lái)人!弊屑殞の,又覺(jué)得只有這樣,才合乎前兩句所揭示的“規定情景”。因為詩(shī)人貶居嶺外,又長(cháng)期沒(méi)有家人的任何音訊,一方面固然日夜在思念家人,另一方面又時(shí)刻擔心家人的命運,怕家人由于詩(shī)人的牽累而遭到不幸!耙魰(shū)斷”“復歷春”這種思念隨著(zhù)擔心同時(shí)的到來(lái),形成急切盼回家,又怕到家里的矛盾心理狀態(tài)。這種矛盾心理,在逃歸的路上,特別是渡過(guò)漢江,接近家鄉之后,有了進(jìn)一步的戲劇性發(fā)展:原先的擔心、憂(yōu)慮和模糊的不祥預感,此刻似乎馬上就會(huì )被路上所遇到的某個(gè)熟人所證實(shí),變成活生生的殘酷現實(shí);而長(cháng)期來(lái)夢(mèng)寐以求的與家人團聚的愿望則立即會(huì )被無(wú)情的現實(shí)所粉碎。因此,“情更切”變成了“情更怯”,“急欲問(wèn)”變成了“不敢問(wèn)”。這是在“嶺外音書(shū)斷”這種特殊情況下心理矛盾發(fā)展的必然!扒楦印迸c“不敢問(wèn)”更能體現詩(shī)人此際強自抑制的急切愿望和由此造成的精神痛苦。愈接近重逢,詩(shī)人便會(huì )愈發(fā)憂(yōu)慮,發(fā)展到極端,這種憂(yōu)慮就會(huì )變成一種恐懼、戰栗,使之不敢面對現實(shí)。

  詩(shī)人正是這樣逼真地再現了特殊境遇下,對家人的入骨關(guān)愛(ài),吟詠出入類(lèi)心靈的良善韻律,從而引起了千古的共鳴。只是這種境遇的造成,詩(shī)人不能辭其咎。在這一點(diǎn)上,后來(lái)杜甫的“反畏消息來(lái),寸心亦何有”(《述懷》)寫(xiě)戰亂中擔憂(yōu)家人,至于不敢面對吉兇未卜的“消息”。則更有時(shí)代感,更耐人尋味。

  此詩(shī)不僅有巧妙的抒情藝術(shù),而且有更深刻的體會(huì )。作者用逐層遞進(jìn)的追述,交代了背景之后,立即直抒胸臆,不加保留地傾訴出矛盾心理和痛苦心情。但是,讀者卻必需經(jīng)過(guò)一番認真的咀嚼,才能感受到這種特殊的心理狀態(tài),達到與作者的心靈溝通。這種高度簡(jiǎn)潔的抒情手法,使作品用最省略的語(yǔ)言,獲取了極為深遠的藝術(shù)效果。

  鑒賞

  宋之問(wèn)從瀧州貶所逃回家鄉,經(jīng)過(guò)漢江(也就是漢水)時(shí),寫(xiě)了這首詩(shī)。宋之問(wèn)的家在鞏縣,漢水離鞏縣,雖然還有不少路,但較之嶺外的瀧州,畢竟要近得多,所以詩(shī)里說(shuō)"近鄉"。詩(shī)的.語(yǔ)言,極為淺近通俗,但乍一讀,仍不免會(huì )有疑惑。一個(gè)離開(kāi)家鄉已逾半年的游子,能踏上歸途,自當心情歡悅,而且這種欣喜之情,也會(huì )隨著(zhù)家鄉的越來(lái)越近而越來(lái)越強烈。宋之問(wèn)卻偏說(shuō)"近鄉情更怯",乃至不敢向碰到的人詢(xún)問(wèn)家人的消息,這豈非有點(diǎn)不合情理?

  要解開(kāi)這一疑團,必須重視詩(shī)的前兩句,它們提供了必要的線(xiàn)索。詩(shī)人在到達貶所后,即與家人斷絕了聯(lián)系,且已持續了半年以上。在這種情況下,詩(shī)人的心境如何呢?詩(shī)中似未明言,其實(shí)不然。"近鄉情更怯",說(shuō)明詩(shī)人早巳"情怯"。對家中情況的一無(wú)所知,使詩(shī)人的思慮中,增加了不安和疑懼:親人們是否遭遇到什么不幸呢?空間的阻隔,時(shí)間的推移,使這種不安和疑懼,日趨沉重地郁結在詩(shī)人的心頭。渡過(guò)漢水,離鄉日近,但心中的恐懼也越來(lái)越沉重,因為不祥的猜測,有可能即將被證實(shí)。"不敢問(wèn)",不是"不想問(wèn)",詩(shī)人也想能盡早知道家人的消息。不過(guò),假如能聽(tīng)到好消息,固然會(huì )無(wú)限欣喜,但萬(wàn)一相反呢?那么,期待著(zhù)與家人團聚的喜悅,豈不將被這無(wú)情的消息一下子所粉碎?與其如此,不如聽(tīng)任這模糊不明再持續下去,因為畢竟還存在著(zhù)一切皆好的希望啊。這種想問(wèn)而又不敢問(wèn)的矛盾心理,反映了詩(shī)人焦慮痛苦的心情。大詩(shī)人杜甫在戰亂中與親人分離,又音信不通,在《述懷》一詩(shī)中,寫(xiě)了這樣幾句;"自寄一封書(shū),今已十月后。反畏消息來(lái),寸心亦何有!"盡管詩(shī)人的身份不同,造成音書(shū)慚絕的原因不同,但矛盾痛苦的心情卻完全相同。當然,這種獨特的生活體驗,不會(huì )人人都有;但這種特殊微妙的心理狀態(tài)。卻是大家都能理解,真實(shí)可信的?此撇缓锨槔,其實(shí)只是情況特殊而已。

  以上這一思索,理解的過(guò)程,可以使我們對這首詩(shī)巧妙的抒情藝術(shù),有更深刻的體會(huì )。詩(shī)人在用逐層遞進(jìn)的追述,交代了背景之后,立即直抒胸臆,不加保留地傾訴出矛盾心理和痛苦心情。但是,讀者卻必需經(jīng)過(guò)一番認真的咀嚼,才能感受到這種特殊的心理狀態(tài),達到與作者的心靈溝通。這種高度簡(jiǎn)潔的抒情手法,使作品用最省略的語(yǔ)言,獲取了極為深遠的藝術(shù)效果。

  創(chuàng )作背景

  此詩(shī)一說(shuō)作于宋之問(wèn)神龍二年(706年)途經(jīng)漢水時(shí)。武氏去世后,唐中宗將其貶為瀧州參軍。神龍元年(705年)十月宋之問(wèn)過(guò)嶺,次年春即冒險逃回洛陽(yáng),途經(jīng)漢江時(shí)寫(xiě)下了此詩(shī)。另一說(shuō),此詩(shī)是李頻由貶所瀧州逃歸洛陽(yáng),途經(jīng)漢江(指襄陽(yáng)附近的漢水)時(shí)所作。

  作品簡(jiǎn)介

  《渡漢江》是唐代詩(shī)人宋之問(wèn)(一說(shuō)李頻)創(chuàng )作的一首五絕。這是詩(shī)人久離家鄉而返歸途中所寫(xiě)的抒情詩(shī)。前兩句主要寫(xiě)追敘久居嶺外的情況,后兩句抒寫(xiě)接近家鄉時(shí)矛盾的心情。

  全詩(shī)表現出詩(shī)人對家鄉和親人的摯愛(ài)之情和游子遠歸家鄉時(shí)不安、畏怯的復雜心理。

  作者簡(jiǎn)介

  宋之問(wèn)(656—712),唐代詩(shī)人,字延清,一名少連,汾州(今山西汾陽(yáng)市)人,一說(shuō)虢州弘農(現河南靈寶縣)人。弱冠知名,尤善五言詩(shī),時(shí)稱(chēng)“三絕”。與“善剖決”的韋善心并稱(chēng)戶(hù)部“二妙”。與沈佺期齊名,并稱(chēng)“沈宋”。高宗上元二年(675年)進(jìn)士及第,初與楊炯分直內教,歷任尚方監丞、左奉宸內供奉等職,常扈從游宴,寫(xiě)過(guò)不少應制詩(shī)。有《宋之問(wèn)集》。

  李頻(約818—876),字德新,睦州壽昌(今屬浙江。┤。大中八年(854)登進(jìn)士第,授校書(shū)郎,出為南陵主簿,遷武功令。在任敢于打擊豪猾,賑濟饑民,興修水利,發(fā)展生產(chǎn)。懿宗嘉其政績(jì)、擢為侍御史,守法不阿。乾符二年(875),出任建州刺史,亦有政績(jì)。翌年卒于官,歸葬故里。工于五律,多為贈別與羈旅之作,風(fēng)格接近劉長(cháng)卿。有《建州刺文集》(又作《梨岳集》),《全唐詩(shī)》存其詩(shī)2卷。

【渡漢江宋之問(wèn)的詩(shī)原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

宋之問(wèn)《渡漢江》原詩(shī)翻譯與賞析12-25

宋之問(wèn)《渡漢江》的閱讀答案及翻譯賞析08-06

宋之問(wèn)《渡漢江》注釋和賞析09-08

《渡漢江 宋之問(wèn)》閱讀答案11-22

《渡漢江 (宋之問(wèn))》閱讀答案11-24

《渡漢江》宋之問(wèn)唐詩(shī)鑒賞11-11

渡漢江原文翻譯及賞析03-13

《渡漢江》原文翻譯及賞析04-19

龍門(mén)應制_宋之問(wèn)的詩(shī)原文賞析08-03