97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

小雅·正月原文及賞析

時(shí)間:2021-07-22 20:37:12 古籍 我要投稿

小雅·正月原文及賞析

  原文:

  小雅·正月

  [先秦]佚名

  正月繁霜,我心憂(yōu)傷。民之訛言,亦孔之將。念我獨兮,憂(yōu)心京京。哀我小心,癙憂(yōu)以癢。

  父母生我,胡俾我瘉?不自我先,不自我后。好言自口,莠言自口。憂(yōu)心愈愈,是以有侮。

  憂(yōu)心惸惸,念我無(wú)祿。民之無(wú)辜,并其臣仆。哀我人斯,于何從祿?瞻烏爰止?于誰(shuí)之屋?

  瞻彼中林,侯薪侯蒸。民今方殆,視天夢(mèng)夢(mèng)。既克有定,靡人弗勝。有皇上帝,伊誰(shuí)云憎?

  謂山蓋卑,為岡為陵。民之訛言,寧莫之懲。召彼故老,訊之占夢(mèng)。具曰予圣,誰(shuí)知烏之雌雄!

  謂天蓋高,不敢不局。謂地蓋厚,不敢不蹐。維號斯言,有倫有嵴。哀今之人,胡為虺蜴?

  瞻彼坂田,有菀其特。天之杌我,如不我克。彼求我則,如不我得。執我仇仇,亦不我力。

  心之憂(yōu)矣,如或結之。今茲之正,胡然厲矣?燎之方揚,寧或滅之?赫赫宗周,褒姒滅之!

  終其永懷,又窘陰雨。其車(chē)既載,乃棄爾輔。載輸爾載,將伯助予!

  無(wú)棄爾輔,員于爾輻。屢顧爾仆,不輸爾載。終逾絕險,曾是不意。

  魚(yú)在于沼,亦匪克樂(lè )。潛雖伏矣,亦孔之炤。憂(yōu)心慘慘,念國之為虐!

  彼有旨酒,又有嘉肴。洽比其鄰,婚姻孔云。念我獨兮,憂(yōu)心殷殷。

  佌佌彼有屋,蔌蔌方有谷。民今之無(wú)祿,天夭是椓。哿矣富人,哀此惸獨。

  譯文

  正月地上滿(mǎn)是霜,讓我心中很憂(yōu)傷。民心已亂謠言起,謠言傳播遍四方。獨我一人愁當世,憂(yōu)思不去縈繞長(cháng)?蓱z擔驚又受怕,憂(yōu)思成疾病難當。

  父母生我不逢時(shí),為何令我遭禍殃?苦難不早也不晚,此時(shí)恰落我頭上。好話(huà)既都嘴里說(shuō),壞話(huà)也全口中講。憂(yōu)心忡忡不合時(shí),因此受辱遭中傷。

  郁郁不樂(lè )心里憂(yōu),想我沒(méi)福能消受。平民百姓無(wú)罪過(guò),也成奴仆居末流?杀覀內敉鰢,利祿功名哪里求?看那烏鴉將止息,飛落誰(shuí)家屋檐頭?

  遠望樹(shù)林成一片,粗細只能當柴燒。百姓正在危難中,上天昏睡不知道。如果天命已確定,沒(méi)人抗拒能奏效。上帝皇皇最英明,究竟恨誰(shuí)請相告?

  人說(shuō)山丘多么低,實(shí)為高峰與峻嶺。民間謠言紛紛起,不去制止哪能行。但見(jiàn)老臣受征召,請他占夢(mèng)來(lái)問(wèn)訊。都說(shuō)自己最靈驗,烏鴉雌雄誰(shuí)分清?

  人說(shuō)天空多么高,我卻怕撞把腰彎。人說(shuō)大地多么厚,我卻怕陷把腳踮。高聲唿叫這些話(huà),有條有理不瞎編。令我悲哀今世人,為何像蛇毒牙尖!

  請看山坡田地里,禾苗特出長(cháng)得茂。上天這樣折磨我,唯恐把我打不倒。當初朝廷來(lái)求我,唯恐推辭不應召。得到我后很慢待,不再重用與倚靠。

  心中憂(yōu)愁深又長(cháng),好像繩結不能解。當今政治真難說(shuō),為何越來(lái)越暴烈?大火熊熊燒起時(shí),難道有誰(shuí)能撲滅?輝煌顯赫周王朝,褒姒竟然將它滅。

  憂(yōu)傷滿(mǎn)懷常慘慘,又遇天陰雨綿綿。車(chē)箱已經(jīng)裝載滿(mǎn),竟然抽去車(chē)擋板。等到貨物掉下來(lái),大哥幫忙才叫喚。

  車(chē)上箱板不要扔,加固輻條牢又安。軸上伏兔勤檢查,裝載貨物莫丟散。這樣終能渡艱險,莫將此事等閑看。

  魚(yú)兒生活在池沼,并非讓它樂(lè )逍遙。即使深藏不敢動(dòng),水清照樣看得到。憂(yōu)思滿(mǎn)懷愁不已,想那朝政太殘暴。

  他有美酒醇又香,山珍海味任品嘗。四鄰五黨多融洽,姻親裙帶聯(lián)結廣。想我孤獨只一身,郁郁不樂(lè )心憂(yōu)傷。

  卑鄙小人有華屋,庸劣之徒有米谷。今世黎民貧無(wú)祿,飽受天災無(wú)人助。富貴人家多歡樂(lè ),可憐窮人太孤獨。

  注釋

  正(zhēng)月:正陽(yáng)之月,夏歷四月。

  訛(é)言:謠言。

  孔:很。將:大。

  京京:憂(yōu)愁深長(cháng)。

  癙(shǔ):幽悶。癢:病。

  俾:使。瘉:病,指災禍、患難。

  莠(yòu)言:壞話(huà)。

  惸(qióng):憂(yōu)郁不快。

  無(wú)祿:不幸。

  烏:周家受命之征兆。爰(yuán):語(yǔ)助詞,猶“之”。止:棲止。此下二句言周朝天命將墜。

  侯:維,語(yǔ)助詞。薪、蒸:木柴。

  蓋(hé):通“盍”,何。

  懲:警戒,制止。

  訊:?jiǎn)?wèn)。

  具:通“俱”,都。

  局:彎曲。

  蹐(jǐ):輕步走路。

  倫、嵴:條理,道理。毛傳:“倫,道;嵴,理也!

  虺(huǐ)蜴(yì):毒蛇與蜥蜴,古人把無(wú)毒的蜥蜴也視為毒蟲(chóng)。

  坂(bǎn)田:山坡上的田。

  莞(guān):蒲草,水蔥一類(lèi)植物。

  扤(wù):動(dòng)搖。

  則:語(yǔ)尾助詞,通“哉”。

  執:執持,指得到。仇(qiú)仇:慢怠。

  力:用力。

  燎:放火焚燒草木。揚:盛。

  寧:豈;颍河腥。烕(miè):即“滅”。

  宗周:西周。

  褒姒(sì):周幽王的寵妃。褒,國名。姒,姓。

  終:既。懷:憂(yōu)傷。

  輔:車(chē)兩側的擋板。

  載(zài)輸爾載(zài):前一個(gè)“載”,虛詞,及至。后一個(gè)“載”,所載的貨物。輸,丟掉。

  將:請。伯:排行大的人,等于說(shuō)老大哥。

  員(yún):加固。毛傳:“益也!

  仆:通“轐”,也叫伏兔,像伏兔一樣附在車(chē)軸上固定車(chē)軸的東西。一說(shuō)仆即車(chē)夫。

  曾:竟。不意:不留意。

  炤(zhāo):通“昭”,明顯,顯著(zhù)。

  慘慘:憂(yōu)愁不安。

  云:親近,和樂(lè )。

  慇(yīn)慇:憂(yōu)愁的樣子。

  佌(cǐ)佌:比喻小人卑微。

  蔌(sù)蔌:鄙陋。

  椓(zhuó):打擊。

  哿(gě):歡樂(lè )。

  賞析:

  這首詩(shī)的抒情主人公具有政治遠見(jiàn),也有能力。故統治階級當權者開(kāi)始極表需要他(“彼求我則,如不我得”),但得到之后又不重用(“執我仇仇,亦不我力”)。他擔憂(yōu)國家的前途,同情廣大人民的苦難遭遇,反而遭到小人的排擠和中傷(“憂(yōu)心愈愈,是以有侮”)。他是一個(gè)憂(yōu)國憂(yōu)民而又不見(jiàn)容于世的孤獨的士大夫知識分子形象。詩(shī)的抒情主人公面對霜降異時(shí)、謠言四起的現實(shí),想到國家危在旦夕,百姓無(wú)辜受害,而自己又無(wú)力回天,一方面哀嘆生不逢時(shí)(“父母生我,胡俾我瘉?不自我先,不自我后”),一方面對于一會(huì )兒這么說(shuō),一會(huì )兒那么說(shuō)(“好言自口,莠言自口”),反覆無(wú)常、擾亂天下的當權者表示了極大的憤慨。他最終身心交瘁,積郁成疾(“癙憂(yōu)以癢”)。詩(shī)中還表現了三種人的心態(tài)。第一種是末世昏君。此詩(shī)沒(méi)有明確指出周幽王,而是用暗示的方法讓人們想到幽王!疤臁痹诠糯S脕(lái)象征君王,詩(shī)中說(shuō)“民今方殆,視天夢(mèng)夢(mèng)”,就是很?chē)绤柕刂肛熤苡耐趺鎸Π傩瘴4、社稷不保的現實(shí)毫不覺(jué)悟,卻只顧占卜解夢(mèng)(“召彼故老,訊之占夢(mèng)”)!昂蘸兆谥,褒姒滅之”二句,矛頭直指最高統治者。此詩(shī)批評最高當權者親小人(“瞻彼中林,侯薪侯蒸”),遠賢臣(“乃棄爾輔”),行虐政(“念國之為虐”)。指出如果國家真正顛覆,再求救于人,則悔之無(wú)及(“載輸爾載,將伯助予”)。這樣的末世昏君前有桀、紂,后有胡亥、楊廣,歷史上不絕如縷,所以其揭露是有意義的。第二種是得志的小人。他們巧言令色,嫉賢妒能(“好言自口,莠言自口”),結黨營(yíng)私,朋比為奸(“洽比其鄰,昏姻孔云”),心腸毒如蛇蝎(“胡為虺蜴”),但卻能得到君王的寵幸與重用,享有高官厚祿,詩(shī)人對這種蠹害國家的蟊賊表示了極大的`憎恨與厭惡。第三種人是廣大人民。他們承受著(zhù)層層的剝削和壓迫,在暴政之下沒(méi)有平平安安的生活,而只有形形色色的災難(“民今無(wú)祿,天天是椓”),而且動(dòng)輒得咎,只能謹小慎微,忍氣吞聲(“不敢不局”、“不敢不蹐”)。詩(shī)人對廣大人民寄予了深切的同情!懊裰疅o(wú)辜,并其臣仆”,表現了無(wú)比的沉痛;杈┬信罢,百姓是最直接的受害者,上天懲罰昏君,百姓也要無(wú)辜受過(guò)。此詩(shī)正道出了亂世人民的不幸。

  全詩(shī)四言中雜以五言,便于表現激烈的情感,又顯得錯落有致。全詩(shī)以詩(shī)人憂(yōu)傷、孤獨、憤懣的情緒為主線(xiàn),首尾貫串,一氣呵成,感情充沛。其中有很多形象的比喻,如以魚(yú)在淺池終不免遭殃,喻亂世之人不論如何躲藏,也躲不過(guò)亡國之禍。還運用了對比手法,如詩(shī)的最后兩章說(shuō),得勢之人有酒有菜,有屋有祿,朋黨往來(lái),其樂(lè )融融;黎民百姓窮苦無(wú)依,備受天災人禍之苦!佰烈痈蝗,哀此惸獨”正像杜甫的“朱門(mén)酒肉臭,路有凍死骨”一樣,表現了詩(shī)人的極大憤慨。

【小雅·正月原文及賞析】相關(guān)文章:

正月十五夜原文翻譯及賞析01-03

正月十五夜原文翻譯及賞析(8篇)01-04

正月十五夜原文翻譯及賞析8篇01-03

正月十五夜原文翻譯及賞析(匯編8篇)01-04

《東郊》原文及賞析01-18

歲暮原文及賞析01-14

還原文及賞析01-19

月夜原文及賞析01-18

木瓜原文及賞析01-18

遠游原文及賞析01-18