97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

《游園不值》唐詩(shī)譯文及鑒賞

時(shí)間:2021-01-12 10:26:10 古籍 我要投稿

《游園不值》唐詩(shī)譯文及鑒賞

  《游園不值》

《游園不值》唐詩(shī)譯文及鑒賞

  宋代:葉紹翁

  應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開(kāi)。

  春色滿(mǎn)園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來(lái)。

  《游園不值》譯文

  也許是園主擔心我的木屐踩壞他那愛(ài)惜的青苔,我輕輕地敲打柴門(mén)久久不開(kāi)。

  滿(mǎn)園子的春色是關(guān)不住的,開(kāi)得正旺的紅杏有一枝枝條伸到墻外來(lái)了。

  《游園不值》注釋

  游園不值:想游園沒(méi)能進(jìn)門(mén)兒。值,遇到;不值,沒(méi)得到機會(huì )。

  應憐:大概是感到心疼吧。應,表示猜測;憐,憐惜。

  屐(jī)齒:屐是木鞋,鞋底前后都有高跟兒,叫屐齒。

  小扣:輕輕地敲門(mén)。

  柴扉(fēi):用木柴、樹(shù)枝編成的門(mén)。

  《游園不值》賞析

  這首小詩(shī)寫(xiě)詩(shī)人春日游園所見(jiàn)所感,寫(xiě)的十分形象而又富有理趣。這首詩(shī)情景交融,千古傳誦。不但表現了春天有著(zhù)不能壓抑的生機,而且流露出作者對春天的喜愛(ài)之情。描寫(xiě)出田園風(fēng)光的幽靜安逸、舒適愜意。這首詩(shī)還告訴我們一個(gè)道理:一切美好、充滿(mǎn)生命的新鮮事物,必須按照客觀(guān)規律發(fā)展,任何外力都無(wú)法阻擋。

  “應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開(kāi)”,交代作者訪(fǎng)友不遇,園門(mén)緊閉,無(wú)法觀(guān)賞園內的春花。但寫(xiě)得很幽默風(fēng)趣,說(shuō)大概是園主人愛(ài)惜園內的青苔,怕我的屐齒在上面留下踐踏的痕跡,所以“柴扉”久扣不開(kāi)。將主人不在家,故意說(shuō)成主人有意拒客,這是為了給下面的詩(shī)句作鋪墊。

  由于有了“應憐屐齒印蒼苔”的設想,才引出后兩句更新奇的想象:雖然主人自私地緊閉園門(mén),好像要把春色關(guān)在園內獨賞,但“春色滿(mǎn)園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來(lái)”。這后兩句詩(shī)形象鮮明,構思奇特,“春色”和“紅杏”都被擬人化,不僅景中含情,而且景中寓理,能引起讀者許多聯(lián)想,受到哲理的啟示:“春色”是關(guān)鎖不住的,“紅杏”必然要“出墻來(lái)”宣告春天的來(lái)臨。同樣,一切新生的美好的事物也是封鎖不住、禁錮不了的,它必能沖破任何束縛,蓬勃發(fā)展。

  從詩(shī)意看,門(mén)前長(cháng)有青苔,足見(jiàn)這座花園的幽僻,而主人又不在家,敲門(mén)很久,無(wú)人答應,更是冷清,可是紅杏出墻,仍然把滿(mǎn)園春色透露了出來(lái)。從冷寂中寫(xiě)出繁華,這就使人感到一種意外的喜悅。

  這首詩(shī)在寫(xiě)作上有很多好處。其一是寫(xiě)春景而抓住了特點(diǎn),突出了重點(diǎn)”。陸游《馬上作》云:“平橋小陌雨初收,淡日穿云翠靄浮。楊柳不遮春色斷,一枝紅杏出墻頭!庇谩皸盍钡慕瘘S、嫩綠來(lái)襯托“紅杏”的艷麗,可謂善于突出重點(diǎn)。葉紹翁這首詩(shī)應是從陸游詩(shī)中脫胎而來(lái),用一“出”字把紅杏擬人化,更是抓住了春景特點(diǎn),突出了重點(diǎn)。其二是“以少總多”,含蓄蘊藉。比如“一枝紅杏”就是“滿(mǎn)園春色”具體而集中的表現,一枝紅杏就代表了墻內百花。其三是景中有情,詩(shī)中有人,而且是優(yōu)美的情、高潔的人。門(mén)雖設而常關(guān),“小扣柴扉”又“久不開(kāi)”,其人懶于社交,無(wú)心利祿,已不言可知。門(mén)雖常關(guān),而滿(mǎn)園春色卻溢于墻外,其人怡情自然,豐神俊朗,更動(dòng)人遐思。

  其四是不僅景中含情,而且景中寓理,能夠引起許多聯(lián)想,從而給人以哲理的啟示和精神的鼓舞!按荷珴M(mǎn)園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來(lái)!贝荷谶@么一“關(guān)”一“出”之間,沖破圍墻,溢出園外,顯示出一種蓬蓬勃勃、關(guān)鎖不住的生命力度。后人更賦予這兩句詩(shī)以生活的哲理:新生事物一定會(huì )沖破重重困難,脫穎而出,蓬蓬勃勃地發(fā)展起來(lái)。這兩句詩(shī)也便獲得了新的生命,流傳不絕。

  《游園不值》賞析二

  "大概是院子的主人愛(ài)惜青苔,怕我的木底鞋在上面留下腳印吧,輕輕地敲柴門(mén),好久也沒(méi)人來(lái)開(kāi)門(mén)。滿(mǎn)園子的春色是柴門(mén)關(guān)不住的.,一枝枝開(kāi)得正旺的紅杏伸到墻外來(lái)了。"“滿(mǎn)園”兩句,或實(shí)寫(xiě)景致,或暗喻所訪(fǎng)之人德行(滿(mǎn)園春色)既為己所知見(jiàn)(一枝紅杏),久之必為人所知。正是江南二月,云淡風(fēng)輕,陽(yáng)光明媚。詩(shī)人乘興來(lái)到一座小小花園的門(mén)前,想看看園里的花木。他輕輕敲了幾下柴門(mén),沒(méi)有反響;又敲了幾下,還是沒(méi)人應聲。這樣敲呀,敲呀,半天也不見(jiàn)有人來(lái)開(kāi)門(mén)迎客。怎么回事兒?主人真的不在嗎?大概是怕園里的滿(mǎn)地綠綠的青苔被人踐踏,所以閉門(mén)謝客的。果真如此的話(huà),那就未免太小氣了!

  詩(shī)人在花園外面尋思著(zhù),徘徊著(zhù),很是掃興。在他無(wú)可奈何、正準備離去的當兒,抬頭之間,忽見(jiàn)墻上一枝盛開(kāi)的美麗的紅杏花探出頭來(lái)沖著(zhù)人打招呼呢。詩(shī)人快意地想道:啊!滿(mǎn)園的春色已經(jīng)溢出墻外,任你主人把園門(mén)閉得再緊,也關(guān)它不住!“春色滿(mǎn)園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來(lái)!痹(shī)人從一枝盛開(kāi)的紅杏花,領(lǐng)略到滿(mǎn)園熱鬧的春色,感受到滿(mǎn)天絢麗的春光,總算是不虛此行了。但是,后來(lái)讀者并不以這點(diǎn)兒為滿(mǎn)足,而是按照自己的意愿,賦予這兩句詩(shī)以生活的哲理:新生事物一定會(huì )沖破重重困難,脫穎而出,蓬蓬勃勃地發(fā)展起來(lái)。這兩句詩(shī)也便獲得了新的生命,流傳不絕。

  至于這種發(fā)揮是否符合詩(shī)人的愿意,那并不重要。因為詩(shī)歌欣賞也是一種藝術(shù)創(chuàng )造,讀者不妨憑著(zhù)自己的生活經(jīng)歷和藝術(shù)趣味,擴展詩(shī)的意境,豐富詩(shī)的含意,或者給詩(shī)句涂上比喻象征的色彩。對于這種現象,詩(shī)論家說(shuō)是:“作者未必然,讀者何必不然?”讀者的理解,其實(shí)有時(shí)是比作者還要高明的。

【《游園不值》唐詩(shī)譯文及鑒賞】相關(guān)文章:

韓翃《寒食》唐詩(shī)鑒賞及譯文11-06

王維《桃源行》唐詩(shī)譯文及鑒賞10-31

白居易《后宮詞》唐詩(shī)鑒賞及譯文12-25

《游園不值》原文、翻譯及賞析05-24

《贈闕下裴舍人》唐詩(shī)鑒賞及譯文11-22

王維《山居秋暝》唐詩(shī)譯文及鑒賞11-20

《登幽州臺歌》唐詩(shī)譯文及鑒賞11-06

《清平調·其一》唐詩(shī)譯文及鑒賞10-31

杜牧《過(guò)勤政樓》唐詩(shī)譯文及鑒賞10-31

王昌齡《聽(tīng)流人水調子》唐詩(shī)譯文及鑒賞10-31