《留贈偃師主人》原文及翻譯
《留贈偃師主人》作者為唐朝詩(shī)人許渾。其古詩(shī)全文如下:
孤城漏未殘,徒侶拂征鞍。
洛北去游遠,淮南歸夢(mèng)闌。
曉燈回壁暗,晴雪卷簾寒。
強盡主人酒,出門(mén)行路難。
【前言】
《留贈偃師主人》是唐代詩(shī)人許渾的作品之一,創(chuàng )作于晚唐,唐朝由盛轉衰的.時(shí)期。
【注釋】
孤城:邊遠的孤立城寨或城鎮。
徒侶:同伴;朋輩。
歸夢(mèng):歸鄉之夢(mèng)。
晴雪:天晴后的積雪。
卷簾:卷起或掀起簾子。
出門(mén):外出。
行路難:行路艱難。亦比喻處世不易。
【翻譯】
遠處的城市逐漸的稀疏但還沒(méi)有從視野中完全消失,同伴輕撫馬鞍前行。從洛陽(yáng)出發(fā)遠游,過(guò)了淮南后歸鄉之夢(mèng)愈發(fā)強烈。清晨太陽(yáng)初升屋內的墻壁依然是暗的,天晴后滿(mǎn)地的積雪向卷起門(mén)簾的屋里散發(fā)著(zhù)寒氣。強飲完主人的踐行酒,再次出發(fā)前面依然路途艱難。
【《留贈偃師主人》原文及翻譯】相關(guān)文章:
《留贈偃師主人》翻譯賞析03-01
《東平留贈狄司馬》原文及翻譯07-23
北道主人原文及翻譯07-03
贈從弟原文及翻譯04-11
贈從弟的原文及翻譯03-16
《贈荷花》原文及翻譯12-29
留侯論原文及翻譯03-22
留侯世家原文及翻譯03-17
留春令原文翻譯及賞析02-09