李防字智周大名內黃人原文閱讀及翻譯
李防,字智周,大名內黃人。舉進(jìn)士,為莫州軍事推官。隨曹彬入契丹,授忠武軍節度推官。括磁、相二州逃戶(hù)田,增租賦十余萬(wàn)。因請均定田稅,又請縣有破逃五十戶(hù)者令佐降下考百戶(hù)殿三選二百戶(hù)停所居官能招攜者旌賞之。改秘書(shū)省著(zhù)作佐郎、通判潞州,遷秘書(shū)丞。體量二浙民饑,建言逃戶(hù)田宜即召人耕種,使人不敢輕去甽畝,而官賦常在。又請京師置折中倉,聽(tīng)人入粟,以江、浙、荊湖物償之。擢開(kāi)封府推官,請與判官間三五日即府司軍巡院察冤獄。出為峽路轉運副使。先是沿江水遞,歲役民丁甚眾,頗廢農作,防悉以城卒代之。會(huì )分川、峽為四路,徙防梓州路轉運使,累遷尚書(shū)工部員外郎,為三司戶(hù)部判官。景德初,江南旱,詔與張知白分東、西路安撫。上言:“秦羲嘗增江、淮、兩浙、荊湖榷酤錢(qián),民頗煩擾。江南以歲饑權罷,而淮南、荊湖未被德音!痹t悉罷之,仍詔羲等毋得復增榷酤之利。遂為江南轉運;茨吓f不禁鹽,制置司請禁鹽而官自鬻之,使兵夫輦載江上,且多漂失之患。防請令商人入錢(qián)帛京師,或輸芻糧西北邊,而給以鹽,則公私皆利,后采用之。徙知應天府,鑿府西障口為斗門(mén),泄汴水,淤旁田數百畝,民甚利之。又徙興元府,入為三司鹽鐵判官,失舉免官。后起通判河南府,徙知宿、延、亳三州,為利州路轉運使,累遷兵部郎中、糾察刑獄,擢右諫議大夫、知永興軍,進(jìn)給事中,復知延州,更耀、潞二州,卒。
防好建明利害,所至必有論奏,朝廷頗施行之。其精力過(guò)人。防在江南,晏殊以童子謁見(jiàn),防命賦詩(shī),使還薦之,后至宰相。
。ㄟx自《宋史·李防傳》,有刪改)
4.對下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋?zhuān)徽_的一項是()(3分)
A.括磁、相二州逃戶(hù)田括:搜求B.聽(tīng)人人粟 聽(tīng):聽(tīng)聞
C.即府司軍巡院察冤獄獄:案件D.而淮南、荊湖未被德音 被:覆蓋
5.對文中畫(huà)波浪線(xiàn)部分的斷句,正確的一項是()(3分)
A. 又請縣有破逃/五十戶(hù)者令佐降下考百戶(hù)/殿三選/ 二百戶(hù)停所居官/ 能招攜者旌賞之
B. 又請縣有破逃/ 五十戶(hù)者令佐降下考百戶(hù)/ 殿三選二百戶(hù)/ 停所居官能招攜者旌賞之
C. 又請縣有破逃五十戶(hù)者/令佐降下考/百戶(hù)殿三選二百戶(hù)/停所居官能招攜者旌賞之
D.又請縣有破逃五十戶(hù)者令佐降下考/百戶(hù)殿三選/二百戶(hù)停所居官/能招攜者旌賞之
6.下列對原文有關(guān)內容的概括和分析,不正確的一項是()(3分)
A. 李防擔任忠武軍節度推官,設法增加租賦十余萬(wàn),并奏請均定田稅,按照破產(chǎn)逃亡的戶(hù)數和招集流民的能力來(lái)評定地方官的等級并進(jìn)行表彰和賞賜。
B. 在李防擔任峽路轉運副使之前,每逢江水泛濫,當地政府都要役使大量民眾修筑江堤,對農業(yè)產(chǎn)生了很大影響,李防用守城的士卒代替民丁。
C. 李防任應天府知府,開(kāi)鑿府西障口作為斗門(mén),讓汴水流出,使老百姓獲利。進(jìn)入京城擔任三司鹽鐵判官由于推舉有誤的過(guò)失而被免官。
D. 李防喜歡上書(shū)建議闡明利害,朝廷大多能實(shí)行他的提議。李防在江南的時(shí)候,晏殊讓兒子拜見(jiàn)他,李防讓他作詩(shī),并向朝廷推薦,后來(lái)官至宰相。
7.把文中畫(huà)橫線(xiàn)的句子翻譯成現代漢語(yǔ)。(10分)
(1)體量二浙民饑,建言逃戶(hù)田宜即召人耕種,使人不敢輕去酬畝,而官賦常在。(5分)
(2)淮南舊不禁鹽,制置司請禁鹽而官自鬻之,使兵夫輦載江上,且多漂失之患。(5分)
參考答案
4.B解析:此題考查理解常見(jiàn)文言實(shí)詞在文中含義的能力。聽(tīng):聽(tīng)任,允許。
5.D解析:此題考查文言文斷句的能力。根據文意,此句為評價(jià)標準,由此可推知標淮為破逃五十戶(hù)、百戶(hù)、二百戶(hù)處罰各不相同,再加上“……者”作主語(yǔ)提示,即可判斷出正確答案為D項。
6.D解析:此題考查分析概括作者在文中觀(guān)點(diǎn)態(tài)度的能力。D項,“晏殊讓兒子拜見(jiàn)他”屬于對原文理解錯誤,原文意為“晏殊以童子身份拜見(jiàn)他”。
7.(1)(李防)實(shí)地考察二浙老百姓的饑荒,建議逃亡戶(hù)的土田應該立即召人來(lái)耕種,使人不敢輕易離開(kāi)田地,而官府的賦稅也可得以保持。
(2) 淮南路從前不禁止私鹽買(mǎi)賣(mài),制置司請求禁止私鹽買(mǎi)賣(mài)而只允許官方自己買(mǎi)賣(mài),讓士兵沿長(cháng)江人拉船載,這樣經(jīng)常發(fā)生鹽被漂失的禍患。
解析:此題考查理解并翻譯文中句子的能力。(1)關(guān)鍵詞:“民饑”,百姓的饑荒;“建言”,建議;“去”,離開(kāi)。(2)關(guān)鍵詞:“舊”,原來(lái),以前;“鬻”,賣(mài);“輦”,裝載。
參考譯文:
李防字智周,大名內黃人。(他)考中進(jìn)士,成為莫州軍事推官。(他)跟隨曹彬出使契丹,被授予忠武軍節度推官。(他)搜求磁州、相州二州的逃戶(hù)田畝,增加租賦十余萬(wàn)。因此(他)奏請均定田稅,又請求一縣如有破產(chǎn)逃亡五十戶(hù)者令佐的考核成績(jì)降為下等,逃亡百戶(hù)者令佐的考核成績(jì)?yōu)橄碌戎械淖钅?/p>
等,逃亡二百戶(hù)者罷免他們所任官職,能夠招集流民者加以表彰和賞賜。(他)改任秘書(shū)省著(zhù)作佐郎、潞州通判,升為秘書(shū)丞。(李防)實(shí)地考察二浙老百姓的饑荒,建議逃亡戶(hù)的土田應該立即召人來(lái)耕種,使人不敢輕易離開(kāi)田地,而官府的賦稅也可得以保持。(他)又請求在京師設置折中倉,隨意讓人儲存糧食,用江、浙、荊湖的'物產(chǎn)來(lái)償還。(他)被提升為開(kāi)封府推官,請求與判官每隔三五日就到府司軍巡院考察蒙受冤屈的案件。(他)后來(lái)離開(kāi)京城擔任峽路轉運副使。在李防上任之前,長(cháng)江沿岸江水每年泛濫,官府每年都要役使大量民眾修筑江堤,對農業(yè)影響很大,李防用守城的士卒代替民丁。恰逢將川、峽分為四路,朝廷將李防調任梓州路轉運使,多次升遷,(后來(lái)任命他)為尚書(shū)工部員外郎,為三司戶(hù)部判官。
景德初年,江南大旱,皇帝詔令李防與張知白分東、西路安撫(民眾)。李防上奏說(shuō):“秦羲曾經(jīng)增加江、淮、兩浙、荊湖榷酤錢(qián),老百姓感到很煩惱,受到打擾。江南因為每年饑荒而暫時(shí)免除了榷酤錢(qián),但淮南、荊湖受到皇上的恩澤!被实巯略t將這些地方的榷酤錢(qián)全部罷免,又多次下詔秦羲等不能再增加榷酤錢(qián)。于是(李防)擔任江南轉運使;茨下窂那安唤顾禁}買(mǎi)賣(mài),制置司請求禁止私鹽買(mǎi)賣(mài)而只允許官方自己買(mǎi)賣(mài),讓士兵沿長(cháng)江人拉船栽,這樣經(jīng)常發(fā)生鹽被漂失的禍患。李防請求朝廷讓商人將錢(qián)、絲織品存放在京師,又建議將糧草運送到西北邊境,而對運送之人給鹽作為報酬,這樣,國家、老百姓都能得利,后來(lái)朝廷采用了
李防的建議。(李防)改任應天府知府,開(kāi)鑿府西障口作為斗門(mén),讓汴水流出,給旁邊數百畝田地帶來(lái)了許多淤泥,老百姓感覺(jué)對他們十分有利。(李防)又改調興元府,進(jìn)入京城擔任三司鹽鐵判官,由于推舉有誤的過(guò)失而被免官。后來(lái)(朝廷)又啟用(他)為河南府通判,改任宿、延、亳三州知州,為利州路轉運使,多次升遷后任兵部郎中、糾察刑獄,被提升為右諫議大夫、知永興軍,被推舉為給事中,又任延州知州,改任耀、潞二州的知州,(在任上)去世。
李防喜歡上書(shū)建議闡明利害,所行之事一定有上疏,朝廷大多能實(shí)行他的提議。李防精力過(guò)人。李防在江南,晏殊以童子身份拜見(jiàn)他,李防命晏殊作詩(shī);李防讓晏殊回家并向朝廷推薦了晏殊,后來(lái)晏殊官至宰相。
【李防字智周大名內黃人原文閱讀及翻譯】相關(guān)文章:
術(shù)智部·謝安 李郃的原文及翻譯07-04
《智囊(選錄)·捷智部·李迪》原文及翻譯07-06
智狐原文及翻譯03-09
李孟傳傳原文閱讀答案解析及原文翻譯06-16
智囊(選錄)·兵智部·李光弼的原文及翻譯06-19
禮記內則原文及翻譯03-21
李景字道興的原文翻譯及閱讀訓練06-16
“李繪,字敬文”閱讀答案及原文翻譯07-16