97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

《踏莎行·燕燕輕盈》姜夔宋詞注釋翻譯賞析

時(shí)間:2022-04-12 13:34:19 古籍 我要投稿

《踏莎行·燕燕輕盈》姜夔宋詞注釋翻譯賞析

  作品簡(jiǎn)介

《踏莎行·燕燕輕盈》姜夔宋詞注釋翻譯賞析

  《踏莎行·燕燕輕盈》是南宋詞人姜夔創(chuàng )作的一首詞。前三句紀夢(mèng),借用蘇軾詩(shī)句以“燕燕”形容夢(mèng)中人體態(tài)的輕盈,“夜長(cháng)”以下皆以背面敖粉,設想伊人對自己的相思之深,聲吻畢肖,實(shí)則為作者自抒情懷!半x魂”句經(jīng)幽奇之語(yǔ)寫(xiě)出伊人夢(mèng)繞魂索、將全部生命投諸愛(ài)河的深情,動(dòng)人心魄。末二句為傳世警策,描寫(xiě)伊人的夢(mèng)魂深夜里獨自歸去,千山中唯映照一輪冷月的清寂情景,顯示了作者無(wú)限的愛(ài)憐與體貼,意境極凄黯,而感情極深厚。這首詞以清綺幽峭之筆,抒寫(xiě)一種永不能忘的深情,真摯感人。

  作品原文

  踏莎行

  自沔東來(lái)丁未元日至金陵江上感夢(mèng)而作

  燕燕輕盈,鶯鶯嬌軟,分明又向華胥見(jiàn)。夜長(cháng)爭得薄情知?春初早被相思染。

  別后書(shū)辭,別時(shí)針線(xiàn),離魂暗逐郎行遠;茨橡┰吕淝,冥冥歸去無(wú)人管。

  作品注釋

 、盘ど校涸~牌名。又名《柳長(cháng)春》《喜朝天》等。雙調五十八字,仄韻。又有《轉調踏莎行》,雙調六十四字或六十六字,仄韻。

 、沏妫╩iǎn)東:唐、宋州名,今湖北漢陽(yáng)(屬武漢市),姜夔早歲流寓此地。丁未元日:孝宗淳熙十四年(1187年)元旦。

 、茄嘌、鶯鶯:借指伊人。蘇軾《張子野八十五歲聞買(mǎi)妾述古令作詩(shī)》:“詩(shī)人老去鶯鶯在,公子歸來(lái)燕燕忙!

 、热A胥(xū):夢(mèng)境。

 、衫尚校呵槔赡沁。

 、驶茨希褐负戏。

 、粟ぺぃ╩íng):自然界的幽暗深遠。

  作品譯文

  她體態(tài)輕盈、語(yǔ)聲嬌軟的形象,我分明又從好夢(mèng)中見(jiàn)到了。我仿佛聽(tīng)到她在對我說(shuō):長(cháng)夜多寂寞呀,你這薄情郎怎么會(huì )知道呢?春天才剛開(kāi)頭,卻早已被我的相思情懷染遍了。

  自從分別以后,她捎來(lái)書(shū)信中所說(shuō)的種種,還有臨別時(shí)為我刺繡、縫紉的針線(xiàn)活,都令我思念不已。她來(lái)到我的夢(mèng)中,就像是傳奇故事中的倩娘,魂魄離了軀體,暗地里跟隨著(zhù)情郎遠行。我西望淮南,在一片潔白明亮的月光下,千山是那么的清冷。想必她的魂魄,也像西斜的月亮,在冥冥之中獨自歸去。也沒(méi)有個(gè)人照管。

  創(chuàng )作背景

  作者二十多歲時(shí)在合肥(宋時(shí)屬淮南路)結識了某位女郎,后來(lái)分手了,但他對她一直眷念不已。淳熙十四年(1187年)元旦,姜夔從第二故鄉漢陽(yáng)(宋時(shí)沔州)東去湖州途中抵金陵時(shí),夢(mèng)見(jiàn)了遠別的戀人,寫(xiě)下此詞。

  作品鑒賞

  這首詞一開(kāi)始即借“鶯鶯燕燕”字面稱(chēng)意中人,從稱(chēng)呼中流露出一種卿卿我我的纏綿情意。這里還有第二重含義,即比喻其人體態(tài)“輕盈”如燕,聲音“嬌軟”如鶯?芍^善于化用。這“燕燕輕盈,鶯鶯嬌軟”乃是詞人夢(mèng)中所見(jiàn)的.情境!读凶印份d黃帝曾夢(mèng)游華青氏之國,故詞寫(xiě)好夢(mèng)云“分明又向華胥見(jiàn)”。夜有所夢(mèng),乃是日有所思的緣故。以下又通過(guò)夢(mèng)中情人的自述,體貼對方的相思之情。她含情脈脈道:在這迢迢春夜中,“薄情”人(此為呢稱(chēng))啊,你又怎能盡知我相思的深重呢?言下大有“換我心,為你心,始知相憶深”的意味。

  過(guò)片寫(xiě)別后睹物思人,舊情難忘!皠e后書(shū)辭”,是指情人寄來(lái)的書(shū)信,撿閱猶新;“別時(shí)針線(xiàn)”,是指情人為自己所做衣眼,尚著(zhù)在體。二句雖僅寫(xiě)出物件,而不直接言情,然皆情至之語(yǔ)。緊接著(zhù)承上片夢(mèng)見(jiàn)事,進(jìn)一層寫(xiě)伊人之情!半x魂暗逐郎行遠”,“郎行”即“郎邊”,當時(shí)熟語(yǔ),說(shuō)她甚至連魂魄也脫離軀體,追逐詞人來(lái)到遠方。末二句寫(xiě)作者夢(mèng)醒后深情想象情人魂魄歸去的情景:在一片明月光下,淮南千山是如此清冷,她就這樣獨自歸去無(wú)人照管。一種借玉憐香之情,一種深切的負疚之感,洋溢于字里行間,感人至深。

  這首詞緊扣感夢(mèng)之主題,以夢(mèng)見(jiàn)情人開(kāi)端,又以情人夢(mèng)魂歸去收尾,意境極渾成。詞的后半部分,尤見(jiàn)幽絕奇絕。在構思上借鑒了唐傳奇《離魂記》,記中倩娘居然能以出竅之靈魂追逐所愛(ài)者遠游,著(zhù)想奇妙。在意境與措語(yǔ)上,則又融合了杜詩(shī)《夢(mèng)李白》“魂來(lái)楓林青,魂返關(guān)塞黑”、《詠懷古跡》“畫(huà)圖省識春風(fēng)面,環(huán)佩空歸月夜魂”句意。妙在自然渾融,不著(zhù)痕跡。

  詞牌簡(jiǎn)介

  踏莎行:又名《喜朝天》、《柳長(cháng)春》、《踏雪行》。雙片五十八字,前后片各三仄韻。另有《轉調踏莎行》,雙片六十五字,前后片各四仄韻。

  作品格律

 。ㄇ捌

  ⊙●○○,

  ⊙○⊙▲,

  ⊙○⊙●○○▲。

  ⊙○⊙●●○○,

  ⊙○⊙●○○▲。

 。ê笃

  ⊙●○○,

  ⊙○⊙▲,

  ⊙○⊙●○○▲。

  ⊙○⊙●●○○,

  ⊙○⊙●○○▲。

  注:○:平聲 ●:仄聲 ⊙:可平可仄 △:平聲韻 ▲:仄聲韻

  作者簡(jiǎn)介

  姜夔(kuí)(1155年~1221年),南宋詞人、音樂(lè )家。字堯章,號白石道人,饒州鄱陽(yáng)(今江西鄱陽(yáng))人。在他所處的時(shí)代,南宋王朝和金朝南北對峙,民族矛盾和階級矛盾都十分尖銳復雜。戰爭的災難和人民的痛苦使姜夔感到痛心,但他由于幕僚清客生涯的局限,雖然為此也發(fā)出或流露過(guò)激昂的呼聲,而凄涼的心情卻表現在一生的大部分文學(xué)和音樂(lè )創(chuàng )作里。慶元(宋寧宗年號,1195~1200)中,曾上書(shū)乞正太常雅樂(lè )。一生布衣,靠賣(mài)字和朋友接濟為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴密。其作品素以空靈含蓄著(zhù)稱(chēng)。有《白石道人歌曲》。

【《踏莎行·燕燕輕盈》姜夔宋詞注釋翻譯賞析】相關(guān)文章:

晏殊《踏莎行》宋詞賞析11-15

晏殊《踏莎行》翻譯賞析09-01

秦觀(guān)《踏莎行》賞析10-18

《踏莎行·夜月樓臺》辛棄疾翻譯賞析09-02

晏殊《踏莎行》全詞翻譯賞析07-27

歐陽(yáng)修《踏莎行》詩(shī)詞翻譯賞析04-11

歐陽(yáng)修《踏莎行》全詞翻譯賞析08-31

《踏莎行·小徑紅稀》翻譯11-20

黃庭堅 踏莎行11-14

踏莎行·二社良辰原文翻譯及賞析2篇04-08