- 杜甫《絕句》全詩(shī)翻譯賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《絕句》全詩(shī)翻譯及賞析
通過(guò)鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術(shù)作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經(jīng)驗、藝術(shù)觀(guān)點(diǎn)和藝術(shù)興趣對形象加以補充和完善。下面是《絕句》全詩(shī)翻譯及賞析。
原文
絕句
杜甫
兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。
窗含西嶺千秋雪,門(mén)泊東吳萬(wàn)里船。
詩(shī)文解釋
1、成對的黃鸝在新綠的柳枝上鳴叫,一行白鷺在青天上自由飛翔。憑窗望去,西山千秋雪景好像是嵌在其中的一幅畫(huà),門(mén)外停泊著(zhù)來(lái)自東吳,暢行萬(wàn)里的船只。
2、 兩只黃鵬在翠綠的柳枝上鳴唱, 一行白鴛飛上了高高的藍天。 窗口正對著(zhù)岷山千年不化的積雪, 門(mén)外停泊著(zhù)來(lái)自江蘇的萬(wàn)里航船。
詞語(yǔ)解釋
黃鸝:屬黃鸝科,又名叫黃鶯、黃鳥(niǎo),廣泛分布于我國東部各省。
鳴翠柳:在翠綠的柳樹(shù)上鳴叫。
鷺:一種水鳥(niǎo)名,鷺鷥。
窗含:就是從窗子可以看到的意思。含:包含。
西嶺:指岷山。岷山,在四川和甘肅的交界。
千秋雪:終年不化的積雪。
泊:?。
東吳:指長(cháng)江下游一帶,三國時(shí)期的孫權在長(cháng)江中下游地區建立的政權,史稱(chēng)“東吳”。泛指現在江蘇、浙江一帶。
萬(wàn)里:指東吳到成都相距遙遠的路程。
賞析:
公元七六二年,成都尹嚴武入朝,蜀中發(fā)生動(dòng)亂,杜甫一度避往梓州,翌年安史之亂平定,再過(guò)一年,嚴武還鎮成都。杜甫得知這位故人的消息,也跟著(zhù)回到成都草堂。這時(shí)他的心情特別好,面對這生氣勃勃的景象,情不自禁,寫(xiě)下了這一組即景小詩(shī)。興到筆隨,事先既未擬題,詩(shī)成后也不打算擬題,干脆以“絕句”為題。
詩(shī)的上聯(lián)是一組對仗句。草堂周?chē)嗔,新綠的柳枝上有成對黃鸝在歡唱,一派愉悅景象,有聲有色,構成了新鮮而優(yōu)美的意境!按洹笔切戮G,“翠柳”是初春物候,柳枝剛抽嫩芽!皟蓚(gè)黃鸝鳴翠柳”,鳥(niǎo)兒成雙成對,呈現一片生機,具有喜慶的意味。次句寫(xiě)藍天上的白鷺在自由飛翔。這種長(cháng)腿鳥(niǎo)飛起來(lái)姿態(tài)優(yōu)美,自然成行。晴空萬(wàn)里,一碧如洗,白鷺在“青天”映襯下,色彩極其鮮明。兩句中一連用了“黃”、“翠”、“白”、“青”四種鮮明的顏色,織成一幅絢麗的圖景;首句還有聲音的描寫(xiě),傳達出無(wú)比歡快的感情。
詩(shī)的下聯(lián)也由對仗句構成。上句寫(xiě)憑窗遠眺西山雪嶺。嶺上積雪終年不化,所以積聚了“千秋雪”。而雪山在天氣不好時(shí)見(jiàn)不到,只有空氣清澄的晴日,它才清晰可見(jiàn)。用一“含”字,此景仿佛是嵌在窗框中的一幅圖畫(huà),近在目前。觀(guān)賞到如此難得見(jiàn)到的美景,詩(shī)人心情的舒暢不言而喻。下句再寫(xiě)向門(mén)外一瞥,可以見(jiàn)到停泊在江岸邊的船只。江船本是常見(jiàn)的,但“萬(wàn)里船”三字卻意味深長(cháng)。因為它們來(lái)自“東吳”。當人們想到這些船只行將開(kāi)行,沿岷江、穿三峽,直達長(cháng)江下游時(shí),就會(huì )覺(jué)得很不平常。因為多年戰亂,水陸交通為兵戈阻絕,船只是不能暢行萬(wàn)里的。而戰亂平定,交通恢復,才看到來(lái)自東吳的船只,詩(shī)人也可“青春作伴好還鄉”了,怎不叫人喜上心頭呢?“萬(wàn)里船”與“千秋雪”相對,一言空間之廣,一言時(shí)間之久。詩(shī)人身在草堂,思接千載,視通萬(wàn)里,胸次何等開(kāi)闊!
全詩(shī)看起來(lái)是一句一景,是四幅獨立的圖景。而一以貫之,使其構成一個(gè)統一意境的,正是詩(shī)人的內在情感。一開(kāi)始表現出草堂的春色,詩(shī)人的情緒是陶然的,而隨著(zhù)視線(xiàn)的游移、景物的轉換,江船的出現,便觸動(dòng)了他的鄉情。四句景語(yǔ)就完整表現了詩(shī)人這種復雜細致的內心思想活動(dòng)。
賞析二
公元七六二年,成都尹嚴武入朝,安史之亂發(fā)生,杜甫一度避往梓州,翌年安史之亂得以平定,嚴武還鎮成都。杜甫也回到成都草堂。這時(shí),他的心情很好,面對這一派生機勃勃,情不自禁,寫(xiě)下這一首即景小詩(shī)。
這首詩(shī)描繪出四個(gè)獨立的景色,營(yíng)造出一幅生機勃勃的圖畫(huà),詩(shī)人陶醉其中,望著(zhù)來(lái)自東吳的船只,不覺(jué)勾起了鄉愁,細致的內心活動(dòng)自然地流露出來(lái)。
杜甫詩(shī)作沉郁頓挫久為人所稱(chēng)頌,而其詩(shī)圣創(chuàng )作的藝術(shù)手法的多樣對詩(shī)歌意境的開(kāi)拓等方面更是為后者所重,詩(shī)學(xué)杜甫的難計其數,“詩(shī)圣”的影響至今不息。杜甫的詩(shī)作,除真寫(xiě)關(guān)切人世社會(huì )的遭遇、變動(dòng)外,還有不少是通過(guò)寫(xiě)景以達情景相生,以抒發(fā)自己的情懷的,現在要賞析的這首《絕句》正屬此例。
杜甫平生有著(zhù)“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”的志向,但由于當朝李林甫等權奸的當道,再加上房官一事,使他的仕途寸步難行,從此永遠離開(kāi)了長(cháng)安,離開(kāi)了宮廷,歷經(jīng)飄泊,他始終關(guān)心著(zhù)民生,關(guān)切朝廷,但卻也長(cháng)久地受著(zhù)被投閑置散而愁?lèi)灊M(mǎn)懷的煎熬。乾元二年杜甫到成都翌年建草堂,使飄泊的生活有所安定。文德二年,杜甫故人嚴武向朝廷舉薦杜甫為節度參諫檢校工部員外郎。這首絕句就寫(xiě)在這一期間。
詩(shī)歌以一副富有生機的自然美景切入,仿佛給人營(yíng)造出一個(gè)清新輕松的情調氛圍。此兩句,詩(shī)人以不同的角度對這副美景進(jìn)行了細微的刻畫(huà)。翠是新綠,是初春時(shí)節萬(wàn)物復蘇,萌發(fā)生機時(shí)的顏色。以“鳴”發(fā),黃鸝的啼叫,仿佛給人一種輕脆,悅耳之感。早春時(shí)節嫩芽初發(fā)的柳枝上,成雙成對的黃鸝在歡唱,好一片具有喜慶氣味的生機!而黃鸝居柳上而鳴,這是在靜中寓動(dòng)的生機,下句則以更明顯的動(dòng)勢寫(xiě)大自然的生氣:晴空萬(wàn)里,一碧如洗,白鷺在此清新的天際中飛翔,這不僅是一種自由自在的舒適,還有一種向上的奮發(fā),此著(zhù)一“上”字之妙。此兩句,以“黃”襯“翠”,以“白”襯“青”,色彩鮮明,更托出早春的生機初發(fā)的氣息。兩首句還寫(xiě)到黃鸝的啼鳴,對這幅生機盎然,絢麗多彩的早春圖象就分別從視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué)兩個(gè)角度進(jìn)行刻劃,而這種有聲有色的手法,就加增了生機之盎然。再者,首句的寫(xiě)黃鸝居柳上而鳴,與上句寫(xiě)白鷺的飛翔上天,前間的空間開(kāi)闊了不少,由下而上,由近而遠,使詩(shī)人所能看到的能感受到的生機充盈著(zhù)整個(gè)環(huán)境,這樣就再從另一角度顯出早春生機之盛。
第三句,“窗含西嶺千秋雪”,一說(shuō)憑窗遠眺,因早春空氣清澄,晴天麗日故可睹西山雪嶺。但我卻以為此說(shuō)不甚如意?煞襁@般理解更好一點(diǎn):上兩句已點(diǎn)明,當時(shí)節全是早春之際,冬季的秋雪大概正是欲融未融,這給人就有一處濕潤的感受,此句“窗”與“雪”間著(zhù)一“含”字,使人生出雪初融之際濕氣潤澤了冬凍過(guò)的窗欞,仿如潤含了感受,這不更能寫(xiě)出對那種帶著(zhù)濕氣的早春生機的感受嗎?而“西嶺”則不妨理解為詩(shī)人看到帶窗前初融的冰雪而想起草堂近旁的西嶺,想到西嶺山上的長(cháng)久積雪繼而以那西嶺上千秋的雪代在窗上所見(jiàn)之雪。但詩(shī)人為何以這“千秋雪”代窗上這上年的殘雪呢?詩(shī)人失落多年的運用,使所表達的意境更廣遠。上文我已簡(jiǎn)單述了杜甫寫(xiě)作此詩(shī)的處境,當年,杜甫已久離朝廷飄泊多年,而忽而又有效力之機。
這是詩(shī)人觀(guān)物寄情時(shí)物物相融之手法,另外“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”的少年志向歷數十年的重重阻扼后終有重展的機會(huì ),多年戰亂得以平定,這與詩(shī)人看到窗前的融雪而想到西嶺,并以嶺上千年雪代窗上殘雪進(jìn)而給人頑雪消融之感正好相聯(lián)。但同時(shí),以生此頑雪可融之感,以另一角度來(lái)說(shuō)也表明一種艱難,冰封三尺非一日之功,何況要融此千年秋之雪?于是,在那淡淡的希望之中卻有著(zhù)更深的憂(yōu)慮。故我以為,這句就不僅僅是對窗前雪的描寫(xiě)了,它有著(zhù)更深的寓意,而這種對景物的體察,其實(shí)早在一二句中就暗含其中了!皟蓚(gè)”、“一行”,數目歷歷分明,觀(guān)察仔細,不是因為內心的輕松愉快,而是要排遣心內那久受的投閑置散的愁?lèi)炓饩w和百無(wú)聊賴(lài)的心情。這與《小檻遣心》中“細雨魚(yú)兒出,微風(fēng)燕子斜”與《曲江》中“穿花蛺蝶深深見(jiàn),點(diǎn)水蜻蜓款款飛”對景物的體察有異曲同工之妙,同以清新自由之景象以心中百無(wú)聊賴(lài)的心情。
末句更進(jìn)一步寫(xiě)出了杜甫當時(shí)的復雜心情。一說(shuō)船來(lái)自“東吳”,此句表戰亂平定,交通恢復,詩(shī)人睹物生情,想念故鄉。此解也似不夠妥帖。著(zhù)一“泊”字,實(shí)有深意。泊“有停留不開(kāi)”義,杜甫用的應正是此義。杜甫的多年飄泊無(wú)著(zhù)。雖然他心中始終還有那么一點(diǎn)希冀,但那畢竟已大大消去了。他對自己一展抱負的信心,他自己應該知道自己“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”的理想在當時(shí)實(shí)難實(shí)現,而且在嚴武向朝廷推薦他之前,他剛因成都少尹徐的叛亂而在梓州、閬州一帶歷了一番流亡生活而歸,連偏于一隅的草堂也不能安居,杜甫當時(shí)心情可知,懷著(zhù)這樣強烈迷惘不定的心緒,又有著(zhù)這樣無(wú)著(zhù)無(wú)依和對朝廷雖有所望但卻又極感希望渺茫的人生體驗,杜甫對嚴武的推薦是否成功,而即使成功后自己是否真可一展抱負,著(zhù)實(shí)百抱望不大的,“泊”,正好寫(xiě)出此種處于希望與失望之間的復雜心情。而“萬(wàn)里”則暗示了目的達到的遠難,這與三句中千秋并舉,一從時(shí)間上,一從空間上,同寫(xiě)出那種達到目的之難,以示希望之不大。此其一。其二,這只停泊門(mén)前的東吳船并非自東吳來(lái),而是到東吳去的。東吳,正是杜甫心中那點(diǎn)希冀的象征。不直言長(cháng)安而云東吳,原因何在?一則如上述,以成都、東吳間相距之遠,路徑之難暗示詩(shī)人抱負得展之不易;二則,三國孫權善任賢能,西聯(lián)蜀漢,北抗曹魏,使世成三分局面,自古為不少士人譽(yù)之為明主,借東吳代孫仲謀,一則暗示杜甫對當朝帝皇的希望,同時(shí)也更應是他那“致君堯舜上”志向的寄寓之所。而以“泊”、“萬(wàn)里”、“東吳船”合而為一句,正是寫(xiě)出那“難”字。而以這種情緒作結,則又可引人再去細品寓于輕快春景之內的余味。
這首絕句一句一景,但又融而為一,其中起聯(lián)結作用的正是詩(shī)人內心的心緒。在表面看來(lái)是一切生機,歡快明亮的景象內,卻寄托著(zhù)詩(shī)人對時(shí)光流逝,孤獨而無(wú)聊的失落之意,更寫(xiě)出了詩(shī)人在重有一線(xiàn)希望之時(shí)的復雜心緒,在那希望之外,更多的是詩(shī)人對失望的感傷,對希望可否成真的無(wú)著(zhù)、彷徨。以清新輕快之景寄托自己內心這般復雜的心情,正是詩(shī)人此詩(shī)的主意之所在。
古詩(shī)賞析
這首詩(shī)是杜甫在成都浣花溪草堂閑居時(shí)寫(xiě)的,共寫(xiě)絕句四首,本詩(shī)是其中的第三首,描寫(xiě)了草堂門(mén)前浣花溪邊春景。
本詩(shī)由兩聯(lián)工整的對偶句組成。前兩句“兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天”寫(xiě)的是動(dòng)景。首句堂前黃鸝鳴于翠柳間,是近景;次句白鷺飛上青天,是遠 景。這些景物的畫(huà)面,色彩艷麗:嫩黃的小鳥(niǎo),翠綠的柳林,雪白的鷺鷥,蔚藍的青天,四種色彩給人以深刻的印象。不僅有色還有聲,有那婉轉動(dòng)聽(tīng)的鶯歌,真是 一派生機勃勃的明麗的景象。
后兩句“窗含西嶺千秋雪,門(mén)泊東吳萬(wàn)里船”寫(xiě)的是靜景。前兩句兩個(gè)動(dòng)詞是“鳴”“上”,后兩句是“含”“泊”,一動(dòng)一靜。第三句寫(xiě)西嶺積雪,是 遠景!昂弊诌\用擬人手法,十分貼切生動(dòng);“千秋”點(diǎn)出時(shí)間的久遠,更顯出其靜。第四句寫(xiě)門(mén)前的船只,是近景!安础,停泊著(zhù),但這停泊的是將要駛往東 吳的船,靜中包含著(zhù)動(dòng);“萬(wàn)里”點(diǎn)出空間的遼闊。
這首詩(shī),每句一景,其中動(dòng)景、靜景,近景、遠景交錯映現,構成了一幅絢麗多彩、幽美平和的畫(huà)卷,令人心曠神怡,百讀不厭。
本文中基本包含了考試中考察古詩(shī)的大體內容,在準備考試時(shí),可以做復習材料看看,有助于語(yǔ)文考試詩(shī)詞類(lèi)題。
●背景簡(jiǎn)介
杜甫(712~770),字子美,河南鞏縣人,唐代偉大的現實(shí)主義詩(shī)人之一,與李白齊名,并稱(chēng)為“詩(shī)圣”。他的詩(shī)深刻反映了當時(shí)的社會(huì )生活,被稱(chēng)為“詩(shī)史”。其詩(shī)風(fēng)格沉郁頓挫,質(zhì)樸通俗,寓意深遠。
這首《絕句》是詩(shī)人住在成都浣花溪草堂時(shí)寫(xiě)的,描寫(xiě)了草堂周?chē)髅男沱惖拇禾炀吧。?shī)中大量使用了表示顏色的形容詞,如“黃”、“翠”、“白”、“青”等,使畫(huà)面色彩絢麗鮮明,更顯示出春天景色的明朗秀麗。通過(guò)詩(shī)中生機勃勃的春景描寫(xiě),我們不難體會(huì )到詩(shī)人隱藏在字里行間的那種歡快喜悅之情。
《絕句》簡(jiǎn)介
杜甫晚年,住在成都西郊的浣花溪旁。這一天,風(fēng)和日暖,天朗氣清,他閑坐在草堂里,透過(guò)窗口和門(mén)口欣賞外界的景物。
最先引起詩(shī)人注意的是黃鸝的只有兩個(gè),各自占據一株青青楊柳的梢頭,你一句,我一句,甜蜜舌,嫩聲泣語(yǔ),比唱歌還要動(dòng)聽(tīng)。詩(shī)人又把目光投向水邊上的沙灘,那里正有一行白鷺展翅起飛,向高高的藍天忘記翩翩而去,它們雪白的身影映著(zhù)碧藍的晴空,顯得十分瀟灑,優(yōu)美。黃鸝、翠柳、白鷺、青天,一幅多么明媚秀麗的天然畫(huà),而黃鸝的叫聲,白鷺的動(dòng)態(tài),更使畫(huà)面充滿(mǎn)勃勃生機。詩(shī)人足不出戶(hù),卻好像置身在欣欣向榮的大自然之中了。
草堂的四壁并沒(méi)有限制詩(shī)人的視野,更沒(méi)有妨礙詩(shī)人的想象,反而給他的觀(guān)賞增添了幾分藝術(shù)情調。那終年戴雪、千古不化的西山群峰,被小小窗口從百里之外收納進(jìn)來(lái),不恰好成為一幅山水壁畫(huà)?那停泊在門(mén)前的幾艘航船,聽(tīng)說(shuō)正準備揚帆萬(wàn)里,定然是下岷江、轉長(cháng)江、遠到東吳去吧!西嶺遠隔百里,卻說(shuō)它含在自家窗口;航船泊在門(mén)外,又說(shuō)它要遠下東吳。遠景把它移近,近景將它推遠,在遠和近的推移變化之間,千秋西嶺和萬(wàn)里東吳,全都聚攏到詩(shī)人的草堂跟前來(lái)了。
這首四名小詩(shī),句句都是寫(xiě)景。遠遠近近、大大小小、形形色色的景物,發(fā)聲的,飛行的,靜止的,靜而欲動(dòng)的,紛然呈現在草堂 周?chē),與詩(shī)人共同組成一個(gè)多姿多彩、生動(dòng)和諧的廣闊天地,在這個(gè)天地里,寄托著(zhù)詩(shī)人濃而美好的生活情趣和對自然萬(wàn)物、對祖國山河的無(wú)限深情。
【《絕句》全詩(shī)翻譯及賞析】相關(guān)文章:
杜甫《絕句》全詩(shī)翻譯賞析01-21
《金縷衣》全詩(shī)翻譯賞析11-08
《佳人》全詩(shī)翻譯及賞析12-12
李商隱《驕兒詩(shī)》全詩(shī)翻譯與賞析04-19
杜甫古詩(shī)《絕句二首》閱讀答案及全詩(shī)翻譯賞析06-04
《別老母》的全詩(shī)翻譯賞析09-28
《蘇武廟》全詩(shī)翻譯賞析05-16
《人日思歸》全詩(shī)翻譯及賞析01-04