97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

素問(wèn)·玉版論要的原文及翻譯

時(shí)間:2024-11-11 22:40:44 夏杰 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

素問(wèn)·玉版論要的原文及翻譯

  原文

  素問(wèn)·玉版論要

  黃帝問(wèn)曰:余聞揆奇恒所指不同,用之奈何?

  岐伯曰:揆度者,度病之淺深也。奇恒者,言奇病也。請言道之至數,五色脈變,揆度奇恒,道在于一。神轉不回,回則不轉,乃失其機。至數之要,迫近以微,著(zhù)之玉版,命曰合玉機。

  容色見(jiàn)上下左右,各在其要。其色見(jiàn)淺者,湯液主治,十日已;其見(jiàn)深者,必齊主治,二十一日已;其見(jiàn)大深者,醪酒主治,百日已;色夭面脫,不治,百日盡已。脈短氣絕死;病溫虛甚死。

  色見(jiàn)上下左右,各在其要。上為逆,下為從;女子右為逆,左為從;男子左為逆,右為從。易,重陽(yáng)死,重陰死。陰陽(yáng)反他,治在權衡相奪,奇恒事也,揆度事也。

  搏脈痹躄,寒熱之交。脈孤為消氣;虛泄為奪血。孤為逆,虛為從。行奇恒之法,以太陰始,行所不勝曰逆,逆則死;行所勝曰從,從則活。八風(fēng)四時(shí)之勝,終而復始,逆行一過(guò),不復可數。論要畢矣。

  翻譯

  黃帝問(wèn)道:我聽(tīng)說(shuō)《揆度》、《奇恒》所指的內容各不相同,應當怎樣運用呢?

  岐伯回答說(shuō):《揆度》是權衡和度量疾病的深淺的!镀婧恪肥钦f(shuō)明異常疾病的。請允許我談?wù)勂渲凶钪匾牡览,《五色》、《脈變》、《揆度》雖然所指不同,但道理只有一個(gè),就是觀(guān)察色脈之間有無(wú)神氣。人體神機的運轉是不回折的,若回折就不能運轉,人也就失去了生生之機!這個(gè)道理是極其重要的,色脈的診察雖然淺近,而微妙之處卻在于察神機。把它記錄在玉版上,以便與《玉機真臟論》參合應用。

  面色的變化,表現在上下左右不同的部位,應分別審察其主病的要領(lǐng)。若病色淺的,說(shuō)明病情尚輕,可用五谷湯液調治,十天可以治愈;若病色深的,說(shuō)明病情較重,須用藥劑治療,二十一天可以治愈;若病色過(guò)深的,說(shuō)明病情更重,必須用藥酒治療,一百天才能治愈;若面色枯槁不澤、顏面瘦削,為不治之癥,到一百天就要死亡。若脈象短促而陽(yáng)氣虛脫的,是死證;溫熱病而正氣極虛的,也是死證。

  病色表現在面部上下左右不同的部位,應分別審察其主病的要領(lǐng)。病色卜移為逆,下移為順;女子病色在右側的為逆,在左側的為順;男子病色在左側的為逆,在右側的為順。如果病色變更,變順為逆,在男子則為重陽(yáng),是死證,在女子則為重陰,也是死證。若陰陽(yáng)相反,應盡快權衡病情的輕重,采取適當的治療措施,使陰陽(yáng)趨于平衡,這就是《奇恒》、《揆度》的目的。

  脈象強勁搏指有力,肢體疼痛沉重、或痿軟不能行走,這是寒熱之邪侵犯人體、邪氣亢盛所致。脈孤而無(wú)胃氣說(shuō)明化源將絕,元氣耗散;脈見(jiàn)虛弱而又兼泄利,為陰血損傷。凡脈見(jiàn)孤絕為逆,脈見(jiàn)虛弱為順。運用《奇恒》的方法,從手太陰肺經(jīng)寸口脈來(lái)研究,出現"所不勝"的脈象叫做逆,預后多不良;出現“所勝”的脈象叫做從,預后良好。自然界八風(fēng)、四時(shí)之間的相互勝復,是循環(huán)無(wú)端、終而復始的,一旦失常,就不能用常理來(lái)推斷了。至此,則《揆度》、《奇恒》的要點(diǎn)都論述完畢了。

  賞析:

  理論核心與整體思想:

  強調 “道在于一” 的整體觀(guān):文中提出 “請言道之至數,五色脈變,揆度奇恒,道在于一”,這里的 “一” 是一種整體的、統一的觀(guān)念。無(wú)論從面色、脈象的變化,還是對疾病的揆度、對奇病的認識,都需要從整體的角度去把握。這體現了中醫理論中人體是一個(gè)有機整體的思想,人體的臟腑、經(jīng)絡(luò )、氣血等相互關(guān)聯(lián)、相互影響。例如,面色的變化可能反映出內在臟腑的病變,脈象的異常也與人體的整體狀況密切相關(guān)。這種整體觀(guān)對于中醫的診斷和治療具有重要的指導意義,醫生不能只關(guān)注局部的癥狀,而要綜合分析患者的整體情況。

  “神轉不回” 的生命觀(guān):“神轉不回,回則不轉,乃失其機” 強調了人體氣血的運行應當是不斷向前、循環(huán)不息的。如果氣血的運行出現回折、阻滯,就會(huì )失去生機,導致疾病的發(fā)生。這一觀(guān)點(diǎn)反映了古人對生命活動(dòng)的深刻認識,也提示醫生在治療疾病時(shí)要注重恢復人體氣血的正常運行,保持生命的活力。

  診斷方法的闡述:

  病色的層次與治療:文中根據面色的深淺,將疾病分為不同的程度,并提出了相應的治療方法。如 “其色見(jiàn)淺者,湯液主治,十日已;其見(jiàn)深者,必齊主治,二十一日已;其見(jiàn)大深者,醪酒主治,百日已”,這種分類(lèi)方法為醫生判斷疾病的輕重提供了依據。同時(shí),不同的治療方法也體現了中醫因勢利導、辨證論治的思想。對于病情較輕的患者,采用五谷湯液調理;病情較重的則需要服用藥劑;病情更為嚴重的則用藥酒治療。

  病色的位置與預后:“色見(jiàn)上下左右,各在其要。上為逆,下為從;女子右為逆,左為從;男子左為逆,右為從”,這里指出了病色在面部不同位置的意義。例如,病色向上為逆,預后較差;向下為從,預后較好。這種對病色位置的觀(guān)察和分析,豐富了中醫的診斷方法,有助于醫生更準確地判斷病情的發(fā)展趨勢和預后。

  色診的詳細論述:

  脈診的要點(diǎn):雖然文中對脈診的論述相對較少,但也提到了 “脈孤為消氣;虛泄為奪血。孤為逆,虛為從” 等觀(guān)點(diǎn),強調了脈象的變化與人體氣血的關(guān)系。脈孤表示陽(yáng)氣損耗,脈虛兼下泄則為陰血損傷,這些脈象的變化對于診斷疾病的性質(zhì)和判斷預后具有重要的參考價(jià)值。

  臨床意義與價(jià)值:

  對臨床診斷的指導:《素問(wèn)玉版論要》中所闡述的色診和脈診方法,為中醫臨床診斷提供了重要的依據。醫生可以通過(guò)觀(guān)察患者的面色、脈象,結合其他癥狀和體征,綜合判斷疾病的性質(zhì)、部位、輕重程度和預后,從而制定出合理的治療方案。

  對疾病預后的判斷:文中對疾病預后的判斷標準,如 “色夭面脫,不治,百日盡已。脈短氣絕死;病溫虛甚死” 等,為醫生評估患者的病情發(fā)展和預后提供了參考。這些標準雖然是古人的經(jīng)驗總結,但在一定程度上仍然具有臨床意義,可以幫助醫生及時(shí)采取相應的治療措施,提高治療效果。

  對中醫理論發(fā)展的影響:這篇文章所體現的整體觀(guān)、辨證論治思想等,對中醫理論的發(fā)展產(chǎn)生了深遠的影響。后世的中醫理論和臨床實(shí)踐,都是在《黃帝內經(jīng)》的基礎上不斷發(fā)展和完善的!端貑(wèn)玉版論要》中的一些觀(guān)點(diǎn)和方法,為中醫理論的傳承和創(chuàng )新提供了重要的源頭活水。

  總之,《素問(wèn)玉版論要》是《黃帝內經(jīng)》中的重要篇章,其理論和方法對于中醫的診斷、治療和理論發(fā)展都具有重要的意義。通過(guò)對這篇文章的賞析,我們可以更好地理解中醫的基本理論和臨床實(shí)踐,為傳承和發(fā)展中醫事業(yè)提供有益的借鑒。

【素問(wèn)·玉版論要的原文及翻譯】相關(guān)文章:

《素問(wèn).厥論》原文賞析及翻譯12-27

內經(jīng)素問(wèn):刺要論04-23

《內經(jīng)》玉版論要篇10-12

素問(wèn)五藏生成的原文及翻譯05-12

素問(wèn)·氣厥論的文言文翻譯07-31

素問(wèn)咳論文言文原文及翻譯10-12

文言文素問(wèn)·熱論的原文和譯文03-22

玉蝴蝶原文翻譯及賞析04-14

養生論原文及翻譯04-24

論毅力的原文及翻譯03-11